Translation of "beyond my control" to German language:


  Dictionary English-German

Beyond - translation : Beyond my control - translation : Control - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All this is beyond my control.
Ich habe damit nichts zu tun...
It was beyond my control, Your Majesty.
Es stand außerhalb meiner Macht, Euer Majestät.
tive difficulties beyond our control.
Die zweite Bemerkung geht dahin, daß in der betreffenden Kon vention ein gewisser Vorbehalt gemacht wird.
This is beyond our control.
Dies liegt außerhalb unserer Kontrolle.
That is almost beyond our control.
Dieser Aspekt entzieht sich zumindest teilweise unserer Kontrolle.
Owing to circumstances entirely beyond my control... I'm afraid there'll be a slight delay before I make you my own.
Es wird eine Verzögerung geben, bis ich dich zu meinem Weib mache.
These shocks were naturally beyond the ECB s control.
Diese Schocks lagen natürlich außerhalb des Einflussbereiches der EZB.
Without cooperation, the problem is beyond American control.
Ohne Kooperation liegt das Problem außerhalb der Kontrolle Amerikas.
It's beyond my comprehension.
Es übersteigt meine Auffassungsgabe.
It's beyond my comprehension.
Es ist mir unbegreiflich.
That's beyond my strength.
Das übersteigt meine Kräfte.
It's beyond my powers.
Das liegt nicht in meiner Macht.
The principal suffers damages from events beyond his control.
Hier müssen wir unterscheiden Das, was sie organisiertes Verbrechen nennen, beurteile ich auch so, wie Sie es dargestellt haben.
external events beyond the control of the ESCB or
bei äußeren Ereignissen, die außerhalb des Einflussbereichs des ESZB liegen
Part of the problem, alas, may lie beyond Mexico s control.
Ein Teil des Problems liegt möglicherweise leider außerhalb mexikanischer Kontrolle.
Due to reasons beyond the control of the OHIM, however,
Aus Gründen, die sich dem Einfluß des HABM entziehen, konnte jedoch die eigentliche Durchführung dieser Programme
The continued existence of national control points is beyond doubt.
Das Weiterbestehen der nationalen Kontrollstellen steht außer Zweifel.
It is beyond my power.
Das steht nicht in meiner Macht.
Beyond that, my vision weakens.
Was danach kommt, wird sich zeigen.
Such things are beyond my powers.
So etwas übersteigt meine Kräfte.
The problem was beyond my reach.
Das Problem lag jenseits meiner Wirkmöglichkeiten.
The problem is beyond my power.
Das Problem übersteigt meine Möglichkeiten.
The explanation was beyond my understanding.
Die Erklärung ging über mein Verständnis hinaus.
This problem is beyond my powers.
Dieses Problem übersteigt meine Möglichkeiten.
This job is beyond my ability.
Diese Arbeit übersteigt meine Fähigkeiten.
My house is beyond that bridge.
Mein Haus ist hinter dieser Brücke.
Such luxury is beyond my reach.
Ich kann mir einen solchen Luxus nicht leisten.
My sleeping manners are beyond reproach.
Meine Schlafgewohnheiten sind tadellos.
Indeed, growing Iranian control of the Shiite clerical establishment extended beyond Iraq.
Tatsächlich wurden über den Irak hinaus immer weitere Teile des schiitischen Klerus unter iranische Kontrolle gebracht.
These are in a way beyond the control and vigilance of everyone.
Diese liegen in gewisser Weise außerhalb der Beherrschung und Kontrolle.
Therefore, owing to circumstances which, believe me, are beyond my control, I hereby advise you not to come to Rome to make the test.
Und deshalb, aufgrund von Umständen, auf die ich wirklich keinen Einfluss habe, rate ich Ihnen, nicht zu der Probe nach Rom zu fahren.
It is a task beyond my power.
Diese Aufgabe geht über meine Kräfte.
Understanding this book is beyond my capacity.
Dieses Buch zu verstehen, übersteigt meine Fähigkeiten.
Understanding this book is beyond my capacity.
Das Buch geht über meinen Horizont.
The true path lies beyond my door
Der wahre Weg liegt hinter meiner
This is a sleep beyond my knowledge.
Dieser Schlaf entzieht sich meiner Kenntnis.
I control my happiness.
Ich kontrolliere mein Gl?ck.
epoetins when haemoglobin concentration is increased beyond the level necessary to control ed
ug In klinischen Studien wurde ein erhöhtes Risiko für Tod, schwerwiegende kardiovaskuläre Ereignisse und Shunt Thrombosen beobachtet, wenn Wirkstoffe, die die Erythropoese stimulieren, angewendet wurden, um einen Zielhämoglobinwert von über 12 g dl (7,5 mmol l) zu erreichen.
He warned We may be up against powers that are beyond our control...
Wir haben es mit Mächten zu tun, die außerhalb unserer Kontrolle liegen...
This is beyond the scope of my imagination.
Das übersteigt meine Phantasie.
I must have reached beyond my abilities, Dad.
Ich muss es über meine Fähigkeiten hinaus schaffen Vater
My passion for her goes beyond reasonable bounds.
Meine Leidenschaft für sie übersteigt vernünftige Maße.
My point is, they couldn't go beyond 15.
Was ich sagen will Sie kamen nicht auf mehr als 15.
Fuchs. (DE) This really goes beyond my remit.
Es existieren allgemeine Normen.
I couldn't control my anger.
Ich konnte meine Wut nicht zügeln.

 

Related searches : Beyond Control - Beyond My Influence - Beyond My Imagination - Beyond My Budget - Beyond My Dreams - Beyond My Knowledge - Beyond My Reach - Beyond My Means - Beyond My Expertise - Beyond My Scope - Beyond My Expectations - Beyond My Power - Beyond My Understanding - Beyond My Comprehension