Translation of "burning torch" to German language:
Dictionary English-German
Burning - translation : Burning torch - translation : Torch - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But is the torch still burning bright? | Aber brennt die Fackel noch immer hell? |
Raise the invisible torch and pass it along... Keep it burning... | Wie war das noch mal, Mitpatrioten, darf ich es vielleicht noch mal sehen? |
Perhaps I shall bring you a burning torch or find a way to some fire . | Ich sah Feuer, vielleicht bringe ich euch davon Feuerbrand oder finde beim Feuer (jemanden, der) mich rechtleitet. |
Perhaps I shall bring you a burning torch or find a way to some fire . | Ich habe ein Feuer wahrgenommen vielleicht kann ich euch davon ein brennendes Stück Holz bringen oder am Feuer eine Wegweisung finden. |
Perhaps I shall bring you a burning torch or find a way to some fire . | Ich habe ein Feuer wahrgenommen, vielleicht kann ich euch davon eine Fackel bringen oder beim Feuer eine Wegweisung finden. |
I will bring you from there information or will bring you a burning torch that you may warm yourselves. | Ich werde euch von dort eine Mitteilung bringen, oder ich bringe euch eine Fackel davon, damit ihr euch wärmt. |
I will bring you from there information or will bring you a burning torch that you may warm yourselves. | Ich will euch von dort Kunde bringen, oder ich will zu euch eine brennende Glut herbeischaffen, auf daß ihr euch wärmen möget. |
I will bring you from there information or will bring you a burning torch that you may warm yourselves. | Ich werde euch davon eine Nachricht bringen, oder ich bringe euch einen Leuchtkörper, ein brennendes Stück Holz, auf daß ihr euch (daran) wärmen könnt. |
I will bring you from there information or will bring you a burning torch that you may warm yourselves. | Ich werde euch davon eine Nachricht bringen, oder ich bringe euch eine brennende Fackel, auf daß ihr euch (daran) wärmen könnt. |
Raise the invisible torch and pass it along... Keep it burning, keep it forward on the road that has no turning. | Mitpatrioten, jetzt ist es Zeit. |
His torch. | Seine Lampe. |
Torch lamps | Antiquitäten, mehr als 100 Jahre alt |
Torch lamps | Gemälde (z. B. Ölgemälde, Aquarelle, Pastelle) und Zeichnungen, vollständig mit der Hand geschaffen, ausgenommen Zeichnungen der Position 49.06 und handbemalte oder handverzierte gewerbliche Erzeugnisse Collagen und ähnliche dekorative Bildwerke |
Here's another torch. | Hier ist noch eine Fackel. |
Tom extinguished his torch. | Tom hat die Fackel gelöscht. |
Give me the torch... | Gib mir die Lampe... |
Give me the torch. | Gib mir die Lampe. |
Self replicating Torch Table ... ... | Standbohrmaschine ... ... automatischen Schneidbrenner ... ... |
Torch bearers, and others. | Fackelträger und andere. |
I fumbled for the torch. | Ich tastete nach der Taschenlampe. |
I felt for the torch. | Ich tastete nach der Taschenlampe. |
My torch has stopped working. | Meine Taschenlampe funktioniert nicht mehr. |
Yeah, give me the torch. | Gib mir mal die Lampe. |
Get away with that torch. | Die Fackel fort. |
And leave me your torch. | Lassen Sie mir die Lampe da. |
And candles that she lit vinegar burning burning burning burning burning burning any Sabbath until Havdallah candle lit them | Essig zündet sagte und sie schaut und Kerzen angezündet, dass sie Essig brennenden brennenden brennenden brennenden brennenden brennenden jeder Sabbat bis Hawdala Kerze angezündet ihnen |
and the sun as a torch. | Und ALLAH ließ euch von der Erde wirklich hervorbringen, |
(the sun) as a shining torch | Auch machten WIR eine leuchtende Lampe. |
Tom is using the blow torch. | Tom benutzt eine Lötlampe. |
Take the torch. We'll need it. | Nimm die Taschenlampe. Die werden wir auf jeden Fall brauchen. |
and the sun as a torch. | Und Allah hat euch wie die Pflanzen aus der Erde wachsen lassen. |
(the sun) as a shining torch | und Wir haben eine hellbrennende Leuchte gemacht |
and the sun as a torch. | Und Allah hat euch aus der Erde heranwachsen lassen. |
(the sun) as a shining torch | Und Wir haben einen hell glühenden Leuchtkörper gemacht. |
and the sun as a torch. | Gott hat euch aus der Erde wie Pflanzen wachsen lassen. |
(the sun) as a shining torch | Und Wir haben eine hell brennende Leuchte gemacht. |
Little Miss Liberty, carrying' the torch. | Ein kleines Fräulein Freiheit mit Fackel. |
Here, you better take this torch. | Nehmen Sie besser die Taschenlampe mit. |
They've held a torch for the world to see, the torch of freedom and hope and opportunity. Now it's our turn to take that torch. I'm convinced we'll do it. | Es ist durch das, was wir brauchen, um zu halten das amerikanische Volk sicherer gefahren? |
I'm burning! I'm burning! | Ich brenne! |
The third angel sounded, and a great star fell from the sky, burning like a torch, and it fell on one third of the rivers, and on the springs of the waters. | Und der dritte Engel posaunte und es fiel ein großer Stern vom Himmel, der brannte wie eine Fackel und fiel auf den dritten Teil der Wasserströme und über die Wasserbrunnen. |
Like many things come up, burning, burning, burning, but there's such a joy in this burning. | So kommen viele Dinge hoch, es brennt, brennt, brennt, aber da ist solch eine Freude in diesem Brennen. |
Iran No Olympic Torch for us Global Voices | Iran Kein Fackellauf |
Take the torch. We'll definitely need it. | Nimm die Taschenlampe. Die werden wir auf jeden Fall brauchen. |
Take the torch that we'll definitely need. | Nimm die Taschenlampe. Die werden wir auf jeden Fall brauchen. |
Related searches : Torch Relay - Oxyacetylene Torch - Propane Torch - Torch Cutting - Torch Race - Torch Song - Soldering Torch - Fire Torch - Torch Run - Torch Assembly - Flashlight Torch - Torch Holder