Translation of "basically means" to German language:
Dictionary English-German
Basically - translation : Basically means - translation : Means - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This means basically that quotas will have to be abolished. | Ich beziehe mich auf die in Artikel 250 und 251 eingesetzten Beträge für die Beratenden und sonstigen Ausschüsse der Kommission. |
That means that there's no upwelling, and there's basically no food. | Das heißt, es gibt keinen Strom zur Oberfläche und es gibt im Prinzip nichts zu fressen. |
It basically means to be human and to do the right thing. | Er bedeutet im Grunde menschlich zu sein, und das Richtige zu tun. |
I'm a tenured professor, which means, basically, I don't have to work anymore. | Ich bin ein fest angestellter Professor, das heisst, eigentlich muss ich nicht mehr arbeiten. |
Basically this means plugging the loopholes which exist when Community preference is disregarded. | Das Wort hat der erste Berichterstatter. |
I think this means basically that they're all sharks and they've come from a common ancestry. | Ich glaube, das bedeutet, dass sie alle Haie sind und alle denselben Ursprung haben. |
So, basically what that means is I would purge, I'd breath really hard for a minute. | Ich habe also purgiert, eine Minute lang sehr schnell geatmet, |
Basically this means that men are the default and women get to be sidekicks or sexy decorations. | Kurz gesagt heißt das, dass Männer Standard sind und Frauen dürfen Kumpaninnen oder sexy Deko sein. |
Well basically that means that this protein is changing from the sensitive cell to the resistant cell. | Das bedeutet im Prinzip, dass dieses Protein sich von der sensiblen Zelle zur resistenten Zelle verändert. |
But, perhaps, the means are basically the end at the moment, especially when we consider human rights. | Vielleicht ist aber auch tatsächlich gerade mit Blick auf die Menschenrechte im Grunde genommen zur Zeit schon der Weg das Ziel. |
Pluto is tilted 122.5 degrees on its axis, which basically means that it is rotating on its head! | Die Achse des Pluto ist um 122,5 geneigt, was im Grunde bedeutet, dass er auf dem Kopf rotiert! |
We built an application programming interface, which basically means that programmers can write software that interacts with Twitter. | Wir konstruierten eine Programmierschnittstelle was bedeutet, dass Programmierer Software schreiben können, die mit Twitter interagiert. |
The Barcelona process is basically a means for dialogue between the Community and the countries of the Mediterranean. | Der Barcelona Prozess besteht im Wesentlichen aus dem Dialog zwischen der Gemeinschaft und den Mittelmeerländern. |
The colonial model of psychiatric treatment, which basically means banishing mentally ill people to mad houses, hasn't helped matters. | Die psychiatrischen Behandlungsmethoden, die noch aus den Zeiten der Kolonial herrschaft stammen, was im Grunde bedeutet psychisch Kranke in Irrenhäuser zu verbannen, hat die Sachlage nicht verbessert. |
Basically, an information society is the means of getting information from one place to another (Wark, 1997, p. 22). | an der Universität Hildesheim), an anderen Hochschulen im Fachbereich der Bibliothekswissenschaft (bspw. |
There is no big fall off which basically means you can shoot models in strange poses and strange angles. | Es gibt nicht viel Schattenverlauf, was prinzipiell bedeutet, dass Du Modelle in außergewöhnlichen Posen und außergewöhnlichen Winkeln aufnehmen kannst. |
Basically none. | Fast keine. |
Yeah, basically. | So ähnlich. |
This basically means that these objects can show up on any of your pages once they become part of your session. | Das heißt, dass diese Objekte auf jeder Ihrer Seite auftauchen können, sobald sie Teil Ihrer Session sind. |
I think this is worth pointing out because, in its essential simplicity, it means that our financing system is basically sound. | Das bedeutet, daß dieser Beschluß nicht automatisch bei der Diskussion um die Verordnung gefaßt wird, sondern erst dann, wenn das Brüsseler Gipfeltreffen im März eine langfristige Lösung bringt. |
The existence of these different applications all basically doing the same thing clearly means that there is a need for them. | Dass es verschiedene Applikationen gibt, die im Grunde das Gleiche leisten, lässt darauf schließen, dass ein klarer Bedarf dafür besteht. |
In practice, this means that we are giving the same opportunities to people who have to deal with basically identical constraints. | Konkret bedeutet dies, dass nunmehr den Menschen dieser Gebiete, die mit im Wesentlichen gleichen Schwierigkeiten zu kämpfen haben, auch gleiche Chancen geboten werden. |
We basically agree. | Wir stimmen im Grunde überein. |
That's basically it. | Das war's eigentlich schon. |
That's basically it. | Das ist es auch schon. |
It's basically everything. | Im Prinzip alles. |
Mind is basically | Der Verstand ist grundsätzlich |
But basically we | Aber im Grunde haben wir |
It's basically symptoms. | Es sind vor allem Symptome. |
Basically promoting fun. | Im Grunde, um Spaß zu fördern. |
Basically, it includes | Sie umfassen im wesentlichen lichen |
Basically, it includes | Sie umfassen im wesentlichen |
Basically, the pro | Die einzelnen |
It's my job to make sure the collection stays okay, and that it grows, and basically it means I collect dead animals. | Ich sorge mich um das Wohlergehen und das Wachstum der Kunstsammlung. Im Prinzip sammle ich tote Tiere. |
This basically means that animals can move unchecked from one country to another, as can any dangerous diseases they may be carrying. | Dies bedeutet, dass Tiere im Grunde unkontrolliert von Land zu Land transportiert werden, wodurch die Ausbreitung von Tierkrankheiten gefördert wird. |
And development just basically going berserk, for a double figure growth index, basically. | Die Entwicklung spielt hier verrückt, und zwar nur für zweistellige Wachstumszahlen. |
Basically what that means is, you have an input of energy into the system that life can use and exploit to maintain itself. | Im Grunde genommen bedeutet das, Sie haben ein Energieinput in das System, dass das Leben verwenden und verbrauchen kann, um sich zu erhalten. |
I say we're going to take a long lived strain of mouse, which basically means mice that live about three years on average. | Nehmen wir einen Rasse Mäuse, die lange leben, das heißt bei Mäusen etwa durchschnittlich drei Jahre. |
Purging is basically hyperventilating. | was so viel ist wie hyperventilieren. |
Basically, it always depends. | Grundsätzlich kommt es immer darauf an. |
Basically, business as usual | Im Grunde alles wie gehabt. |
Basically, you're absolutely right. | Im Grunde hast du völlig recht. |
Basically, you're absolutely right. | Im Grunde haben Sie völlig recht. |
Basically, you're absolutely right. | Im Grunde habt ihr völlig recht. |
It's basically quite simple. | Es ist im Grunde ganz einfach. |
Related searches : This Basically Means - Is Basically - Basically Speaking - Basically Fine - Basically Sound - Basically Correct - Basically Not - Basically Similar - However, Basically - Basically Based - Basically Unchanged - Basically Only - Basically Possible