Translation of "at several stages" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
who has created you in several stages? | wo ER euch bereits doch in Phasen erschuf? |
who has created you in several stages? | wo Er euch doch in (verschiedenen) Phasen erschaffen hat? |
who has created you in several stages? | wo Er euch doch in Entwicklungsabschnitten erschaffen hat? |
who has created you in several stages? | Wo Er euch doch in Phasen erschaffen hat? |
There are several stages for which encoding is important. | Es gibt mehrere Stufen, für die Enkodierung wichtig ist. |
What are the next stages, you asked several times? | Sie haben mehrfach die Frage gestellt, welches nun die nächsten Etappen sein werden. |
Furthermore, there are a horseracing track and several theatre stages in Haßloch. | Des Weiteren gibt es in Haßloch eine Pferderennbahn und mehrere Theaterbühnen. |
These are necessary stages in the repair phase of several Special Programmes. | Diese sind alle ein notwendiger Teil der Reparaturphasen von diversen Sonderprogrammen. |
All these services either cannot be offered across borders easily (or at all) because of problems at one or several stages of their own economic chains200. | All diese Dienstleister können nicht ohne weiteres (oder gar überhaupt nicht) jenseits der Grenzen tätig werden, weil sie mit Schwierigkeiten in mindestens einer Phase ihrer eigenen Geschäftstätig keit konfrontiert sind200. |
The resulting Werner Report , published in 1970 , proposed to create EMU in several stages by 1980 . | Der daraus hervorgegangene Werner Bericht , der 1970 veröffentlicht wurde , sah die stufenweise Schaffung der WWU bis 1980 vor . |
Appearing here are regional and national jazz greats on several stages in the Idar pedestrian precinct. | Hier treten regionale und überregionale Jazz Größen auf mehreren Bühnen in der Fußgängerzone Idar auf. |
It is a process of economic integration in several stages with a range of measures at each stage designed to lead on to the next. | Es handelt sich dabei um einen Prozeß der wirtschaft lichen Integration in mehreren Stufen, wobei jede Stufe einen Fächer von geeigneten Maßnahmen enthält, mit denen die folgende Stufe erreicht werden soll. |
It is a process of economic integration in several stages with a range of measures at each stage designed to lead on to the next. | Darüber hinaus sind erste Maßnahmen zur Liberalisierung der Produktionsfaktoren durchgeführt worden. |
From 1980 onwards Sander appeared on several of Berlin's theatre stages, among others at the Schillertheater in 1981, at the Freie Volksbühne in 1985 and in 1989 at the Komödie am Kurfürstendamm. | Ab 1980 gastierte Sander in Berlin an unterschiedlichen Bühnen, so unter anderem 1981 am Schillertheater, 1985 an der Freien Volksbühne und 1989 an der Komödie am Kurfürstendamm. |
at all other marketing stages, of at least 9,5 Brix. | auf allen Vermarktungsstufen mindestens 9,5 Brix. |
It took several stages, in fact, starting with a bioethical review before we did the first experiments. | Wir haben vor 15 Jahren damit begonnen. Es dauerte tatsächlich einige Jahre beginnend mit einem bioethischen Review bevor wir die ersten Experimente machten. |
This new approach recognises that several stages will be needed to achieve the harmonisation of national laws. | Jetzt wird anerkannt, dass zur Harmonisierung der nationalen Gesetze mehrere Etappen notwendig sind. |
Decline in production at all stages of processing. | Produktionsrückgang auf sämtlichen Verarbeitungsstufen. |
The standards are applicable at all marketing stages. | Die Norm gilt für alle Vermarktungsstufen. |
The standards are applicable at all marketing stages. | Die Normen gelten auf allen Vermarktungsstufen. |
Harmonization will be carried out over several stages the Council has further extended the second stage of harmonization. | Die Harmonisierung soll in mehreren Etappen erfolgen Der Rat hat die zweite Harmonisierungsstufe erneut verlängert. |
There are several stages in the procedure that is applicable here, and it is worth recapitulating them here. | Die Mittel mußten auf das nächste Jahr voll übertragen werden. Die neuen Politiken konnten noch nicht in Angriff genommen werden. |
I think that Nice could be the beginning of the next stages of discussions on several related topics. | Meiner Meinung nach könnten in Nizza die nächsten Etappen für Überlegungen zu mehreren miteinander verbundenen Themen angekündigt werden. |
the following names used at all stages of marketing | auf allen Vermarktungsstufen folgende Bezeichnungen |
Convention and later at the planning and implementation stages. | wenn er sagt, daß es eine Schande ist, daß er nur fünf Minuten zu diesem Thema sprechen durfte. |
