Übersetzung von "Wiedereintritt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wiedereintritt in die chronische Phase (RTC) | Return to chronic phase (RTC) 2 |
Er erlebte Schwerelosigkeit und Wiedereintritt in die Atmosphäre | He experienced weightlessness and re entry months before the first human being to do it, |
Es ist spannend, die Beschleunigungskraft bei Wiedereintritt und Landung zu spüren. | It has been amazing to experience the G force of the insertion and the landing. |
Nach 59 Erdumkreisungen zündete Gemini 12 die Bremsraketen und leitete den Wiedereintritt ein. | This represents the position of Gemini 12 as the last flight of the Gemini program. |
Die Kombination (CSM) wurde erst kurz vor dem Wiedereintritt in die Erdatmosphäre getrennt. | The expendable (single use) spacecraft consisted of a combined Command Service Module (CSM) and a Lunar Module (LM). |
Beim Wiedereintritt werden hohe Anforderungen an die verwendeten Materialien und die Struktur der Raumschiffzelle gestellt. | The Avcoat to be used on Orion has been reformulated to meet environmental legislation that has been passed since the end of Apollo. |
Nach einem normalen Wiedereintritt in die Erdatmosphäre wurde die Landekapsel geöffnet und die Mannschaft tot aufgefunden. | After a normal re entry, the capsule was opened and the crew was found dead. |
Dies stellt Sterilität sicher, verhindert Austreten von Insulin lispro, Wiedereintritt von Luft und mögliche Verstopfungen der Nadel. | This will ensure sterility, and prevent leakage, reentry of air, and potential needle clogs. |
Dies stellt Sterilität sicher, verhindert Austreten von Insulin lispro, Wiedereintritt von Luft und mögliche Verstopfungen der Nadel. | This will ensure sterility, and prevent leakage, re entry of air, and potential needle clogs. |
Der sowjetische Kosmonaut Wladimir Komarow kam ums Leben, als sein Raumschiff, die Sojus 1, nach dem Wiedereintritt abstürzte. | The Soviet cosmonaut Vladimir Komarov was killed when his spacecraft, Soyuz 1, crashed upon re entry. |
wiederverwendbare Raumfähren (beispielsweise Space Shuttle), die den Wiedereintritt jeweils schadlos überstehen müssen, um die Astronauten nicht zu gefährden. | Most controlled objects enter at hypersonic speeds due to their suborbital (e.g., ICBM reentry vehicles), orbital (e.g., the Space Shuttle), or unbounded (e.g., meteors) trajectories. |
Wolkow starb kurz vor dem Wiedereintritt von Sojus 11 in die Erdatmosphäre, als eine Dekompression der Kabine auftrat. | After a normal re entry, the Soyuz 11 capsule was opened and the corpses of the three crew members were found inside. |
Besteht eine direkte Verbindung zwischen der Ankunft von Zuwanderern und dem Wiedereintritt unserer eigenen Bürger in den Arbeitsmarkt? | Is there a direct link between the arrival of migrants and the re entry into the labour market of our own European citizens? |
Es ist unfair zu behaupten, die Einwanderungspolitik erschwere den Bürgern der Europäischen Union den Wiedereintritt in den Arbeitsmarkt. | It is unfair to say that migration policies are the reason why European Union citizens have difficulty re entering the labour market. |
die Abluftleitung des Probensammlers sollte so gelegt werden, dass ein Wiedereintritt der Abluft in den Messeinlass vermieden wird | the sampler s exhaust outlet should be positioned so that recirculation of exhaust air to the sample inlet is avoided |
Aber wenn Sie einen Tokamak Zustand schaffen, mehrere hundert Millionen Grad Temperatur ... 7000 Grad verbrennt das Shuttle (Raumfähre) beim Wiedereintritt. | But when you come to create a, a... Tokamak condition, several hundreds of millions of degrees temperature 7000 degrees burns the shuttle on re entry |
Sobald die Station beliefert wurde, wird sie den Kurs ändern, und wird Kapseln voller MikroDronen zum Wiedereintritt in die Atmosphäre freisetzen. | Once the station is replenished, it will change course and begin dropping atmospheric reentry capsules loaded with microdrones toward the Earth below. |
Ich fühle mich vom Glück äußert begünstigt und geehrt, dass der Beginn meiner Schulzeit mit Mandelas Wiedereintritt in die afrikanische Politik zusammenfiel. | I feel extremely fortunate and honored that the start of my formal education coincided with Mandela s re emergence in African politics. |
Dabei sind ausbleibende Reformen des Wohlfahrtsstaats die Ursache dafür, dass sich viele Bürger mit dem Wiedereintritt in den Arbeitsmarkt so schwer tun. | In fact, it is the lack of reform of the welfare state that is responsible for the difficulty of encouraging people to re enter the labour market. |
