Übersetzung von "mehreren" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Several Multiple Reasons Number Different

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

An mehreren
Goals were form
An mehreren
Goals were form
Mit mehreren Bildnachweisen .
Mit mehreren Bildnachweisen.
Aus mehreren Gründen.
Well, for a lot of reasons.
Aus mehreren Gründen.
Well, we're not going for a number of reasons.
aus mehreren Holzlagen
Composed of two or more layers of wood
In mehreren Szenen spielt der Koboldkönig Jareth mit einer oder mehreren Kristallkugeln.
Now I wanted to do a film with the characters having more personality, and interacting more.
Motor mit mehreren Abstimmungen einen Motor mit mehreren möglichen Motor Fahrzeug Konfigurationen
multi setting engine means an engine containing more than one engine setting
Partnerschaften zwischen mehreren Forschungseinrichtungen in Europa und einer oder mehreren Einrichtungen in
partnerships between several research organisations in Europe and one or more organisations in
Arbeiten mit mehreren Arbeitsflächen
Using Multiple Desktops
Dokumente mit mehreren Seiten
Documents with Multiple Pages
Arbeiten mit mehreren Tabellen
Using more than one Worksheet
Mailbox mit mehreren Fächern
Multi Bin Mailbox
(Beifall auf mehreren Bänken)
The following voted against
(Beifall von mehreren Seiten)
(The President sitting) '
Eine Sendung kann sich aus einem oder mehreren Grunderzeugnissen beziehungsweise einer oder mehreren Partien zusammensetzen
A consignment of animal products may be composed of one or more commodities or lots
Aus mehreren Einzeldokumenten bestehende Prospekte
Prospectuses consisting of separate documents
Eine Welt mit mehreren Reservewährungen
A World of Multiple Reserve Currencies
Schadenfreude kommt in mehreren Geschmacksnoten.
Schadenfreude comes in several flavors.
(mit mehreren Beiträgen zum Frankenreich).
by H. B. Dewing.
wurde in mehreren Varianten gesprochen.
Many are able to switch between both varieties.
Zwischen mehreren Vereinen bestehen Verbindungen.
There are relations between several clubs.
Pastorius spielte in mehreren Schulbands.
Pastorius liked the new spelling.
Artikel in mehreren Newsgruppen veröffentlichen
Publish Articles in Multiple Newsgroups
Kann mit mehreren Nachrichten umgehen
Multiple message capable
Ein Container mit mehreren Seiten
A container with multiple pages
Intermittierende Strom aus mehreren Quellen.
Intermittent power from multiple sources.
Sie kommen von mehreren Agenturen.
They're from multiple agencies.
Und zwar uf mehreren Ebenen.
On kind of multiple dimensions I mean there's the..
Es besteht aus mehreren Teilen
THE COMMUNITY TRADE MARKS BULLETIN
Und zwar aus mehreren Gründen.
I have several reasons for this view.
ein Zug mit mehreren Eisenbahnwagen,
a line of coupled railway carriages or wagons
ein Zug mit mehreren Eisenbahnwagen
a set of coupled railway carriages or wagons
Vorfinanzierung, gegebenenfalls in mehreren Teilbeträgen,
pre financing, which may be divided into a number of payments
bilateralen oder multilateralen Übereinkünften zwischen einem Mitgliedstaat oder mehreren Mitgliedstaaten und einem Drittstaat oder mehreren Drittstaaten.
bilateral or multilateral agreements concluded between one or more Member States and one or more third countries.
Bäume können ein Alter von mehreren 100 Jahren, an bestimmten Standorten sogar von mehreren 1000 Jahren erreichen.
Trees tend to be long lived, some reaching several thousand years old, as well as tall.
bi oder multilateralen Übereinkünften zwischen einem Mitgliedstaat oder mehreren Mitgliedstaaten und einem Drittstaat oder mehreren Drittstaaten unberührt.
bilateral or multilateral agreements between one or more Member States and one or more third countries.
Medien berichteten außerdem von mehreren Verletzten.
The media also reported that several people injured.
Ein URL besteht aus mehreren Teilen.
A URL consists of several parts.
Aufteilung der Pflichten bei mehreren Typgenehmigungsinhabern
Division of obligations with regard to several holders of type approval
Aufteilung der Pflichten bei mehreren Typgenehmigungsinhabern
Division of obligations with regard to several type approval holders
Der Euro erstarkt aus mehreren Gründen.
The euro is gaining ground for several reasons.
Organhandel ist von mehreren Faktoren abhängig.
Organ trafficking depends on several factors.
Derzeit arbeite ich an mehreren Enthüllungsberichten.
Currently I am working on several investigative reports.
Der Streit endete mit mehreren Verhaftungen.
The fight resulted in several arrests.