Translation of "burning torch" to German language:


  Dictionary English-German

Burning - translation : Burning torch - translation : Torch - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But is the torch still burning bright?
Aber brennt die Fackel noch immer hell?
Raise the invisible torch and pass it along... Keep it burning...
Wie war das noch mal, Mitpatrioten, darf ich es vielleicht noch mal sehen?
Perhaps I shall bring you a burning torch or find a way to some fire .
Ich sah Feuer, vielleicht bringe ich euch davon Feuerbrand oder finde beim Feuer (jemanden, der) mich rechtleitet.
Perhaps I shall bring you a burning torch or find a way to some fire .
Ich habe ein Feuer wahrgenommen vielleicht kann ich euch davon ein brennendes Stück Holz bringen oder am Feuer eine Wegweisung finden.
Perhaps I shall bring you a burning torch or find a way to some fire .
Ich habe ein Feuer wahrgenommen, vielleicht kann ich euch davon eine Fackel bringen oder beim Feuer eine Wegweisung finden.
I will bring you from there information or will bring you a burning torch that you may warm yourselves.
Ich werde euch von dort eine Mitteilung bringen, oder ich bringe euch eine Fackel davon, damit ihr euch wärmt.
I will bring you from there information or will bring you a burning torch that you may warm yourselves.
Ich will euch von dort Kunde bringen, oder ich will zu euch eine brennende Glut herbeischaffen, auf daß ihr euch wärmen möget.
I will bring you from there information or will bring you a burning torch that you may warm yourselves.
Ich werde euch davon eine Nachricht bringen, oder ich bringe euch einen Leuchtkörper, ein brennendes Stück Holz, auf daß ihr euch (daran) wärmen könnt.
I will bring you from there information or will bring you a burning torch that you may warm yourselves.
Ich werde euch davon eine Nachricht bringen, oder ich bringe euch eine brennende Fackel, auf daß ihr euch (daran) wärmen könnt.
Raise the invisible torch and pass it along... Keep it burning, keep it forward on the road that has no turning.
Mitpatrioten, jetzt ist es Zeit.
His torch.
Seine Lampe.
Torch lamps
Antiquitäten, mehr als 100 Jahre alt
Torch lamps
Gemälde (z. B. Ölgemälde, Aquarelle, Pastelle) und Zeichnungen, vollständig mit der Hand geschaffen, ausgenommen Zeichnungen der Position 49.06 und handbemalte oder handverzierte gewerbliche Erzeugnisse Collagen und ähnliche dekorative Bildwerke
Here's another torch.
Hier ist noch eine Fackel.
Tom extinguished his torch.
Tom hat die Fackel gelöscht.
Give me the torch...
Gib mir die Lampe...
Give me the torch.
Gib mir die Lampe.
Self replicating Torch Table ... ...
Standbohrmaschine ... ... automatischen Schneidbrenner ... ...
Torch bearers, and others.
Fackelträger und andere.
I fumbled for the torch.
Ich tastete nach der Taschenlampe.
I felt for the torch.
Ich tastete nach der Taschenlampe.
My torch has stopped working.
Meine Taschenlampe funktioniert nicht mehr.
Yeah, give me the torch.
Gib mir mal die Lampe.
Get away with that torch.
Die Fackel fort.
And leave me your torch.
Lassen Sie mir die Lampe da.
And candles that she lit vinegar burning burning burning burning burning burning any Sabbath until Havdallah candle lit them
Essig zündet sagte und sie schaut und Kerzen angezündet, dass sie Essig brennenden brennenden brennenden brennenden brennenden brennenden jeder Sabbat bis Hawdala Kerze angezündet ihnen
and the sun as a torch.
Und ALLAH ließ euch von der Erde wirklich hervorbringen,
(the sun) as a shining torch
Auch machten WIR eine leuchtende Lampe.
Tom is using the blow torch.
Tom benutzt eine Lötlampe.
Take the torch. We'll need it.
Nimm die Taschenlampe. Die werden wir auf jeden Fall brauchen.
and the sun as a torch.
Und Allah hat euch wie die Pflanzen aus der Erde wachsen lassen.
(the sun) as a shining torch
und Wir haben eine hellbrennende Leuchte gemacht
and the sun as a torch.
Und Allah hat euch aus der Erde heranwachsen lassen.
(the sun) as a shining torch
Und Wir haben einen hell glühenden Leuchtkörper gemacht.
and the sun as a torch.
Gott hat euch aus der Erde wie Pflanzen wachsen lassen.
(the sun) as a shining torch
Und Wir haben eine hell brennende Leuchte gemacht.
Little Miss Liberty, carrying' the torch.
Ein kleines Fräulein Freiheit mit Fackel.
Here, you better take this torch.
Nehmen Sie besser die Taschenlampe mit.
They've held a torch for the world to see, the torch of freedom and hope and opportunity. Now it's our turn to take that torch. I'm convinced we'll do it.
Es ist durch das, was wir brauchen, um zu halten das amerikanische Volk sicherer gefahren?
I'm burning! I'm burning!
Ich brenne!
The third angel sounded, and a great star fell from the sky, burning like a torch, and it fell on one third of the rivers, and on the springs of the waters.
Und der dritte Engel posaunte und es fiel ein großer Stern vom Himmel, der brannte wie eine Fackel und fiel auf den dritten Teil der Wasserströme und über die Wasserbrunnen.
Like many things come up, burning, burning, burning, but there's such a joy in this burning.
So kommen viele Dinge hoch, es brennt, brennt, brennt, aber da ist solch eine Freude in diesem Brennen.
Iran No Olympic Torch for us Global Voices
Iran Kein Fackellauf
Take the torch. We'll definitely need it.
Nimm die Taschenlampe. Die werden wir auf jeden Fall brauchen.
Take the torch that we'll definitely need.
Nimm die Taschenlampe. Die werden wir auf jeden Fall brauchen.

 

Related searches : Torch Relay - Oxyacetylene Torch - Propane Torch - Torch Cutting - Torch Race - Torch Song - Soldering Torch - Fire Torch - Torch Run - Torch Assembly - Flashlight Torch - Torch Holder