Translation of "as far as apparent" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The government s apparent desperation was seen as evidence that China was in far greater trouble than previously revealed. | Die offensichtliche Verzweiflung der Regierung wurde als Beweis dafür gesehen, dass China viel größere Probleme habe als bisher bekannt gegeben. |
As far as I am concerned, then, if it is apparent that there was no quorum present, the matter must automatically be declared inadmissible. | Seine Bemerkung kam zu spät, um die Debatte zu verhindern er hätte am Montag Einspruch erheben müssen, aber das ist eine andere Sache. |
Mr Chanterie. (NL) Mr President, colleagues, as far back as the early seventies the need for an active social policy in the Community had become apparent. | Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, ich persönlich habe rund zwanzig Änderungsanträge ein gereicht, die Kollegen der liberalen Fraktion insgesamt knapp hundert. |
But it is apparent that they have not even succeeded in doing that, which is a matter of great regret as far as I am concerned. | Aber nicht einmal dies ist offenbar gelungen, und ich bedaure dies sehr. |
Tissue changes, such as pitting, are apparent. | So wird man einen Jo Jo Effekt beobachten können. |
As far as you could see, as far as you could think, even. | So weit man sehen kann. Sogar so weit man denken kann. |
The fundamental problems in relation to genetic analyses, in so far as such analyses are justifiable (e.g. as proof of paternity), are also apparent in the forensic field. | Der Arbeitgeber kann auf der Grundlage des gültigen Arbeitsrechts eine ärztliche Untersuchung des Bewerbers als Einstellungsvoraussetzung verlangen. |
As tough as Musso is, Pankow is regarded as far, far worse. | Grace Musso ist die Rektorin der Highschool. |
It is very far as far as I know. | Es ist sehr weit, soweit ich weiß. |
Jordan, Egypt, Israel, as far north as Alaska and as far south as New Zealand. | Jordanien, Ägypten, Israel, so weit aus dem Norden wie Alaska, und so weit aus dem Süden wie Neuseeland. |
So his apparent pragmatism should come as no surprise. | Sein anscheinender Pragmatismus sollte deshalb nicht überraschen. |
And as we got closer, its significance became apparent. | Und als wir näher kamen, wurde seine Bedeutung offensichtlich. |
As far as I'm concerned. | Meiner Meinung nach. |
As far as I know. | Soweit ich weiί. |
As far as I know. | So weit ich weiß. |
As far as I'm concerned... | Was mich betrifft... |
As far as the village. | Ganz bis zum Dorf. |
As far as Danny's concerned | Was Danny betrifft... |
As far as I'm concerned... | Ich dachte, |
As far as I know. | So viel ich weiß. |
As far as I'm concerned, | Diese Kwan Yin scheint schnell zu arbeiten. |
Or will America s apparent inward turn be as brief as it was following Vietnam? | Oder wird Amerikas augenscheinlicher Blick nach innen von so kurzer Dauer sein wie nach Vietnam? |
The Storkower Gewässer is navigable as far as the Scharmützelsee, the Teupitzer Gewässer as far as Teupitzersee. | Nach insgesamt zwei Reisetagen erreichten sie bei Teupitz das Ende der schiffbaren Gewässer. |
As far as we know, Bush has not gone that far. | Soweit wir wissen, ist Bush so weit nicht gegangen. |
Stretching far, rolling wide, as far as the eyes can see. | Vom Tod zurück ins Leben gebracht |
Fine, as far as it goes. | Soweit, so gut! |
We went as far as Kyoto. | Wir fuhren bis nach Kyōto. |
She walked as far as Shinjuku. | Sie ist bis nach Shinjuku gelaufen. |
She walked as far as Shinjuku. | Sie ist zu Fuß bis nach Shinjuku gegangen. |
Yes, as far as I know. | Ja, soweit ich weiß. |
Yes, as far as I know. | Soweit ich weiß, ja. |
As far as we'll let them. | So weit wie wir sie kommen lassen. |
Not as far as I'm concerned. | Nicht für mich. |
Not as far as I know. | Und Ihr Mann? Er war mir nie untreu. |
We got as far as Limoges. | Aber wir kamen nicht weiter als Limoges. |
Stretch as far as you can! | Streckt euch zu dieser Wand! So weit ihr könnt! |
But as far as milestones go... | Aber ein weiterer Meilenstein ist erreicht. |
As far as we'll let them. | So weit, wie wir sie lassen! |
As far as Thursday is concerned | Zum Donnerstag |
As far as we know, Doctor. | Soweit wir wissen, Herr Doktor. |
That's as far as she got. | So weit ist sie gekommen. |
As far as I can tell. | So scheint es. |
And as far as I'm concerned... | Weißt du, was ich dir noch sagen wollte... |
As far as you're concerned, too. | Und für dich auch. Seid Ihr so weit? |
As far as the grocery store. | Nur zum Lebensmittelladen. |
Related searches : As Apparent - As Far As - Far As - As Far - As Far As Possible - As Apparent From - As Is Apparent - As Becomes Apparent - As Far For - As Far I - A Far As - As Far From - As So Far - So Far As