Translation of "bargaining coordination" to German language:
Dictionary English-German
Bargaining - translation : Bargaining coordination - translation : Coordination - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1.16 If closer economic policy coordination extends not only to fiscal and monetary policy, but also to tighter wage policy coordination in the euro area, then freedom in collective bargaining must be respected government targets for collective bargaining, let alone government decreed wage cuts, are unacceptable and must be rejected. | 1.16 Wenn es im Rahmen einer engeren wirtschaftpolitischen Koordinierung neben der Fiskal und Geldpolitik zu einer Verstärkung der lohnpolitischen Koordinierung in der Eurozone kommt, muss die Tarifautonomie geachtet werden staatliche Zielvorgaben für die Tarifverhandlun gen oder gar staatlich verordnete Lohnkürzungen sind in diesem Zusammenhang abzulehnen und inakzeptabel. |
2.4 If closer economic policy coordination extends not only to fiscal and monetary policy, but also to tighter wage policy coordination in the euro area, then freedom in collective bargaining must be respected government targets for collective bargaining, let alone government decreed wage cuts, are unacceptable and must be rejected8. | 2.4 Wenn es im Rahmen einer engeren wirtschaftpolitischen Koordinierung neben der Finanz und Geldpolitik zu einer Verstärkung der lohnpolitischen Koordinierung in der Eurozone kommt, muss die Tarifautonomie geachtet werden staatliche Zielvorgaben für die Tarif verhandlungen oder gar staatlich verordnete Lohnkürzungen sind in diesem Zusammenhang abzulehnen und inakzeptabel8. |
Grand Bargaining with Iran | Das große Verhandeln mit dem Iran |
The equality bargaining spectrum | v. Vereinigtes Königreich und Irland Sonderfalle |
The rest is bargaining. | Jetzt kommt der Preis. |
Often, bargaining will break down. | Und oft brechen die Verhandlungen zusammen. |
Pregnancy as a bargaining tool? | Schwangerschaft zum Verhandeln? |
They became a bargaining chip. | Sie wurden zum Handelsartikel. |
Get out, this minute bargaining. | Geh raus, in dieser Minute Tarifverhandlungen. |
This is a bargaining game. | Es ist ein Verhandlungsspiel. |
(c) The equality bargaining spectrum | Die unterschiedlichen nationalen Modelle und Konzepte für die Integration von Gleichstellungs und Tarifpolitik i. |
You're in no bargaining position. | Das ist keine Verhandlungsposition. |
In France there is, or has been, no equality bargaining, but rather collective bargaining about equal opportunities. | In Frankreich gibt es keine oder noch keine TarifVerhandlungen nach dem Gleichheitsgrundsatz, sondern allenfalls Verhandlungen der Sozialpartner über die Chancengleichheit. |
Right of collective bargaining and action | Recht auf Kollektivverhandlungen und Kollektivmaßnahmen |
Right of collective bargaining and action | Integration von Menschen mit Behinderung |
Bargaining is normal in this country. | Feilschen ist in diesem Land normal. |
Collective bargaining is becoming more difficult. | Wir müssen abwarten bis deutlich ist, welche Politik die Vereinigten Staaten verfolgen werden. |
The concept of equality bargaining as a solution to the crisis and to the impoverishment of collective bargaining | (f) Das integrative Konzept Tarifverhandlungen Chancengleichheit wirkt der Krise und Verarmung der TarifVerhandlungsinhalte entgegen |
However, the fundamental question is how collective bargaining will be developed in the sectors where bargaining powers are weak, sectors employing the women who are most in need of such bargaining. | Die Qualifizierung der Humanressourcen ist weder für den einzelnen Arbeitgeber noch für die Wirtschaft insgesamt eine zu vernachlässigende Größe, doch die Kernfrage lautet Wohin geht die Entwicklung der Tarifpolitik in den Branchen mit nur geringem Verhandlungsgewicht, in denen aber viele Frauen beschäftigt sind, die solche Verhandlungen am dringendsten brauchten. |
(f) The concept of equality bargaining as a solution to the recession and to the impoverishment of collective bargaining | Das integrative Konzept Tarifverhandlungen Chancengleichheit wirkt der Krise und Verarmung der TarifVerhandlungsinhalte entgegen |
The levels at which collective bargaining takes place should be mentioned among the structural factors that affect equality bargaining. | In einigen Ländern gibt es beispielsweise keine TarifVerhandlungen im öffentlichen Dienst, was aber für die Arbeitnehmerinnen eher nicht von Nachteil ist80. |
5.5.4 Collective bargaining and young people's rights | 5.5.4 Tarifverhandlungen und Rechte der jungen Menschen |
National framework for equality bargaining some inadequacies | (a) Nationaler Rahmen für die Integration von Gleichstellungs und Tarifpolitik einige Schwächen |
Collective bargaining frameworks have been developed, etc. | Es wurden Rahmen für Tarifverhandlungen erarbeitet usw. |
That shall be because they say bargaining is but as usury whereas Allah hath allowed bargaining and hath forbidden usury. | Dies (soll so sein,) weil sie sagen Handel ist dasselbe wie Zinsnehmen. Doch Allah hat den Handel erlaubt und das Zinsnehmen verboten. |
