Übersetzung von "vor dem Absenden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Absenden | Submit |
Absenden... | Submit... |
Absenden | Subscript |
Eintrag Absenden... | Post Submit... |
Trotzdem absenden | Submit Anyway |
Absenden als... | Submitting as... |
die vor dem Absenden der Partie am (7) ausgestellt und von ihm (ihr) überprüft wurden. | Issued on (7) , which were ascertained by him or her and were issued prior to departure of the consignment. |
die vor dem Absenden der Partie am (7) ausgestellt und von ihm (ihr) überprüft wurden. | issued on (7) , which were ascertained by him and were issued prior to departure of the consignment. |
die vor dem Absenden der Partie am (7) ausgestellt und von ihm (ihr) überprüft wurden. | issued on (7) , which were ascertained by him or her and were issued prior to departure of the consignment. |
Lass Tom den Brief absenden. | Let Tom send the letter. |
die vor Absenden der Partie am (8) ausgestellt und von ihm (ihr) überprüft wurden. | Issued on (8) , which were ascertained by him or her and were issued prior to departure of the consignment. |
Das Absenden des Eintrags ist fehlgeschlagen. | Submitting post failed |
Kannst du diesen Brief für mich absenden? | Will you mail this letter for me? |
Kannst du diesen Brief für mich absenden? | Can you mail this letter for me? |
Texteffekte verändern den Text einer Nachricht vor dem Absenden. Beispiele sind die Einfärbung der Buchstaben in verschiedenen Farben oder die Änderung von Klein und Großschreibung buchstabenweise. | Text Effect applies funny effects to your messages before sending them, like coloring them or changing the case of the words. Just do n't forget you have activated it we've had bug reports from forgetful Text Effect users! |
Es handelt sich also wirklich nur um ein paar Klicks auf dem Telefon, dann absenden und fertig. | So it's really just a matter of my phone clicking a couple of clicks, send, and then it's done. |
So verringert sich die Latenz, also die Verzögerung vom Absenden einer Anfrage und dem Eintreffen der Antwort darauf. | In the extreme, i. e. microsegmentation, each device is located on a dedicated switch port. |
Bitte missbrauchen Sie das Bug System nicht, indem Sie Hilfegesuche absenden. | Please don 't abuse the bug system by submitting requests for help. |
Fehlerberichte enthalten Informationen zu dem, was ein Programm getan hat, während der Fehler auftrat. Sie haben immer die Auswahl zwischen dem Absenden und Abbrechen eines Fehlerberichts. | Error reports include information about what a program was doing when it failed. You always have the choice to send or cancel an error report. |
Wenn Sie zufrieden mit den Untertiteln sind drücken Sie den Absenden Knopf unten rechts um fortzufahren. | When you're happy with the subtitles, click the submit button in the lower right to proceed. |
Nach dem Absenden der Formulare und nach zwei Wochen warten, haben unsere Gauner nun drei Kreditkarten mit einem gesamten Kreditlimit von 10.000 erhalten mit dem Namen von Frau Homstein. | After sending the forms off and waiting two weeks, our hastlers have now received three credit cards with a total credit limit of 10,000 in the mark's name Mrs Homstein. |
Natürlich können Sie in jedem Formular, ein von konqueror automatisch ausgefülltes Feld bearbeiten, bevor Sie das Formular absenden. | Of course, anything konqueror fills in a form with, you can still edit before submitting the form! |
Die Mitgliedstaaten genehmigen die Einfuhr von Rindersperma aus Kanada, sofern es die in der Musterbescheinigung in Anhang I festgelegten Bescheinigungsanforderungen erfüllt und von einer solchen, ordnungsgemäß ausgefüllten Bescheinigung begleitet wird, die vor dem Absenden der Partie aus Kanada ausgestellt wurde. | The Member States shall authorise the importation from Canada of semen of domestic animals of the bovine species conforming to the certification conditions laid down in the model certificate set out in Annex I, and accompanied by such a certificate duly completed and issued before departure of the consignment from Canada. |
Die Mitgliedstaaten genehmigen die Einfuhr von frischem Schweinefleisch aus Kanada, sofern es die in der Musterbescheinigung in Anhang II festgelegten Bescheinigungsanforderungen erfüllt und von einer solchen, ordnungsgemäß ausgefüllten Bescheinigung begleitet wird, die vor dem Absenden der Partie aus Kanada ausgestellt wurde. | The Member States shall authorise the importation from Canada of fresh meat of domestic swine conforming to the certification conditions laid down in the model certificate set out in Annex II, and accompanied by such a certificate duly completed and issued before departure of the consignment from Canada. |
Durch den entstehenden Brand und die Rauchentwicklung wurden zwei Menschen verletzt, einer davon konnte aber noch einen Notruf absenden. | Two people were injured by the resulting fire and the spread of smoke, however, one was able to make an emergency call. |
Der Titel oder Inhalt Ihres Eintrags ist leer. Möchten Sie diesen Eintrag wirklich absenden?Post status, e.g Draft or Published Post | Your post title or body is empty. Are you sure you want to submit this post? |
Die Kommission erwartet in allernächster Zeit die Antwort der französischen Regierung auf das Schreiben, das wir den Bestimmungen entsprechend absenden mußten. | The Commission expects an answers from the French Government, in the very near future to the Commission's letter, which the regulations oblige us to send. |
Vor dem Unglück, vor dem Bösen. | Of misfortune, of evil. |
Denn sie fliehen vor dem Schwert, ja, vor dem bloßen Schwert, vor dem gespannten Bogen, vor dem großen Streit. | For they fled away from the swords, from the drawn sword, from the bent bow, and from the heat of battle. |
Denn sie fliehen vor dem Schwert, ja, vor dem bloßen Schwert, vor dem gespannten Bogen, vor dem großen Streit. | For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war. |
Vor! Bitte, vor dem Zimmer! | I was in front of the room, not inside! |
Vor dem | If parts of the syringe are not clean, repeat the cleaning instructions. |
Vor dem HERRN bebte die Erde, vor dem Gott Jakobs, | Tremble, you earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob, |
Vor dem HERRN bebte die Erde, vor dem Gott Jakobs, | Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob |
Diese Flucht vor der Natur, vor dem Leben, vor sich selbst, vor dem Menschen, vor Gott, vor allem währte den ganzen Tag. | This flight from nature, life, himself, man, God, everything, lasted all day long. |
Vor dem großen, bösen Wolf... ... vor dem großen, bösen Wolf? | The big bad wolf The big bad wolf |
Vor dem Pferd | Before the horse. |
Vor dem Ende | Before end |
Vor dem 11. | C.F.R. |
) Vor dem Mauerbau. | ), Vor dem Mauerbau. |
Vor dem Start... | Before starting... |
Vor dem Ausführen | Before Execute |
vor dem Start | Display reminder |
vor dem Ende | Could not upload file. |
Vor dem Verbinden | Before Connect |
Verwandte Suchanfragen : Mit Dem Absenden - Vor Dem - Vor Dem - Vor Dem - Reset Absenden - Absenden Ansprüche - Bestellung Absenden - Anfrage Absenden - Anfrage Absenden - Ohne Absenden - Vor Dem Laden - Vor Dem Schließen - Vor Dem Mittagessen