Translation of "arguing the case" to German language:


  Dictionary English-German

Arguing - translation : Arguing the case - translation : Case - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They're arguing.
Sie streiten.
More arguing?
Mehr Streit?
Better arguing?
Besser streiten?
Stop arguing!
Es kommt immer besser. Genau. Absatz.
ARGUING INDISTINCTLY
(STREIT)
Stop arguing.
Keine Diskussion mehr.
I say that if the scientists cannot go and argue their case in the Irish Sea then it must not be a scientific case that they are really arguing.
Ich sage Wenn die Wissenschaftler ihren Standpunkt nicht in der Irischen See verteidigen können, dann ist es wohl kein wissenschaftlicher Standpunkt, den sie wirklich verteidigen.
We're not arguing.
Wir streiten uns nicht.
I'm not arguing.
Ich streite nicht.
Arguing With Idiots.
Debattieren mit Idioten .
No point arguing.
Wozu dann diskutieren?
Am I arguing?
Widerspreche ich denn?
He's downstairs, arguing.
Er streitet sich im Café.
We were arguing.
Wir haben gestritten.
Better arguing? That's the question.
Besser streiten? Das ist die Frage.
People in the corridor, arguing.
Es gab einen Vorfall auf dem Gang.
'What is the use of arguing?
Was haben die Leute nur davon, sich herumzustreiten?
I'm tired of arguing.
Ich bin es müde, zu streiten.
You're arguing with her.
Sie streiten mit ihr.
Stop arguing, Mr. Goldfarb.
Streiten Sie nicht, Mr. Goldfarb.
Why are we arguing?
Wir sind uns einig.
You three were arguing.
Sie 3 haben gestritten.
No use arguing now.
Wir brauchen das nicht zu diskutieren.
Ain't no use arguing' with the wind.
Und wer will mit dem Wind streiten?
Tom is arguing with Mary.
Tom streitet mit Maria.
Tom saw his parents arguing.
Tom sah seine Eltern streiten.
Let's not waste time arguing.
Lass uns keine Zeit mit Streiten verschwenden.
It's not worth arguing about.
Das lohnt keinen Streit.
You're arguing just to argue.
Du streitest nur um des Streites willen.
I hate arguing with Tom.
Ich hasse es, mich mit Tom zu streiten.
And stop arguing with me!
Lass das Diskutieren!
I'm not arguing with you.
Ich streite nicht mit Ihnen.
Arguing about your gods again?
Streitet ihr wieder Über eure Götter?
What are we arguing for?
Was streiten Sie denn?
She argues just for the sake of arguing.
Sie streitet nur um des Streites willen.
Tom argues just for the sake of arguing.
Tom streitet um des Streites willen.
In arguing its case the European Parliament drew particular attention to the failure to recognize the powers of the Commission and the undermining of its own institutional rights.
Diese Vereinbarung stellt eine politische Verpflichtung dar, die die Bereitschaft zum Ausdruck bringt, ein Programm zu verwirklichen, mit dessen Hilfe die Ziele der Einheitlichen Akte erreicht werden können.
They are always arguing about money.
Sie streiten sich immer ums Geld.
They went on arguing for hours.
Sie fuhren noch stundenlang fort, sich zu streiten.
It's no use arguing with her.
Es nützt nichts, mit ihr zu diskutieren.
Tom saw Mary and John arguing.
Tom sah, wie sich Maria und Johannes stritten.
It's no use arguing about it.
Es bringt nichts, darüber zu diskutieren.
There's no use arguing with Tom.
Es hat keinen Sinn, mit Tom zu streiten.
What were you two arguing about?
Worüber habt ihr beiden euch gestritten?
Tom heard Mary and John arguing.
Tom hörte, wie Maria und Johannes sich stritten.

 

Related searches : Arguing A Case - Arguing That - Arguing For - Arguing Over - Is Arguing - Arguing About - By Arguing - Arguing Against - In Arguing - Arguing With - Arguing From - Start Arguing