Translation of "aspects into consideration" to German language:
Dictionary English-German
Aspects into consideration - translation : Consideration - translation : Into - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This increased amount takes two aspects into consideration . | Das größere Zuteilungsvolumen trägt zwei Aspekten Rechnung . |
This increased amount takes two aspects into consideration. | Das größere Zuteilungsvolumen trägt zwei Aspekten Rechnung. |
These aspects must always be taken into consideration. | Diese Aspekte müssen stets Berücksichtigung finden. |
He has taken all aspects of human health into consideration impartially. | Er hat alle Dimensionen der menschlichen Gesundheit in ausgewogener Weise berücksichtigt. |
Social aspects such as job security should also be taken into consideration. | Auch sollten soziale Aspekte etwa der Arbeitssicherheit beachtet werden. |
During the selection process for Tempus activities four different aspects are taken into consideration | Während des Auswahlverfahrens für Tempus Aktivitäten finden vier verschiedene Aspekte Berücksichtigung |
A working party exists now to take into consideration the environmental aspects of all projects. | Es gibt jetzt ein Gremium, das bei allen Projekten die Belange des Umweltschutzes wahrnimmt. |
At the same time as the tourist aspect, environmental aspects should also be taken into consideration. | Zugleich mit dem touristischen Aspekt könne auch der ökologische Berücksichtigung finden. |
There are two aspects which need to be taken into consideration when we examine this proposal. | Bei der Beratung dieses Vorschlags sollten zwei Aspekte berücksichtigt werden. |
5.8 When carrying out the impact assessment, the application of the following aspects should be taken into consideration | 5.8 Bei der Folgenabschätzung sollten folgende Aspekte berücksichtigt werden |
6.6 When carrying out the impact assessment, the application of the following aspects should be taken into consideration | 6.6 Bei der Folgenabschätzung sollten folgende Aspekte berücksichtigt werden |
6.8 When carrying out the impact assessment, the application of the following aspects should be taken into consideration | 6.8 Bei der Folgenabschätzung sollten folgende Aspekte berücksichtigt werden |
OSH regulation development is discussed by government and social partners economic and social aspects are taken into consideration | aufgrund der Haushaltssituation ist ein eher restriktives Vorgehen bei Maßnahmen zu erwarten, die den Staatshaushalt zusätzlich belasten |
1.8 The Committee would like to see consideration or further consideration of the following aspects | 1.8 Der Ausschuss spricht sich dafür aus, die Überlegungen zu folgenden Aspekten fortzuführen bzw. einzuleiten |
(14) In order to tackle pollution problems more effectively and efficiently, environmental aspects should be taken into consideration by the operator. | (14) Der Betreiber einer Anlage soll Umwelterwägungen anstellen, um die Verschmutzungs probleme effizienter und wirtschaftlicher angehen zu können. |
Let me turn to one or two aspects that we have got to take into consideration in this year's price proposals. | Die Kommission wird verschiedene Dinge berücksichtigen müssen, wenn sie ihre Preisvorschläge vorlegt. |
The battle raging over threshold values, like that of taking into greater consideration social and environmental aspects, is, of course, important. | Das Ringen um Schwellenwerte ist ebenso wie das um eine bessere Berücksichtigung der sozialen und ökologischen Aspekte zweifellos von Bedeutung. |
Aspects such as the costs of feed such as fodder should also be carefully taken into consideration when the Regulation is adopted. | Aspekte wie die Kosten von Futter mitteln wie z.B. Trockenfutter sollten nach Verabschiedung der Verordnung ebenfalls gebührend berück sichtigt werden. |
Across the Union, we will also need to take into consideration the less attractive aspects of alcohol use, which also, unfortunately, exist. | In der gesamten Union muß man sich auch der weniger angenehmen Seiten des Alkoholkonsums, die es leider auch gibt, bewußt sein. |
The present location was selected after careful consideration of all aspects. | Man entschied sich nach sorgfältiger Abwägung aller Gesichtspunkte für den heutigen Standort. |