LCRS (Large Cargo Return Spacecraft) Der Plan sah vor, das Frachtmodul des ATV mit einem Hitzeschild für den Wiedereintritt in die Atmosphäre auszustatten. | ATV Control Centre ATV missions are monitored and controlled from the ATV Control Centre (ATV CC) located at the Toulouse Space Centre (CST) in Toulouse, France. |
Weiterhin sind im oberen Bereich zwei Steuerdüsen des Lagekontrollsystems für den Wiedereintritt sowie das Kopplungssystem und die Luke für die Mondlandefähre (Lunar Module) angebracht. | Command Module (CM) The Command Module, was the control center for the Apollo spacecraft and living quarters for the three crewmen. |
Die Kapsel landete im Indischen Ozean und wurde erfolgreich geborgen. Aufgrund eines Versagens des Leitsystems waren die Lebewesen jedoch einem ballistischen Wiedereintritt von 20 𝘨 ausgesetzt. | The capsule splashed down in the Indian Ocean and was successfully recovered, but a failure of the reentry guidance system subjected the biological specimens to a ballistic 20G reentry. |
Komplette hä matologische Remission, keine Leukämie mehr nachweisbar (Verschwinden der Blasten aus Knochen mark und Blut, jedoch keine komplette hämatologische Rekonstitution) oder Wiedereintritt in die chronische Phase der CML. | The primary efficacy variable was the rate of haematological response, reported as either complete haematological response, no evidence of leukaemia (i. e. clearance of blasts from the marrow and the blood, but without a full peripheral blood recovery as for complete responses), or return to chronic phase CML. |
Turcat nen zu nutzen und Wiedereintritt und Bergung be herrschen zu lernen, als in 10, 20 oder gar 30 Jahren die bemannten Flüge der USA und der Sowjetunion nachvollziehen zu können. | President. Mr Turcat, I believe this is the last time you will be speaking in this Chamber. The tourniquet also works in space. |
Die Sojus 11 Kosmonauten Georgi Dobrowolski, Wladislaw Wolkow und Wiktor Pazajew kamen 1971, auf der Rückkehr von der erfolgreichen Bemannung der Saljut 1, der ersten sowjetischen Raumstation, zur Erde, beim Wiedereintritt ums Leben. | Soyuz 11 cosmonauts Georgi Dobrovolsky, Vladislav Volkov, and Viktor Patsayev were killed in re entry in 1971. They were returning to Earth after successfully manning Salyut 1, the first Soviet space station. |
5.10 Vor dem Wiedereintritt der USA in die ITER Partnerschaft bestanden realistischerweise kaum Zweifel, dass der ITER Standort Europa zufallen würde, auch weil damit am Besten sichergestellt würde, dass ITER so wie JET ein Erfolg werden wird. | Before the USA rejoined the ITER partnership, there was, realistically speaking, little doubt that ITER would be located in Europe, not least because, as with JET, that would be the best guarantee of its success. |
Arbeitgeber benötigen eine deutliche Unter stützung, um mehr Arbeitsplätze für ältere Arbeitnehmer bereitzustellen, die ihren Beruf früh zeitig aufgeben infolge von Gesundheitsproblemen oder Arbeitsbedingungen, der Arbeits intensität, vorzeitiger Entlassung oder mangelnder Möglichkeiten zur Ausbildung oder zum Wiedereintritt in den Beschäftigungsmarkt. | Employers need vigorous support to provide more jobs for older workers, who quit work early due to health problems and working conditions, the intensity of work, early dismissal as well as due to lack of opportunities for training or re entering the labour market. |
Arbeitge ber benötigen eine deutliche Unterstützung, um mehr Arbeitsplätze für ältere Arbeitnehmer bereitzustellen, die ihren Beruf frühzeitig aufgeben infolge von Gesundheitsproblemen oder Arbeitsbedingungen, der Arbeitsintensität, vorzeitiger Entlassung oder mangelnder Möglich keiten zur Ausbildung oder zum Wiedereintritt in den Beschäftigungsmarkt. | Employers need vigorous support to provide more jobs for older workers, who quit work early due to health problems and working conditions, the intensity of work, early dismissal as well as due to lack of opportunities for training or re entering the labour market. |
Die Bank zielt zur Vorbereitung auf den Wegfall staatlicher Haftungen auf eine Verlagerung ihres bisher relativ hohen Bestandes an kurzfristigen Verbindlichkeiten auf mittel und langfristige Verbindlichkeiten sowie den Wiedereintritt in den Kapitalmarkt im Bereich ungesicherter Verbindlichkeiten ab. | To prepare for the abolition of state guarantees, the bank aims to switch from its at present relatively large stock of short term liabilities to medium and long term liabilities and to re enter the capital market in the area of unsecured liabilities. |
Auf nationaler Ebene haben einige Länder ihre Systeme entsprechend reformiert, indem sie Kontinuität zwischen den verschiedenen Bildungsebenen herstellten und Beurteilungssysteme zur Evaluierung von Teilkompetenzen entwickelten, auch um den Wiedereintritt in das Bildungssystem in einer späteren Phase zu ermöglichen. | At national level, some countries have reformed their systems along these lines by establishing a continuum between the different levels of education and by devising assessment systems to evaluate partial competences and to enable re entry into education at a later stage. |