After sucking, which lasts several days, they fall off and develop over three stages of nymph to adult mites. | Nach dem Saugen, das einige Stunden dauert, lassen sie sich abfallen und entwickeln sich über drei Nymphenstadien zu adulten Tieren. |
JEP applications are considered for support through a co operative decision making process which consists of several different stages. | Anträge für Gemeinsame Europäische Projekte (GEP) werden im Rahmen eines koope rativen Entscheidungsprozesses, der verschiedene Stufen umfaßt, auf För de rungswürdigkeit überprüft. |
Approaches with engine failure at various stages on the approach | Anflüge mit Triebwerkausfall in verschiedenen Anflugabschnitten, |
This House will naturally be kept informed at all stages. | Selbstverständlich wird das Parlament über sämtliche Schritte unterrichtet werden. |
We want to reduce the emissions from machines that are not road going, and to do so in several stages. | Wir wollen in mehreren Stufen die Emissionen dieser Maschinen, die nicht auf der Straße fahren, reduzieren. |
The present state of incarceration in the U.S. as a result of the war on drugs arrived in several stages. | Im Ergebnis der letzten Jahre Der Markt für sogenannte harte Drogen ist dramatisch gewachsen. |
In 2010 and 2011, rebuilt stations were put into operation in several stages at Baumschulenweg and Adlershof and the bridges over the Britz Canal and the Teltow Canal were replaced. | 2010 und 2011 gingen in mehreren Etappen die neugebauten Bahnhöfe Baumschulenweg und Adlershof in Betrieb, auch die Brücken über den Britzer Verbindungskanal und den Teltowkanal wurden erneuert. |
2.3 The Commission opposed the legal basis chosen at various stages at the Council. | 2.3 Die Kommission sprach sich vor den einzelnen Ratsgremien gegen die gewählte Rechts grundlage aus. |
We are debating several questions and several reports at once. | Wir diskutieren gleichzeitig mehrere Fragen, mehrere Berichte. |
The resulting Werner Report4 , which was published in 1970 , proposed to create economic and monetary union in several stages by 1980 . | Der daraus hervorgegangene Werner Bericht 4 , der 1970 veröffentlicht wurde , sah die Schaffung einer Wirtschafts und Währungsunion in mehreren Stufen bis 1980 vor . |
Several seminars followed (Brussels, 1996 Noordwijk, 1997 London, 1998), constituting successive stages of the development of a Union approach to prevention. | Auf diese Konferenz folgten mehrere Seminare (Brüssel 1996, Nordwijk 1997, London 1998), in denen die Union schrittweise ein Vorbeugungskonzept ent wickeln konnte. |
The trials of 19 accused are under way at different stages. | Strafverfahren betreffend 19 Angeklagte befinden sich in unterschiedlichen Stadien. |
4 involves all relevant stakeholders at all stages of the process | 4 bezieht in allen Phasen des Prozesses alle relevanten Interessenträger ein |
It's based on the presumption, the observation even, that all important technologies go through four stages in their life at least one of the four stages, sometimes all four of the stages. | Sie basiert auf der Annahme, ja der Beobachtung, dass alle wichtigen Technologien durch vier Phasen in ihrem Leben gehen zumindest eine der vier Phasen, manchmal alle vier. |
By preventing LFA 1 ICAM binding, efalizumab may alleviate signs and symptoms of psoriasis by inhibiting several stages in the immunologic cascade. | Indem Efalizumab die Bindung LFA 1 ICAM inhibiert, schwächt es vermutlich durch die Hemmung mehrerer Schritte in der immunologischen Kaskade Psoriasissymptome ab. |
A third interpretation is that an action might be considered a complex action consisting of several stages and it is the intention that determines which of these stages are to be considered part of the action. | Wenn ein Individuum vor mehreren Handlungsalternativen stehe, so solle es gemäß dem Utilitarismus die Handlung wählen, welche in ihrer Konsequenz aller Wahrscheinlichkeit nach das größtmögliche Glück trägt. |
Several factors are at work. | Hier spielen mehrere Faktoren eine Rolle. |
As it stands, the three storms are at different stages of formation. | Wie es derzeit aussieht, befinden sich die drei Stürme in unterschiedlichen Stadien ihrer Entwicklung. |
And, at the Paris slaughter houses, stages, representing the fortress of Dieppe! | Und bei dem Schlachthause von Paris die Gerüste, welche die Burg von Dieppe vorstellten. |
At all stages of the science curriculum, basic questions must be asked. | Auf jeder Stufe des naturwissenschaftlichen Unterrichts müssen grundlegende Fragen gestellt werden. |
Related searches : Several Stages - At Suitable Stages - At Defined Stages - At Various Stages - At Different Stages - At Appropriate Stages - At All Stages - At Key Stages - At Several Locations - At Several Levels - At Several Positions - At Several Occasions - At Several Points