That shall be because they say bargaining is but as usury whereas Allah hath allowed bargaining and hath forbidden usury. | Dies (wird sein), weil sie sagten Verkaufen ist das gleiche wie Zinsnehmen. Doch hat Allah Verkaufen erlaubt und Zinsnehmen verboten. |
That shall be because they say bargaining is but as usury whereas Allah hath allowed bargaining and hath forbidden usury. | Dies, weil sie sagen Das Verkaufen ist gleich dem Zinsnehmen. Aber Gott hat das Verkaufen erlaubt und das Zinsnehmen verboten. |
That shall be because they say bargaining is but as usury whereas Allah hath allowed bargaining and hath forbidden usury. | Dies weil sie sagten Das Verkaufen ist doch nur genauso wie Riba. Doch ALLAH erklärte das Verkaufen für halal und Riba für haram. |
In Greece, where there is no tradition of collective bargaining, equal opportunities and collective bargaining never actually come into contact. | Auch in Griechenland haben TarifVerhandlungen keine Tradition. |
Clearly, in order to achieve these goals, it is necessary to match bargaining at national level with bargaining at company level. | Es liegt auf der Hand, dass es für die Erreichung dieser Ziele erforderlich ist, die Tarifverhandlungen auf nationaler Ebene mit solchen auf Unternehmensebene zu flankieren. |
Social partners consultation on cross border collective bargaining | Anhörung der Sozialpartner zu grenzüberschreitenden Tarifverträgen. |
M share of job, labour contract, collective bargaining | Anteil der männlichen Beschäftigten, Arbeitsvertrag, Tarifvertrag |
(a) National framework for equality bargaining some inadequacies | Die Mechanismen zur Ausweitung des Geltungsbereichs der Tarifverträge und ihre Bedeutung für die Chancengleichheit |
Collective bargaining and the content of agreements remain male oriented, and women are largely absent from, and silent in, the collective bargaining process. | Die verschiedenen Modelle, die es hinsichtlich der Einflußnahme der TarifVerhandlungen auf die Gleichberechtigung gibt, resultieren teilweise aus den unterschiedlichen gesetzlichen Rahmenbedingungen für die Chancengleichheit und dem unterschiedlichen Maß der Umsetzung des Gemeinschaftsrechts. |
Equality bargaining, though, remains a minority activity, and in all countries, traditional bargaining persists, in which equal opportunities play a very small part. | In Belgien und Italien mündeten die Initiativen der Sozialpartner auf diesem Gebiet in gesetzlichen Vorschriften (obwohl in beiden Ländern aktive Fördermaßnahmen bei den TarifVerhandlungen als Randproblem betrachtet werden). |
The agenda of collective bargaining in the Netherlands is very broad, and a degree of equality bargaining now seems to be firmly established. | Auch die Argumente zugunsten der verschiedenen Themen aus den Gleichstellungsverhandlungen sind nicht die gleichen sie reichen je nach Fall von einer wirtschaftlichen Rechtfertigung bis zu Gründen der sozialen Gerechtigkeit97. |
Flexicurity (collective bargaining and the role of social dialogue) | Flexicurity (Tarifverhandlungen und die Rolle des sozialen Dialogs) |
Flexicurity (collective bargaining and the role of social dialogue) | Flexicurity Tarifverhandlungen und Sozialer Dialog |
Nr 98 Right to Organise and Collective Bargaining (1949) | 98 Vereinigungsrecht und Recht zu Tarifverhandlungen (1949) |
Equal Opportunities and Collective Bargaining in the European Union | Chancengleichheit und Tarifverhandlungen in der Europäischen Union li! |
Equal Opportunities and Collective Bargaining in the European Union | Chancengleichheit und Tarifverhandlungen in der Europäischen Union |
Michel bargaining strength in negotiations with the Soviet bloc. | Apartheid führen, nicht noch helfen oder sogar Waffen liefern. |
5.4 There is the National Commission for Consultation and Collective Bargaining in Moldova, a tripartite body established based on the law on collective bargaining. | 5.4 In der Republik Moldau gibt es den Nationalen Ausschuss für Beratung und Tarifverhandlun gen, ein Dreierausschuss, der auf der Grundlage des Gesetzes über Tarifverhandlungen geschaffen wurde. |
Decentralised bargaining cannot deliver progress on equal opportunities, and it is only if equal opportunities are integrated into collective bargaining at the highest level that pay differentials can be reduced, and the discriminatory function of bargaining can be curbed. | Durch ein dezentralisiertes Verhandlungssystem lassen sich im Hinblick auf die Chancengleichheit keine Fortschritte erzielen, und nur wenn diese Problematik auf höchster Ebene zum Bestandteil der TarifVerhandlungen wird, lassen sich die Lohnunterschiede verringern und der diskriminierende Aspekt der Verhandlungen in Grenzen halten. |
A further significant aspect of bargaining systems is the level of bargaining, with countries such as Denmark and I'inland being relatively highly centralised, while others, such as the UK, are decentralised, with bargaining taking place largely at company level. | Ihr praxisorientiertes Konzept zur Förderung der Chancengleichheit im Rahmen der TarifVerhandlungen könnte außerdem zu neuen Aktionen anregen. |
Related searches : Bargaining Position - Positional Bargaining - Bargaining Coverage - Bargaining Game - Bargaining Table - Bargaining Range - Bargaining Point - Hard Bargaining - Intergovernmental Bargaining - Bargaining Over - Bargaining For - Bargaining Rights