Translation of "be reversed" to German language:


  Dictionary English-German

Be reversed - translation : Reversed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This trend must be reversed.
Dieser Trend muss umgekehrt werden.
This trend must be reversed.
Wir müssen diese Tendenz umkehren.
It coudn t be reversed.
Jedenfalls, es war nie wieder ungeschehen zu machen.
That situation needs to be reversed.
Diese Situation muss umgekehrt werden.
Deforestation must be reversed, not accelerated.
Die Entwaldung muss umgekehrt werden, nicht beschleunigt.
How can Japan's deflation be reversed?
Wie kann nun Japans Deflation bekämpft werden?
Now it needs to be reversed.
Das muss sich nun umkehren.
These creative prospects cannot be reversed.
Diese schöpferischen Perspektiven, Herr Präsident, sind unumkehrbar.
It can not be reversed or alleviated.
Kim du musst wirklich herkommen.
Such impairment losses shall not be reversed.
Solche Wertberichtigungen dürfen nicht rückgängig gemacht werden.
Once social change begins, it cannot be reversed.
Wenn sozialer Wandel erst einmal begonnen hat, kann er nicht mehr rückgängig gemacht werden.
These trends are not likely to be reversed.
An diesen Trends dürfte sich in nächster Zeit nichts ändern.
I think this reduction should also be reversed.
Ich denke, auch diese Kürzung muss rückgängig gemacht werden.
Vertical Reversed
Senkrecht invertiert
Horizontal Reversed
Waagerecht invertiert
It reversed.
Es umgekehrt.
Path reversed.
Weg rückwärts.
The big question is can this situation be reversed?
Die grosse Frage ist Wie kann die Situation geändert werden?
Bradycardia can be reversed by the administration of anticholinergics.
Der Bradykardie kann durch die Verabreichung von Anticholinergika entgegengewirkt werden.
In that event, I think the arguments would be reversed.
Ich glaube, da würden sich die Argumente auf einmal umdrehen.
Because once a person is infected, that cannot be reversed.
Denn einmal infiziert kann nicht mehr geholfen werden.
Capital flows have reversed.
Die Kapitalströme kehrten sich um.
Or maybe it's reversed.
Oder vielleicht ist es umgekehrt.
To paraphrase Chavez, once social change begins, it cannot be reversed.
Um Chavez zu paraphrasieren Wenn der soziale Wandel beginnt, kann er nicht mehr aufgehalten werden.
Well, my decision would be reversed by a court of appeals.
Dann würde ein Berufungsgericht meine Entscheidung aufheben.
Watch for reversed sequences in the Stock, Reserve a Foundation to remove each reversed sequence.
Achten Sie auf umgekehrte Reihenfolgen in Talon, Reserve und Fundamentstapel, um jede dieser umgekehrten Reihenfolgen entfernen zu können
To be sure, decisions can always be reversed parliaments can simply pass another law.
Natürlich können Entscheidungen jederzeit zurückgenommen werden die Parlamente müssten dazu lediglich ein weiteres neues Gesetz verabschieden.
At the settlement date the off balance sheet accounts shall be reversed .
Am Erfüllungstag werden die Einträge in den Nebenbüchern reversiert .
At the settlement date the off balance sheet accounts shall be reversed
Am Erfüllungstag werden die Einträge in den Nebenbüchern reversiert .
At the settlement date the off balance sheet accounts shall be reversed
Am Abrechnungstermin werden die bilanzunwirksamen Konten rückgebucht .
Funding from developed governments is dropping a trend that must be reversed.
In den Industrieländern geht die staatlich finanzierte Unterstützung zurück eine Tendenz, die umgekehrt werden muss.
As the Fed acknowledges, this will have to stop and be reversed.
Wie die Fed zugibt, muss dies aufhören und umgekehrt werden.
Military reform has been reversed.
Die Militärreform wurde auf Eis gelegt.
Now it's a reversed thing.
Jetzt dreht sich die Sache um.
He simply reversed the cipher.
Er hat die Geheimschrift einfach umgedreht.
Lately, of course, the fundamentals have reversed somewhat, and the speculative frenzy has reversed even more.
In letzter Zeit haben sich die Fundamentaldaten natürlich etwas verändert und der Spekulationsrausch ist noch stärker abgeflaut.
At the settlement date the off balance sheet accounts shall be reversed . 6 .
Differenzen beim durchschnittlichen Kurs oder Goldpreis zwischen Zuflüssen und Abflüssen eines Tages bewirken auch realisierte Gewinne oder Verluste .
I believe that for ship build ing to recover, this trend has to be reversed.
Für die notwendige Gesundung der Schiffbauindustrie müßte sich dies ändern.
Is this not a case where the burden of proof should be reversed?
Sollte hier die Beweislast nicht umgekehrt werden?
So, in the 30 or so weeks between now and the next French presidential election, any prediction made today could be reversed, and reversed again, before the vote.
Demnach könnte jede Vorhersage, die in den ungefähr 30 Wochen bis zur französischen Präsidentschaftswahl getroffen wird, vor der Wahl mehrmals umgekehrt werden.
These trends are not easily reversed.
Diese Trends lassen sich nicht ohne Weiteres umkehren.
Chinese buying reversed the euro s decline.
Die chinesischen Käufe kehrten den Niedergang des Euro um.
This condition is reversed by somatropin.
Bei Kindern mit Hypopituitarismus kann nüchtern eine Hypoglykämie auftreten, die aber durch Somatropin behoben wird.
You've reversed the effects of Cheomotherapy?
Haben Sie die Wirkungen von Chemotherapie umkehren können?
He apparently reversed an irreversible hypothermia.
Er hatte anscheinend irreversible Unterkühlung rückgängig gemacht.

 

Related searches : Should Be Reversed - Could Be Reversed - Can Be Reversed - Will Be Reversed - May Be Reversed - Shall Be Reversed - Must Be Reversed - Cannot Be Reversed - Is Reversed - Was Reversed - Reversed Polarity - Reversed Phase - Reversed Accruals