Translation of "before submitting" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Indeed we were, even before it, Muslims submitting to Allah . | Er ist zweifelsohne dieWahrheit von unserem HERRN! Wir waren doch vor ihm Muslime. |
Indeed we were, even before it, Muslims submitting to Allah . | Wahrlich, es ist die Wahrheit von unserem Herrn wir hatten uns (Ihm) schon vordem ergeben. |
Indeed we were, even before it, Muslims submitting to Allah . | Wir waren ja schon vor ihm (Allah) ergeben. |
Indeed we were, even before it, Muslims submitting to Allah . | Wir waren schon vor ihm gottergeben. |
Before submitting your application, please make sure that you have | Bevor Sie einen Antrag einreichen, beachten Sie bitte folgendes |
11 cases after deciding to refer the case before the Court but before submitting the application. | 11 Fälle nach der Entscheidung, den Gerichtshof anzurufen, jedoch noch vor Übermittlung des entsprechenden Antrags ab. |
Why submitting her before why her birthday made her more than me? | Warum übermitteln sie vor warum ihr Geburtstag machte sie mehr als mich? |
Read the How to report a bug document before submitting any bug reports! | Read the Bugs Dos And Donts before submitting any bug reports! |
However, before submitting the report we should pay attention to the following points. | Bevor wir jedoch den Bericht vorlegen, sollten wir unser Augenmerk auf folgende Punkte legen. |
The Commission has consulted the Economic and Financial Committee before submitting its proposal. | Die Kommission hat vor Unterbreitung ihres Vorschlags den Wirtschafts und Finanzausschuss angehört. |
(14) The Commission has consulted the Economic and Financial Committee before submitting its proposal. | (14) Die Kommission hat vor Unterbreitung ihres Vorschlags den Wirtschafts und Finanzausschuss angehört. |
Article 3(2) provides for consultation before submitting proposals in the social policy field . | Artikel 3 Absatz 2 sieht eine Anhörung vor Unterbreitung von Vorschlägen im Bereich der Sozialpolitik vor. |
Submitting as... | Absenden als... |
Of course, anything konqueror fills in a form with, you can still edit before submitting the form! | Natürlich können Sie in jedem Formular, ein von konqueror automatisch ausgefülltes Feld bearbeiten, bevor Sie das Formular absenden. |
Each Member State shall send the Commission its national strategy plan before submitting its rural development programmes. | Der Mitgliedstaat übermittelt der Kommission den nationalen Strategieplan vor der Vorlage der Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum. |
Submitting post failed | Das Absenden des Eintrags ist fehlgeschlagen. |
to examine samples of the skimmed milk powder put up for sale at their own expense before submitting a tender | vor Einreichung des Angebots auf eigene Kosten Proben des zum Verkauf stehenden Magermilchpulvers zu untersuchen |
This is why the Commission wishes to await the emergence of a certain political consensus before submitting proposals to the Council. | Die Kommission will daher abwarten, bis sich ein gewisser politischer Konsens abzeichnet, bevor sie dem Rat Vorschläge vorlegt. |
Details of institution submitting the report | Angaben zu der Stelle, die den Bericht vorlegt |
Article 3 (2) of the Agreement provides for a first consultation by the Commission before submitting proposals in the social policy field . | Artikel 3 Absatz 2 des Abkommens sieht vor, daß die Kommission vor Unterbreitung von Vorschlägen im Bereich der Sozialpolitik eine erste Anhörung durchführt. |
Before submitting this proposal, the rapporteur or chairman of the committee responsible may request the President to suspend consideration of the item. | Vor der Unterbreitung seines formellen Vorschlags kann der Berichterstatter oder der Vorsitzende des Ausschusses den Präsidenten ersuchen, die Behandlung dieses Punktes zu unterbrechen. |
However, where a complaint is rejected by express decision after being rejected by implied decision but before the period for submitting a request for conciliation has expired, the period for submitting a request for conciliation shall start to run afresh. | Wird eine Beschwerde durch eine förmliche Entscheidung abgelehnt, nachdem sie durch eine stillschweigende Entscheidung abgelehnt wurde, aber bevor die Frist zur Einreichung eines Antrags auf Schlichtung abgelaufen ist, so beginnt die Frist zur Einreichung eines Antrags auf Schlichtung jedoch erneut zu laufen. |