Hermes sollte an der Spitze einer Ariane 5 ins All gestartet werden und bestand aus zwei Modulen dem Ressourcenmodul, das vor dem Wiedereintritt in die Atmosphäre abgetrennt wird, und der Raumfähre selbst, die analog dem Space Shuttle landen sollte. | Configuration Hermes was to be launched on top of an Ariane 5 launcher and would consist of two parts one part, a cone shaped Resource Module which attached to the rear of the vehicle would be left behind before re entry. |
Hier ist die Verbindung wesentlich komplexer, weil die mit dem Wiedereintritt in den Arbeitsmarkt verbundenen Schwierigkeiten in bestimmten Fällen mehr mit den spezifischen Merkmalen des Wohlfahrtsstaats und der Sozialversicherungssysteme, auf die sich unsere Bürger stützen können, zu tun haben. | There the connection is much more complex, because in certain cases the difficulty of re entering the labour market is more connected with the specific characteristics of the welfare state and social security systems that benefit our own citizens. |
8.8 Diese miteinander verzahnten öffentlichen und privaten Investitionen würden nicht nur jungen Menschen, die in den Arbeitsmarkt eintreten, sondern auch denjenigen Gruppen helfen, die große Schwierigkeiten mit dem Wiedereintritt in den Arbeitsmarkt haben (Langzeitarbeitslose, ältere Arbeitnehmer, Zuwanderer und Menschen mit Behinderungen). | 8.8 Public and private investment together would aid young people to enter the labour market, as well as groups which find it very difficult to break back in (long term unemployed, older workers, immigrants and people with disabilities). |
8.8 Diese miteinander verzahnten öffentlichen und privaten Investitionen würden nicht nur jun gen Menschen, die in den Arbeitsmarkt eintreten, sondern auch denjenigen Gruppen helfen, die große Schwierigkeiten mit dem Wiedereintritt in den Arbeitsmarkt haben (Langzeitar beitslose, ältere Arbeitnehmer, Zuwanderer und Menschen mit Behinderungen). | 8.8 Public and private investment together would aid young people to enter the labour market, as well as groups which find it very difficult to break back in (long term unemployed, older workers, immigrants and people with disabilities). |
c) Unter den Ursachen der Arbeitslosigkeit kommt der Unzulänglichkeit und Untauglichkeit der be ruflichen Qualifikationen nicht nur beim Übertritt von der Schule ins Arbeitsleben, sondern auch bei dem Bemühen um Wiedereintritt ins Arbeitsleben nach einer Unterbrechung der Tätigkeit aus familiären Gründen besondere Bedeutung zu. | (c) of particular significance among the reasons for unemployment are the inadequacy and unsuitability of professional qualifications not only in the transition from school to work but also when attempting to return to work after a period of absence from outside work due to family commitments |
8.1 Adäquate Kompetenzen sind grundlegend für eine bessere Beschäftigungsqualität8 des Sek tors, der oftmals die wichtigste Möglichkeit zum Eintritt bzw. Wiedereintritt in den Arbeits markt darstellt, jedoch nicht oft und nicht überall als attraktiver und interessanter Sektor angesehen wird, in dem man sich beruflich engagieren möchte. | 8.1 Matching up skills is essential for improving the quality of jobs8 in the sector, which often serves as the way into or back into the labour market and is not generally seen as an attractive, interesting sector in which to spend one's entire working life. |
8.1 Adäquate Kompetenzen sind grundlegend für eine bessere Beschäftigungsqualität9 des Sektors, der oftmals die wichtigste Möglichkeit zum Eintritt bzw. Wiedereintritt in den Arbeitsmarkt darstellt, jedoch nicht oft und nicht überall als attraktiver und interessanter Sektor angesehen wird, in dem man sich beruflich engagieren möchte. | 8.1 Matching up skills is essential for improving the quality of jobs9 in the sector, which often serves as the way into or back into the labour market and is not generally seen as an attractive, interesting sector in which to spend one's entire working life. |
8.1 Adäquate Kompetenzen sind grundlegend für eine bessere Beschäftigungsqualität9 des Sek tors, der oftmals die wichtigste Möglichkeit zum Eintritt bzw. Wiedereintritt in den Arbeits markt darstellt, jedoch nicht oft und nicht überall als attraktiver und interessanter Sektor angesehen wird, in dem man sich beruflich engagieren möchte. | 8.1 Matching up skills is essential for improving the quality of jobs9 in the sector, which often serves as the way into or back into the labour market and is not generally seen as an attractive, interesting sector in which to spend one's entire working life. |
