Übersetzung von "mehreren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
An mehreren | Goals were form |
An mehreren | Goals were form |
Mit mehreren Bildnachweisen . | Mit mehreren Bildnachweisen. |
Aus mehreren Gründen. | Well, for a lot of reasons. |
Aus mehreren Gründen. | Well, we're not going for a number of reasons. |
aus mehreren Holzlagen | Composed of two or more layers of wood |
In mehreren Szenen spielt der Koboldkönig Jareth mit einer oder mehreren Kristallkugeln. | Now I wanted to do a film with the characters having more personality, and interacting more. |
Motor mit mehreren Abstimmungen einen Motor mit mehreren möglichen Motor Fahrzeug Konfigurationen | multi setting engine means an engine containing more than one engine setting |
Partnerschaften zwischen mehreren Forschungseinrichtungen in Europa und einer oder mehreren Einrichtungen in | partnerships between several research organisations in Europe and one or more organisations in |
Arbeiten mit mehreren Arbeitsflächen | Using Multiple Desktops |
Dokumente mit mehreren Seiten | Documents with Multiple Pages |
Arbeiten mit mehreren Tabellen | Using more than one Worksheet |
Mailbox mit mehreren Fächern | Multi Bin Mailbox |
(Beifall auf mehreren Bänken) | The following voted against |
(Beifall von mehreren Seiten) | (The President sitting) ' |
Eine Sendung kann sich aus einem oder mehreren Grunderzeugnissen beziehungsweise einer oder mehreren Partien zusammensetzen | A consignment of animal products may be composed of one or more commodities or lots |
Aus mehreren Einzeldokumenten bestehende Prospekte | Prospectuses consisting of separate documents |
Eine Welt mit mehreren Reservewährungen | A World of Multiple Reserve Currencies |
Schadenfreude kommt in mehreren Geschmacksnoten. | Schadenfreude comes in several flavors. |
(mit mehreren Beiträgen zum Frankenreich). | by H. B. Dewing. |
wurde in mehreren Varianten gesprochen. | Many are able to switch between both varieties. |
Zwischen mehreren Vereinen bestehen Verbindungen. | There are relations between several clubs. |
Pastorius spielte in mehreren Schulbands. | Pastorius liked the new spelling. |
Artikel in mehreren Newsgruppen veröffentlichen | Publish Articles in Multiple Newsgroups |
Kann mit mehreren Nachrichten umgehen | Multiple message capable |
Ein Container mit mehreren Seiten | A container with multiple pages |
Intermittierende Strom aus mehreren Quellen. | Intermittent power from multiple sources. |
Sie kommen von mehreren Agenturen. | They're from multiple agencies. |
Und zwar uf mehreren Ebenen. | On kind of multiple dimensions I mean there's the.. |
Es besteht aus mehreren Teilen | THE COMMUNITY TRADE MARKS BULLETIN |
Und zwar aus mehreren Gründen. | I have several reasons for this view. |
ein Zug mit mehreren Eisenbahnwagen, | a line of coupled railway carriages or wagons |
ein Zug mit mehreren Eisenbahnwagen | a set of coupled railway carriages or wagons |
Vorfinanzierung, gegebenenfalls in mehreren Teilbeträgen, | pre financing, which may be divided into a number of payments |
bilateralen oder multilateralen Übereinkünften zwischen einem Mitgliedstaat oder mehreren Mitgliedstaaten und einem Drittstaat oder mehreren Drittstaaten. | bilateral or multilateral agreements concluded between one or more Member States and one or more third countries. |
Bäume können ein Alter von mehreren 100 Jahren, an bestimmten Standorten sogar von mehreren 1000 Jahren erreichen. | Trees tend to be long lived, some reaching several thousand years old, as well as tall. |
bi oder multilateralen Übereinkünften zwischen einem Mitgliedstaat oder mehreren Mitgliedstaaten und einem Drittstaat oder mehreren Drittstaaten unberührt. | bilateral or multilateral agreements between one or more Member States and one or more third countries. |
Medien berichteten außerdem von mehreren Verletzten. | The media also reported that several people injured. |
Ein URL besteht aus mehreren Teilen. | A URL consists of several parts. |
Aufteilung der Pflichten bei mehreren Typgenehmigungsinhabern | Division of obligations with regard to several holders of type approval |
Aufteilung der Pflichten bei mehreren Typgenehmigungsinhabern | Division of obligations with regard to several type approval holders |
Der Euro erstarkt aus mehreren Gründen. | The euro is gaining ground for several reasons. |
Organhandel ist von mehreren Faktoren abhängig. | Organ trafficking depends on several factors. |
Derzeit arbeite ich an mehreren Enthüllungsberichten. | Currently I am working on several investigative reports. |
Der Streit endete mit mehreren Verhaftungen. | The fight resulted in several arrests. |