The wording of the guidelines which the committee is now submitting to the European Parliament is more precise in many cases than before. | Die dem Parlament nun vom Ausschuss vorgelegten Leitlinien enthalten schärfere Formulierungen als bisher. |
Accordingly our group is submitting two amendments. | Unsere Fraktion hat deshalb zwei zusätzliche Änderungsanträge eingereicht. |
forging documents and submitting false statements and | Urkundenfälschung und Abgabe falscher Erklärungen und |
In the absence of agreement, the implementation unit will be asked to amend its proposed decision before re submitting it for the minister's approval. | Besteht keine Einigung, so wird die Durchführungsstelle aufgefordert, ihren Beschlussvorschlag zu ändern und dem Minister erneut zur Genehmigung vorzulegen. |
The cabinet minister ended up submitting his resignation. | Schlussendlich reichte der Kabinettsminister seinen Rücktritt ein. |
Before submitting them to the Commission , the Authority shall , where appropriate , conduct open public consultations on technical standards and analyse the potential related costs and benefits . | Bevor sie diese der Kommission übermittelt , kann die Behörde gegebenenfalls offene Anhörungen zu technischen Standards durchführen und die potenziell anfallenden Kosten und den Nutzen analysieren . |
The deadline for submitting nominations is 28 September 2007. | Anmeldeschluss ist der 28. September 2007 |
(c) At the time of submitting the appli cation | Die Umwandlung ist im portugies sehen Markengesetz licht besonders gereg et. |
for customs will be submitting to the Commission's services. | 2000 gesprochen. Ich wollte nur sichergehen, daß wir auch darüber reden. |
What proposal are we now submitting to you too? | Wie lautet unser Vorschlag, den wir auch Ihnen unterbreiten? |
And you from me. I'll be submitting my report. | Sie werden von mir hören. |
Pursuant to Articles 138 and 139 of the Treaty, the Commission consults European social partners before submitting any proposal in the employment and social policy fi eld. | Die Kommission konsultiert die europäischen Sozialpartner vor der Einreichung eines Vorschlags im Bereich Beschäftigung und Sozialpolitik. |
Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | Die Maßstäbe des Anderen zu akzeptieren, heißt ihm Autorität zu geben. |
Submitting yourselves one to another in the fear of God. | und seid untereinander untertan in der Furcht Gottes. |
A whole YouTube channel of people submitting really interesting content. | Ein ganzes Youtube Channel auf dem Menschen wirklich interessante Inhalte geladen haben. |
the deadline for submitting nominations should be slightly put back. | Es war eine ge ringfügige Verschiebung der Frist für die Einreichung der Kandidaturen vereinbart worden. |
The Commission has not been idle since submitting the communication. | Die Kommission ist seit der Vorlage ihrer Mitteilung nicht untätig gewesen. |
The Member submitting the request shall be immediately informed thereof. | Das Mitglied, von dem das Ersuchen stammt, wird unverzüglich unterrichtet. |
2 . T o this end , before submitting proposals in the social policy field , the Commission shall consult management and labour o n the possible direction of Community action . | ( 2 ) Zu diesem Zweck hört die Kommission vor Unterbreitung von Vorschlägen im Bereich der Sozialpolitik die Sozialpartner zu der Frage , wie eine Gemeinschaftsaktion gegebenenfalls ausgerichtet werden sollte . |
Before submitting an appropriate proposal to the Council on which Parliament would be consulted, the Commission services are working on a full assessment of a joint European venture. | Vor der Vorlage eines entsprechenden Vorschlags an den Rat, zu welchem eine Anhörung des Parlaments erfolgt, erarbeiten die Kommissionsdienste eine umfassende Bewertung eines europäischen Gemeinschaftsunternehmens. |
QTScrobbler is tool for submitting .scrobbler.log from portable players to Last.fm | QTScrobbler ist ein Werkzeug, um .scrobbler.log von portablen Wiedergabegeräten an Last.fm zu übertragen |
(e) Submitting an annual report to the Administrative Committee on Coordination. | e) für die Vorlage eines Jahresberichts an den Verwaltungsausschuss für Koordinierung. |
(11) Notifier means the natural or legal person submitting the notification | (11) Anmelder ist die natürliche oder juristische Person, die die Anmeldung vorlegt, |
Related searches : After Submitting - Submitting Tenders - Submitting Form - Submitting Evidence - While Submitting - Submitting Complaints - In Submitting - Submitting Claims - Consider Submitting - Submitting Party - When Submitting - Submitting Author - Submitting Application - Submitting Bids