Translation of "as part of" to German language:


  Dictionary English-German

As part of - translation : Part - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Chemical reactions Cytosine can be found as part of DNA, as part of RNA, or as a part of a nucleotide.
Biologische Bedeutung Cytosin kann Bestandteil der DNA, RNA oder verschiedener Nukleoside und Nukleotide sein.
Version 2 of iCal was released as part of Mac OS X v10.4, Version 3 as part of Mac OS X v10.5, Version 4 as part of Mac OS X v10.6, Version 5 as part of Mac OS X v10.7, Version 6 as part of OS X v10.8, Version 7 as part of OS X v10.9, and Version 8 as part of OS X v10.10.
Kalender (bis Mac OS X Version 10.7 iCal, in der englischen Version Calendar) ist ein von Apple mit dem Betriebssystem OS X ausgeliefertes Programm zur Verwaltung von Terminen.
As part of WFD
Als Teil der WRRL
As a part of metaphysics Philosophy of religion has classically been regarded as a part of metaphysics.
Essentialistische Definitionsversuche gehen davon aus, dass so etwas wie ein gemeinsames Wesen von Religion existiert.
A It is part of it as well, it is part of it as well, yeah.
A es ist auch ein Teil davon, es ist auch ein Teil davon, ja.
It is claimed by Britain (as part of the British Antarctic Territory), Argentina (as part of Argentine Antarctica), and Chile (as part of the Chilean Antarctic Territory).
Grahamland (veraltet Grahamsland , auch König Oskar II. Land ) ist der nördliche Teil der Antarktischen Halbinsel in Westantarktika.
FINANCIAL SANCTIONS AS PART OF ENFORCEMENT
FINANZIELLE SANKTIONEN ALS MITTEL DER DURCHSETZUNG
I don't remember the rape part of it so much as much as the anger part of it.
Ich erinnere mich weniger an die Vergewaltigung als an die Wut.
In fact, the floods made the unscanned part of the image as bright as the scanned part.
Doch zu einer äquivalenten empfängerseitigen Weiterentwicklung kam es in den 1940er Jahren nicht mehr.
Kangoo Z.E. As part of its Z.E.
Des Weiteren stellt er die Grundlage zum Elektrofahrzeug Renault Z.E.
held as part of a trading portfolio
als Teil eines Handelsbestands gehalten werden
Financial sanctions as part of enforcement 10.
9. Finanzielle Sanktionen als Mittel der Durchsetzung 10. Anreize in den Sozialversicherungssystemen 11. Auswahl von Auftragnehmern auf Grundlage von Kriterien des Arbeits und Gesundheitsschutzes ι
penalties or fines as part of enforcement
Geldstrafen oder Bußgelder als Mittel der Durch setzung,
as the party of the first part.
als 1. Partei bezeichnet werden.
as the party of the second part.
2. Partei bezeichnet werden.
Come, you're part of it as well.
Willst du nicht mitmachen?
B has A as a part of itself), holonymy (B is part of A, i.e.
B. hat 'Handy' die gleiche Bedeutung wie 'Mobiltelefon'.
The northwestern part of the county was recorded as Rutland, a detached part of Nottinghamshire, in Domesday Book the south eastern part as the wapentake of Wicelsea in Northamptonshire.
Geschichte Der nordwestliche Teil der Grafschaft ist im Domesday Book als Rutland, einem von Nottinghamshire losgelösten Teil, verzeichnet.
For the purposes of paragraph 1, any part of an airport shall be regarded as a critical part of security restricted areas for as long as
Im Sinne von Absatz 1 gilt jeder Teil eines Flughafens als sensibler Teil des Sicherheitsbereichs, solange
Kreuz was part of the makeup, too, but was counted as part of Dietschweiler even then.
Hinzu kam noch Kreuz, das zu Dietschweiler gezählt wird.
The middle part of the Eider was appropriated for use as part of the Kiel Canal.
In diesem Bereich existieren daneben noch Strecken als Alte Eider und des ehemaligen Eiderkanals.
China claims the northern part of the state as a part of the Tibet Autonomous Region.
Es handelt sich um umstrittenes Territorium das Gebiet wird von China beansprucht.
Yes, well, first, you know, I'm part of News Corporation as part of Fox Entertainment Group.
Ja, zunächst bin ich ein Teil von New Corporation als Teil der Fox Entertainment Group.
As far as she's concerned, I'm part of the hired help.
Für sie bin ich nur eine von den Angestellten.
Publicly funded, as part of the Worldtronics Festival.
Öffentlich subventioniert, im Rahmen des Festivals Woldtronics.
As part of the denazification policy, Directive no.
Es ist die letzte als politisch bedeutsam einzuordnende Entscheidung.
This may be taught as part of P.S.H.E.
In der Schweiz ist es eine Bezeichnung für die Sekundarstufe II (ab der 8.
(b) as part of a health screening programme
(b) im Rahmen von Reihenuntersuchungen,
(iiiiii) as part of a health screening programme
(iiiiii) im Rahmen von Reihenuntersuchungen,
As part of the compromise, the rapporteur proposed
Als Teil des Kompromisses schlägt der Berichterstatter vor
Article 26 Benefits as part of scheduled treatment
Artikel 26 Leistungen bei geplanten Behandlungen
Building as part of the preaccession strategy i)
Beitrittsvorbereitung i)
Some consider Rudolph as part of the group as well, though he was not part of the original named work referenced previously.
Zu Fuß ist ein Abstand von weniger als fünf bis zehn Metern allerdings nur bei solchen Tieren möglich, die Menschen gewohnt sind.
Increasing the pressure of as soon as possible is part of the treatment.
Der gemessene Strom ist dabei proportional zur Sauerstoffkonzentration in der Probelösung.
As long as nominal interest rates are rising because of inflation expectations, the increase is part of the solution, not part of the problem.
Solange nominale Zinssätze aufgrund der Inflationserwartungen ansteigen, ist diese Steigerung Teil der Lösung und nicht des Problems.
Man Yes, well, first, you know, I'm part of News Corporation as part of Fox Entertainment Group.
Mann Ja, zunächst bin ich ein Teil von New Corporation als Teil der Fox Entertainment Group.
As part of France, Martinique is part of the European Union, and its currency is the euro.
Martinique ist ein vollintegrierter Teil des französischen Staates und damit auch Teil der Europäischen Union.
Byzantine and Genoese Eras As part of the Byzantine Empire, Samos became part of the namesake theme.
Byzantinische Zeit Samos war dann Teil des Römischen Reiches, später des Oströmischen Reiches.
Inclusion of the ECJ jurisprudence as part of the ECT
Aufnahme der Rechtsprechung des EuGH in den EGV
Chile also claims of Antarctica as part of its territory.
Zusätzlich gibt es 17 Berufungsgerichte in Chile.
sponsored development as part of Google Summer Of Code program
Förderte die Entwicklung im Rahmen der Aktion Google Summer of Code
Summaries of opinions were introduced as part of the EMEA
7
Manage, as part of the implementation of the EMEA risk
Regelmäßig aktualisierte Sicherheitsberichte, Folgemaßnahmen und spezifische Auflagen (Input)
We can think of them as part of our universe.
Sie sind ebenfalls Teil unseres Universums.
We can think of them as part of our universe.
Wir können sie als Teil unseres Universums betrachten.

 

Related searches : As Part Of The - As One Part - As Integral Part - Considered As Part - Feature As Part - Construed As Part - Part Of - Of As - As Of - Part Of Speech - Part Of Learning - Part Of Product - Part Of Procedure