Translation of "between one another" to German language:


  Dictionary English-German

Another - translation : Between - translation : Between one another - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And do not forget generosity between one another.
Und vergesset nicht, einander Güte zu erweisen.
And do not forget generosity between one another.
Und versäumt es nicht, gut zueinander zu sein .
And do not forget generosity between one another.
Und vergeßt die Großmut untereinander nicht.
And do not forget generosity between one another.
Und vergesst nicht die Zuvorkommenheit zwischen euch!
However, performances differ greatly between one country and another.
Allerdings sind die Erfolge von Land zu Land sehr unterschiedlich.
Always, between one man 's belief and another man's belief.
Ist es wirklich größer als das Leben?
Maybe there is a link, a commercial link, between one organization and another one.
Vielleicht gibt es eine Verbindung, eine wirtschaftliche Verbindung, zwischen den verschiedenen Organisationen.
Love consists of overestimating the differences between one woman and another.
Liebe besteht darin die Unterschiede zwischen der einen Frau und der anderen zu überschätzen
Not only toward visitors, but also between members to love one another.
Nicht nur gegenüber Besuchern, sondern auch zwischen Mitgliedern einander zu lieben.
Transcending any differences between us, we should vie at helping one another.
Liebe Kolleginnen und Kollegen, ich meine, daß wir über dieses Thema alle mit einer Stimme sprechen und uns gegenseitig unterstützen können.
This is another big piece right here, another one, another one, and another one.
Ein anderes ist hier, noch ein weiteres Teil hier noch eins hier, und noch eins.
Called prayer and another one and another one and another one.
Called Gebet und noch eine und noch eine und noch eine.
She makes them speak about the way they have thought and arrange the relationship between one place and another, one time and another.
Sie bringt sie darüber zum Sprechen, wie sie das Verhältnis zwischen einem Ort und einem anderen, einer Zeit und einer anderen, gedacht und eingerichtet haben.
Another another, another, another, and another one
Ein weiteres anderes, ein anderes, ein anderer, und ein anderer
Increasingly, however, people see no difference between politicians from one party or another.
Heute allerdings sehen die Menschen immer weniger Unterschiede zwischen Politikern verschiedener Parteien.
He said, Love consists of overestimating the differences between one woman and another.
Er sagte Liebe besteht darin die Unterschiede zwischen der einen Frau und der anderen zu überschätzen
We make no distinction (they say) between one and another of His messengers.
Wir machen keinen Unterschied zwischen Seinen Gesandten.
If two groups of the faithful fight one another, make peace between them.
Und wenn zwei Gruppen von den Gläubigen miteinander kämpfen, so stiftet Frieden zwischen ihnen.
We make no distinction (they say) between one and another of His messengers.
Und sie sagen Wir hören und gehorchen.
If two groups of the faithful fight one another, make peace between them.
Und wenn zwei Gruppen von den Gläubigen einander bekämpfen, so stiftet Frieden zwischen ihnen.
We make no distinction (they say) between one and another of His messengers.
Wir machen bei keinem seiner Gesandten einen Unterschied. Und sie sagen Wir hören, und wir gehorchen.
If two groups of the faithful fight one another, make peace between them.
Und sollten zwei Gruppen von den Mumin sich bekämpfen, dann versöhnt sie miteinander!
One is so near to another, that no air can come between them.
41 8 Eine rührt an die andere, daß nicht ein Lüftlein dazwischengeht.
Moreover, you cannot always draw a direct comparison between one country and another.
Walter. Der Präsident der Kommission wünscht sich die Unterstützung des Europäischen Parlaments.
There are large differences between one country and another, and flexibility is required.
Die Unterschiede zwischen den Mitgliedsstaaten sind groß und erfordern ein hohes Maß an Flexibilität.
There may be differences between methods from one country to another, between data sets from one country and even within individual data sets.
Es kann Unterschiede geben zwischen den Methoden einzelner Ländern, für Datensätze aus demselben Land und sogar innerhalb einzelner Datensätze.
Today, the situation can vary between one county and another, even between one airport and another however, the Commission does not think that this factor could improve the effectiveness of the security measures.
Heute kann die Situation von einem Land zum anderen oder gar von einem Flughafen zum anderen unterschiedlich sein, aber die Kommission glaubt nicht, dass dieser Faktor die Wirksamkeit der Sicherheitsmaßnahmen verbessern kann.
After the fall of humanity they are now experiencing dramatic combat between one another.
Ihnen gegenüber sah Augustinus die Kirche als eine Gemeinschaft, die voll von Sündern ist.
Whereas there is a barrier between them so they cannot encroach upon one another.
Zwischen ihnen steht eine Scheidewand, so daß sie nicht ineinander übergreifen.
If two groups of believers come to fight one another, promote peace between them.
Und wenn zwei Gruppen von den Gläubigen miteinander kämpfen, so stiftet Frieden zwischen ihnen.
Whereas there is a barrier between them so they cannot encroach upon one another.
zwischen ihnen ist (aber) ein trennendes Hindernis, (das)s sie (ihre Grenzen) nicht überschreiten.
If two groups of believers come to fight one another, promote peace between them.
Und wenn zwei Gruppen von den Gläubigen einander bekämpfen, so stiftet Frieden zwischen ihnen.
Whereas there is a barrier between them so they cannot encroach upon one another.
Zwischen denen aber eine Schranke steht, daß sie nicht überlaufen.
If two groups of believers come to fight one another, promote peace between them.
Und sollten zwei Gruppen von den Mumin sich bekämpfen, dann versöhnt sie miteinander!
Whereas there is a barrier between them so they cannot encroach upon one another.
zwischen beiden gibt es eine Trennung, sie vermischen sich nicht.
And you can see that there's some difference between one growing season and another.
Und ihr könnt erkennen, dass es Unterschiede gibt zwischen der einen Anbausaison und der anderen.
4.3.8 Cooperation between individual countries and regions varies from one macro region to another.
4.3.8 Die Zusammenarbeit zwischen den einzelnen Ländern und Region ist von Makroregion zu Makroregion unterschiedlich.
ask you to cut across any arguments concerning responsibility between one committee and another.
s kann die Beamten entlassen und, wenn man der soglukose Entscheidung glauben kann, auch gegen lie Exekutive sein Veto einlegen.
It must also be possible to restructure companies between one EU country and another.
Gesellschaften müssen auch zwischen den Ländern der Union umstrukturiert werden können.
And another one gone, and another one gone
Und ein Weiterer weg und ein Weiterer weg
And another one gone, and another one gone
Und ein Weiterer weg und ein weiterer weg
That's one one, plus another one, plus another one. That's equal to three.
Wir wissen es sind zwölf Zitronen.
They would have known one another, loved one another.
Warum hatten sie sich nicht kennen gelernt und sich ineinander verliebt!
They will come to one another, questioning one another.
Und sie wenden sich aneinander und fragen sich gegenseitig.
Then they turned to one another, blaming one another.
Dann wandten sich einige von ihnen an die anderen, indem sie sich gegenseitig Vorwürfe machten.

 

Related searches : Another One - One Another - Affect One Another - After One Another - Above One Another - Engage One Another - Over One Another - Treat One Another - Mirror One Another - Approach One Another - From Another One - Behind One Another - Confront One Another - Cross One Another