Translation of "be reversed" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
This trend must be reversed. | Dieser Trend muss umgekehrt werden. |
This trend must be reversed. | Wir müssen diese Tendenz umkehren. |
It coudn t be reversed. | Jedenfalls, es war nie wieder ungeschehen zu machen. |
That situation needs to be reversed. | Diese Situation muss umgekehrt werden. |
Deforestation must be reversed, not accelerated. | Die Entwaldung muss umgekehrt werden, nicht beschleunigt. |
How can Japan's deflation be reversed? | Wie kann nun Japans Deflation bekämpft werden? |
Now it needs to be reversed. | Das muss sich nun umkehren. |
These creative prospects cannot be reversed. | Diese schöpferischen Perspektiven, Herr Präsident, sind unumkehrbar. |
It can not be reversed or alleviated. | Kim du musst wirklich herkommen. |
Such impairment losses shall not be reversed. | Solche Wertberichtigungen dürfen nicht rückgängig gemacht werden. |
Once social change begins, it cannot be reversed. | Wenn sozialer Wandel erst einmal begonnen hat, kann er nicht mehr rückgängig gemacht werden. |
These trends are not likely to be reversed. | An diesen Trends dürfte sich in nächster Zeit nichts ändern. |
I think this reduction should also be reversed. | Ich denke, auch diese Kürzung muss rückgängig gemacht werden. |
Vertical Reversed | Senkrecht invertiert |
Horizontal Reversed | Waagerecht invertiert |
It reversed. | Es umgekehrt. |
Path reversed. | Weg rückwärts. |
The big question is can this situation be reversed? | Die grosse Frage ist Wie kann die Situation geändert werden? |
Bradycardia can be reversed by the administration of anticholinergics. | Der Bradykardie kann durch die Verabreichung von Anticholinergika entgegengewirkt werden. |
In that event, I think the arguments would be reversed. | Ich glaube, da würden sich die Argumente auf einmal umdrehen. |
Because once a person is infected, that cannot be reversed. | Denn einmal infiziert kann nicht mehr geholfen werden. |
Capital flows have reversed. | Die Kapitalströme kehrten sich um. |
Or maybe it's reversed. | Oder vielleicht ist es umgekehrt. |
To paraphrase Chavez, once social change begins, it cannot be reversed. | Um Chavez zu paraphrasieren Wenn der soziale Wandel beginnt, kann er nicht mehr aufgehalten werden. |
Well, my decision would be reversed by a court of appeals. | Dann würde ein Berufungsgericht meine Entscheidung aufheben. |
Watch for reversed sequences in the Stock, Reserve a Foundation to remove each reversed sequence. | Achten Sie auf umgekehrte Reihenfolgen in Talon, Reserve und Fundamentstapel, um jede dieser umgekehrten Reihenfolgen entfernen zu können |
To be sure, decisions can always be reversed parliaments can simply pass another law. | Natürlich können Entscheidungen jederzeit zurückgenommen werden die Parlamente müssten dazu lediglich ein weiteres neues Gesetz verabschieden. |
At the settlement date the off balance sheet accounts shall be reversed . | Am Erfüllungstag werden die Einträge in den Nebenbüchern reversiert . |
At the settlement date the off balance sheet accounts shall be reversed | Am Erfüllungstag werden die Einträge in den Nebenbüchern reversiert . |
At the settlement date the off balance sheet accounts shall be reversed | Am Abrechnungstermin werden die bilanzunwirksamen Konten rückgebucht . |
Funding from developed governments is dropping a trend that must be reversed. | In den Industrieländern geht die staatlich finanzierte Unterstützung zurück eine Tendenz, die umgekehrt werden muss. |
As the Fed acknowledges, this will have to stop and be reversed. | Wie die Fed zugibt, muss dies aufhören und umgekehrt werden. |
Military reform has been reversed. | Die Militärreform wurde auf Eis gelegt. |
Now it's a reversed thing. | Jetzt dreht sich die Sache um. |
He simply reversed the cipher. | Er hat die Geheimschrift einfach umgedreht. |
Lately, of course, the fundamentals have reversed somewhat, and the speculative frenzy has reversed even more. | In letzter Zeit haben sich die Fundamentaldaten natürlich etwas verändert und der Spekulationsrausch ist noch stärker abgeflaut. |
At the settlement date the off balance sheet accounts shall be reversed . 6 . | Differenzen beim durchschnittlichen Kurs oder Goldpreis zwischen Zuflüssen und Abflüssen eines Tages bewirken auch realisierte Gewinne oder Verluste . |
I believe that for ship build ing to recover, this trend has to be reversed. | Für die notwendige Gesundung der Schiffbauindustrie müßte sich dies ändern. |
Is this not a case where the burden of proof should be reversed? | Sollte hier die Beweislast nicht umgekehrt werden? |
So, in the 30 or so weeks between now and the next French presidential election, any prediction made today could be reversed, and reversed again, before the vote. | Demnach könnte jede Vorhersage, die in den ungefähr 30 Wochen bis zur französischen Präsidentschaftswahl getroffen wird, vor der Wahl mehrmals umgekehrt werden. |
These trends are not easily reversed. | Diese Trends lassen sich nicht ohne Weiteres umkehren. |
Chinese buying reversed the euro s decline. | Die chinesischen Käufe kehrten den Niedergang des Euro um. |
This condition is reversed by somatropin. | Bei Kindern mit Hypopituitarismus kann nüchtern eine Hypoglykämie auftreten, die aber durch Somatropin behoben wird. |
You've reversed the effects of Cheomotherapy? | Haben Sie die Wirkungen von Chemotherapie umkehren können? |
He apparently reversed an irreversible hypothermia. | Er hatte anscheinend irreversible Unterkühlung rückgängig gemacht. |
Related searches : Should Be Reversed - Could Be Reversed - Can Be Reversed - Will Be Reversed - May Be Reversed - Shall Be Reversed - Must Be Reversed - Cannot Be Reversed - Is Reversed - Was Reversed - Reversed Polarity - Reversed Phase - Reversed Accruals