Translation of "are uncontrolled" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
We are dealing with uncontrolled, unsustainable long term speculation. | Wir stehen vor einer ungeheuren, langfristig unhaltbaren Spekulation. |
Uncontrolled hypertension. | Unkontrollierter Bluthochdruck. |
Uncontrolled hypertension. | Unkontrollierte Hypertonie. |
Uncontrolled hypertension | Unkontrollierter Hypertonus. |
Uncontrolled hypertension. | Unkontrollierter Hypertonus. |
Uncontrolled hypercholesterolaemia. | Unkontrollierte Hypercholesterinämie. |
Uncontrolled hypertriglyceridaemia. | Unkontrollierte Hypertriglyceridämie. |
uncontrolled bleeding, | unkontrollierte Blutungen, |
Uncontrolled hypertension. | unbehandelte Hypertonie. |
Uncontrolled possessiveness. | Wegen meines unkontrollierbaren Besitzanspruchsdenkens. |
patients with uncontrolled arrhythmias, hypotension ( 90 50 mm Hg), or uncontrolled | Patienten mit unkontrollierten Arrhythmien, Hypotonie ( 90 50 mm Hg) oder unkontrollierter |
patients with uncontrolled arrhythmias, hypotension ( 90 50 mm Hg), or uncontrolled | Patienten mit Herzinsuffizienz Schweregrad II oder höher nach New York Heart Association |
Severe uncontrolled hypertension | Neoplasma, Aneurysma, intrakranielle oder |
Severe uncontrolled hypertension | Schwere, nicht kontrollierbare Hypertonie |
Uncontrolled thyroid disease. | Unkontrollierte Schilddrüsenerkrankungen. |
Uncontrolled narrow angle glaucoma. | unbehandeltem oder nicht beherrschbarem Engwinkelglaukom. |
Concurrent, serious, uncontrolled infections. | Gleichzeitig vorliegende schwerwiegende, unkontrollierte Infektionen. |
Headache, dizziness, sleepiness, uncontrolled trembling. | Kopfschmerzen, Schwindelgefühl, Schläfrigkeit, unkontrolliertes Zittern. |
Concurrent serious or uncontrolled infection | Begleitende schwere oder unkontrollierte Infektion |
Fear of uncontrolled technology transfer | Angst vor unkontrolliertem Technologietransfer |
Uncontrolled trade in light weapons | Unkontrollierter Handel mit leichten Waffen |
If we are to believe the rapporteur, the risks from uncontrolled use of herbal medicines are considerable. | Wenn wir dem Berichterstatter glauben schenken wollen, dann sind die Risiken einer unkontrollierten Verwendung pflanzlicher Arzneimittel erheblich. |
Data available from three uncontrolled B CLL studies are summarised in the following table | In der folgenden Tabelle sind die Daten von drei nicht kontrollierten Studien mit B CLL Patienten zusammengefasst |
An uncontrolled life leads to misery. | Ein maßloses Leben führt ins Elend. |
uncontrolled, repeated movements of the body) | wiederholte, unkontrollierte Körperbewegungen) |
Uncontrolled public access should be prevented. | Der Zutritt Unbefugter ist zu verhindern. |
have severe uncontrolled high blood pressure (hypertension) | an schwerem unkontrollierbarem Bluthochdruck (Hypertonie) leiden |
Lastly, are we really of the opinion that all those who are not in favour of completely uncontrolled immigration are racist? | Eine letzte Bemerkung Sind wir wirklich davon überzeugt, daß all jene, die nicht zu den Befürwortern einer völlig unkontrollierten Einwanderung gehören, Rassisten sind? |
But such studies, which are based on comparisons between uncontrolled groups, tend to produce biased results. | Aber solche Studien, die auf Vergleichen zwischen unkontrollierten Gruppen beruhen, führen oft zu verfälschten Ergebnissen. |
A Decade of Disruptive and Uncontrolled Sectoral Change . | A Decade of Disruptive and Uncontrolled Sectoral Change . |
If you suffer from uncontrolled high blood pressure. | wenn Sie einen nicht eingestellten Bluthochdruck haben. |
with severe uncontrolled hypertension and subacute bacterial endocarditis. | bei schwerer unkontrollierter Hypertonie und subakuter bakterieller Endokarditis. |
if you have an uncontrolled high blood pressure | wenn Sie unkontrollierten Bluthochdruck haben. |
uncontrolled movements (dyskinesias), worsening of Parkinson s symptoms | Unwillkürliche Bewegungen (Dyskinesien), Verschlimmerung von Parkinson Symptomen |
if you have advanced decompensated (uncontrolled) liver disease. | Viraferon wird angewendet in Kombination mit Ribavirin zur Behandlung von Kindern und ich |
if you have advanced decompensated (uncontrolled) liver disease. | von Viraferon sind. bei vorbestehenden schweren Herzerkrankungen. bei schweren Funktionsstörungen der Leber oder Nieren. eim |
Uncontrolled electronic components, electronic assemblies or integrated circuits | nicht erfassten elektronischen Bauteilen, elektronischen Baugruppen oder integrierten Schaltungen, |
As a general rule, patients with uncontrolled epilepsy are not allowed to drive or handle potentially dangerous machinery. | Da |
Egypt has long suffered from issues of uncontrolled hunting. | Ägypten leidet schon lange Zeit darunter, dass das Jagen nicht kontrolliert wird. |
Further fractures took place, initially uncontrolled, but later planned. | Dabei traten weitere, anfangs unkontrollierte, später aber geplante Folgebrüche auf. |
Deemest man that he is to be left uncontrolled? | Meint der Mensch etwa, er würde sich selber überlassen sein? |
Deemest man that he is to be left uncontrolled? | Meint der Mensch (etwa), daß er außer acht gelassen wird? |
Deemest man that he is to be left uncontrolled? | Meint denn der Mensch, daß er unbeachtet gelassen wird? |
Deemest man that he is to be left uncontrolled? | Denkt der Mensch etwa, daß er als etwas Vernachlässigtes bleibt?! |
dyskinesia (e. g. abnormal, uncontrolled movements of the limbs) | motorische Fehlfunktionen (Dyskinesien z.B. abnorme, unkontrollierte Bewegungen der |
Related searches : Uncontrolled Hypertension - Uncontrolled Diabetes - Uncontrolled Growth - Uncontrolled Movement - Uncontrolled Fire - Uncontrolled Study - Uncontrolled Disease - Uncontrolled Copies - Uncontrolled Environment - Uncontrolled Infection - Uncontrolled Asthma - Uncontrolled Copy - Uncontrolled Version