3.2 Auf dem Arbeitsmarkt gelten die Vorkehrungen als das goldene Dreieck zwischen flexiblen Einstellungsregeln (die zu hoher numerischer Flexibilität führen), einem großzügigen Unter stützungssystem (das soziale Sicherheit bietet) und massiven Aktivierungs und Bildungs maßnahmen (die Arbeitslose sowohl zur Arbeitssuche motivieren als auch zum Wiedereintritt in den offenen Arbeitsmarkt qualifizieren). | 3.2 In the Danish version, labour market arrangements are seen as the golden triangle between flexible hiring rules (leading to a high degree of numerical flexibility), a generous support system (providing social security) and strong activation and training measures (which both motivate the unemployed to look for work and give them the skills they need to re enter the open labour market). |
3.1 Das dänische Arbeitsministerium beschreibt die Vorkehrungen auf dem Arbeitsmarkt selbst als das Goldene Dreieck zwischen flexiblen Einstellungsregeln (die zu hoher numerischer Flexibilität führen), einem großzügigen Unterstützungssystem (das soziale Sicherheit bietet) und massiven Aktivierungsmaßnahmen (die Arbeitslose sowohl zur Arbeitssuche motivieren als auch zum Wiedereintritt in den offenen Arbeitsmarkt qualifizieren). | 3.1 The Danish employment ministry itself describes labour market arrangements as the golden triangle between flexible hiring rules (leading to a high degree of numerical flexibility), a generous support system (providing social security) and strong activation measures (which both motivate the unemployed to look for work and give them the skills they need to re enter the open labour market). |
Unannehmbar wären zwei Extreme Entweder den sofortigen Übergang zur Demokratie zu einer Voraussetzung für die Normalisierung der Beziehungen zu den USA und den Wiedereintritt in die lateinamerikanische Gemeinschaft zu machen oder Kuba von der Verpflichtung freizusprechen, sich an demokratische Prinzipien und Spielregeln zu halten, weil es eben irgendwie anders ist. | What would be unacceptable are the two extremes making an immediate transition to democratic rule a precondition for normalization of relations with the US and re entering the Latin American community, or exempting Cuba from the obligation to adhere to democratic principles and practices on the grounds that it is somehow different. |
Chinas Regierung brauchte sechzehn lange Jahre, um den Wiedereintritt des Landes in GATT WTO zu verhandeln. Bald darauf zeigte es jedoch seinen Ehrgeiz und übernahm gemeinsam mit Brasilien, Indien und Südafrika die Führung der G 20, einer Gruppe von sehr dynamischen Entwicklungsländern, die den Industrieländern bei der Ministerkonferenz der WTO in Cancún im September 2003 den Fehdehandschuh hinwarfen. | It took China s government a protracted sixteen years to negotiate its re entry into the GATT WTO, but it soon showed its mettle by assuming joint leadership (along with Brazil, India, and South Africa) of the G 20, a group of primarily dynamic developing countries that threw down the gauntlet to the industrialized powers at the Cancún WTO ministerial meeting in September 2003. |
Und nun will ich dich in wenig Augenblicken schön wie einen Adonis machen. Jane dies waren die ersten Worte, welche er seit seinem Wiedereintritt mit mir sprach Jane, nehmen Sie diesen Schlüssel gehen Sie hinunter in mein Schafzimmer und von dort gradeswegs in mein Ankleidezimmer öffnen Sie die obere Schublade der Kommode und nehmen Sie ein reines Hemd und ein Halstuch aus derselben. | Jane (he turned to me for the first time since his re entrance), take this key go down into my bedroom, and walk straight forward into my dressing room open the top drawer of the wardrobe and take out a clean shirt and neck handkerchief bring them here and be nimble. |
Wir wissen um die Bedeutung der Rolle lokaler und regionaler Behörden bei der Förderung der Beschäftigung, d. h. einer Beschäftigung von hoher Qualität insbesondere für jene Akteure, die Schwierigkeiten mit dem Eintritt oder Wiedereintritt in das Arbeitsleben haben ich denke dabei an Frauen, Jugendliche, Behinderte und ältere Arbeitnehmer , denn sie können durch die Einbeziehung aller im Territorium tätigen Sozialakteure günstige Bedingungen für die Beschäftigung schaffen. | We know how important the role of the local and regional authorities is in promoting employment and high quality employment, particularly for those people for whom it is most difficult to penetrate or re enter the world of work women, young people, people with disabilities, older workers for they can involve all the social operators present on the territory and create favourable conditions for employment. |