3.2 Those participating in the hearing2 also agreed that social and health aspects should be taken into consideration, but should not determine taxation. | 3.2 Die Teilnehmer an der Anhörung2 sind auch übereingekommen, dass soziale und gesundheit liche Aspekte zwar berücksichtigt werden müssen, aber nicht als Kriterium für die Besteue rung herangezogen werden sollen. |
The aspects concerning better sharing of family responsibility, including kindergartens which are taken into consideration in the context of actions 7 and 15. | Tindemans. (NL) Ich werde bei den Tagungen der Zehn im Rahmen der politischen Zusammenarbeit sicherlich der Dolmetscher sein, der dort die gerecht fertigten Gefühle dieses Parlaments übermittelt. |
I'll take that into consideration. | Ich werde es in Betracht ziehen. |
I've taken everything into consideration. | Ich habe alles in Betracht gezogen. |
Is that taken into consideration? | Wo ist die Gemeinschaftspräferenz? |
A wage difference of 15 remaining after taking into consideration aspects such as age, training and career level is, as already mentioned, not acceptable. | Eine Lohndifferenz von 15 nach Berücksichtigung solcher Elemente wie Alter, Ausbildung und Berufserfahrung ist, wie gesagt, nicht gerechtfertigt. |
Consideration of these aspects must become more extensive and systematic in the future . | Diese Aspekte müssen in Zukunft noch umfassender und systematischer eingesetzt werden . |
I have taken everything into consideration. | Ich habe alles berücksichtigt. |
They took every possibility into consideration. | Sie haben jede Möglichkeit in Betracht gezogen. |
They took every possibility into consideration. | Sie zogen jede Möglichkeit in Betracht. |
Concomitant use to take into consideration | Die gleichzeitige Anwendung kann in Betracht gezogen werden |
3.5 Taking SMEs' needs into consideration | 3.5 Die Bedürfnisse von KMU berücksichtigen |
That must be taken into consideration. | Dem müssen wir Rechnung tragen. |
Nevertheless, the Commission has given the greatest consideration to all aspects of the matter. | Ein Rechtsanspruch be stehe nicht. Dies hatte auch der Gerichtshof festgestellt. stellt. |
These are aspects to which the Commission has given insufficient consideration in its proposal. | Diese Aspekte hat die Kommission in ihrem Vorschlag jedoch nicht ausreichend beachtet. |
In other words, Community preference, which is a fundamental principle of a meaningful Common Market, must take social, political and even scientific aspects into consideration. eration. | Deshalb sehen sich einzelne Länder und berufsständische Organisationen veranlaßt, diese Handelsbarrieren, die wir alle verurteilen, zu errichten. |
I therefore want to congratulate Mrs Schörling on a very good report which proposes that environmental aspects must be taken into consideration at an early stage. | Aus diesem Grund möchte ich Frau Schörling zu einem sehr guten Bericht beglückwünschen, der darauf aufmerksam macht, dass den Umweltaspekten bereits in einer frühen Phase Aufmerksamkeit zu widmen ist. |
I wish that they would take into consideration the international aspects of this in relation to the immense social and environmental problems that will be caused. | Ich wünschte, man würde die diesbezüglichen internationalen Aspekte im Hinblick auf die zu erwartenden immensen sozialen und Umweltprobleme berücksichtigen. |
Leap year s are taken into consideration. | Schalt Jahre werden berücksichtigt. |
Klimkovice also takes children s needs into consideration. | Klimkovice ist auch für Kinder geeignet. |
Other work to be taken into consideration | Andere zu berücksichtigende Unterlagen |
We must take this problem into consideration. | Auf diese Problematik müssen wir Rücksicht nehmen. |
Those regions must be taken into consideration. | Diesen Regionen muss Rechnung getragen werden. |
The rapporteur took all this into consideration. | Das alles hat der Berichterstatter berücksichtigt. |
2.1.2 That being so, the Committee points out that food security is a complex issue comprising four multifaceted aspects, which it is crucial to take into consideration | 2.1.2 Vor diesem Hintergrund betont der EWSA, dass die Ernährungssicherheit ein komplexes Problem darstellt, bei dem vier Aspekte berücksichtigt werden müssen |
Related searches : Into Consideration - Keeping Into Consideration - Pull Into Consideration - Put Into Consideration - Took Into Consideration - Takes Into Consideration - Comes Into Consideration - Bring Into Consideration - Come Into Consideration - Taken Into Consideration - Taking Into Consideration - Take Into Consideration - Seriously Into Consideration - Came Into Consideration