Übersetzung von "umgedreht" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Umgedreht - Übersetzung : Umgedreht - Übersetzung : Umgedreht - Übersetzung : Umgedreht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Carlos hat sich umgedreht. | Carlos turned around. |
Tom hat sich umgedreht. | Tom turned around. |
Und hat sich umgedreht. | He was turning around. |
Jetzt ist der Spieß umgedreht. | Now the shoe is on the other foot. |
Sie hat sich plötzlich umgedreht. | She turned around suddenly. |
Kannst du ihn umgedreht fliegen? | Can you fly it upside down? |
Dann wurde der Spieß umgedreht. | Then it was the other way around. |
Die Polizei hat jeden Stein umgedreht. | The police left no stone unturned. |
Wartezeit, bevor die Karte umgedreht wird | Delay to flip card |
Wir haben das Zweite ½ einfach umgedreht. | We just inverted inverse the second 1 2. |
Und hat sich immer wieder umgedreht. | He was turning around. |
Und jetzt Hände hoch und umgedreht. | Now get them up and turn around. |
Er hat die Geheimschrift einfach umgedreht. | He simply reversed the cipher. |
Sie hatte den Kopf umgedreht und lauschte. | It sat with turned head, listening. |
Zeitspanne, nach der die Karteikarte umgedreht wird | Time delay for flipping flashcard |
Seit zwei Jahrhunderten haben sich die Häuser umgedreht. | For the last two centuries the houses have been turned round. |
Dann wird vom Reststapel die oberste Karte umgedreht. | The next player has the right to take it up or pass. |
Also wissen wir, dass das umgedreht auch funktioniert. | So we also know that you could have switch this either way. |
Die Flasche wird umgedreht und das entsprechende Volumen entnommen. | The bottle is inverted and the correct volume withdrawn. |
Er hat sich umgedreht, aber er konnte nichts tun. | He turned, but there was nothing he could do. |
Ich habe gelacht und mich in der Kapelle umgedreht. | I laughed and turned around in chapel. |
Ich war absolut ich selbst, nur umgedreht, ausnahmsweise sehr sozial. | Sylvan I was completely myself, except inverted, just very social for once. |
Denke daran, ich habe diese 1 4 einfach nur umgedreht. | Remember, I just flipped this 1 4. |
Wir sind nicht umgedreht und wir tun es auch nicht. | We didn't turn back, and we're not going to. |
Das ist ein Casper Slide, bei dem das Board umgedreht ist. | This is a Casper slide, where the board's upside down. |
Aber warum hat Dr. Tobel die Figuren von Nummer vier umgedreht? | But, um, why would Dr. Tobel want to reverse the figures of number four? |
Als sie abfällig von ihm sprachen, habe ich den Spieß umgedreht. | Are you ready ? Yes, Miss Ronberry. |
Als du sagtest, du hättest nie einem Huhn den Hals umgedreht. | When you said that you'd never strangled a chicken. |
Vorbild der Flagge Ghanas war die Flagge Äthiopiens, deren Farbreihung umgedreht wurde. | The Ghanaian flag was the second African flag after the flag of Ethiopia to feature these colours. |
Haben Sie sich je gefragt, wie eine solche Situation umgedreht werden kann? | Have you ever wondered how such a situation can be turned around? |
Alles, was ich gemacht habe, ist dass ich diese Reaktion umgedreht hatte. | All I did is I reversed the order of this reaction right there. |
Einmal nachts hast du dich umgedreht und mich überall verletzt. Keine Sorge. | You turned over one night and cut me in 20 places. |
Ich habe nie einem Huhn den Hals umgedreht, das weißt du genau! | Now look here, Phillip I never strangled a chicken, and you know it. |
Ich hab mich kurz umgedreht, und da scheint er weggelaufen zu sein. | I turned my back for an instant and he seems to have wandered off. |
Der Beutel sollte vorsichtig umgedreht werden, um die Lösung ohne Schaumbildung zu vermischen. | The bag should be gently inverted to mix the solution in order to avoid foaming. |
Angesichts der jüngsten Ereignisse in Genf hat sie sich sicherlich im Grabe umgedreht. | She might well have turned in her grave at the recent events in Geneva. |
Mir hat sich so der Magen umgedreht, dass die Füße noch mehr schmerzten. | My stomach takes such a turn, my arches crack again. |
Es wäre ein kindliches Versteckenspiel gewesen, wenn sich jetzt K. nicht vollständig umgedreht hätte. | If K. did not now turn round completely it would have been like a child playing hide and seek. |
Eine verdeckte Karte wird erst dann umgedreht, wenn die darauf liegende Karte ausgespielt wurde. | A face down card can only be opened after a face up card covering it has been played. |
Zur Mischung der Lösung sollte der Beutel vorsichtig umgedreht werden, um Schaumbildung zu vermeiden. | For mixing the solution, gently invert the bag in order to avoid foaming. |
Die OPTISON Durchstechflasche muss umgedreht und etwa 3 Minuten lang vorsichtig hin und her | The OPTISON vial must be inverted and gently rotated for approximately three minutes to |
Die OPTISON Durchstechflasche muss umgedreht und etwa 3 Minuten lang vorsichtig hin und her | The OPTISON vial must be inverted and gently rotated for approximately three minutes to |
Ich wollte, dass Sie bemerken, dass der Rochen sich tatsächlich umgedreht hat und zurückkommt. | I wanted you to notice that she actually turned to come back up. |
Die Cyanokit Durchstechflasche muss mindestens 30 Sekunden zur Durchmischung der Lösung geschwenkt oder umgedreht werden. | The Cyanokit vial is to be rocked or inverted for at least 30 seconds to mix the solution. |
Tatsächlich hat Marx die dialektische Methode revolutioniert und nicht einfach nur umgedreht, wie oft behauptet wird. | That, in fact, Marx revolutionized the dialectical method he didn't simply invert it, as is sometimes said. |
Verwandte Suchanfragen : Umgedreht Werden - Den Spieß Umgedreht