Übersetzung von "unkontrollierter sind" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sind - Übersetzung :
Are

Unkontrollierter sind - Übersetzung :
Schlüsselwörter : These Where Those These

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Unkontrollierter Bluthochdruck.
Uncontrolled hypertension.
Unkontrollierter Hypertonus.
Uncontrolled hypertension
Unkontrollierter Hypertonus.
Uncontrolled hypertension.
Unkontrollierter Handel mit leichten Waffen
Uncontrolled trade in light weapons
bei schwerer unkontrollierter Hypertonie und subakuter bakterieller Endokarditis.
with severe uncontrolled hypertension and subacute bacterial endocarditis.
Es darf nicht bei Patienten mit unkontrollierter Hypertonie angewendet werden.
It should also not be used in patients who have hypertension that is not controlled.
Patienten mit unkontrollierten Arrhythmien, Hypotonie ( 90 50 mm Hg) oder unkontrollierter
patients with uncontrolled arrhythmias, hypotension ( 90 50 mm Hg), or uncontrolled
Patienten mit unkontrollierten Arrhythmien, Hypotonie ( 90 50 mm Hg) oder unkontrollierter
Tadalafil Lilly is contraindicated in patients who have loss of vision in one eye because of non arteritic anterior ischemic optic neuropathy (NAION), regardless of whether this episode was in connection or not with previous PDE5 inhibitor exposure (see section 4.4).
Vielleicht führt ein zu unkontrollierter Stilbruch letztlich doch zu einer substanziellen Lähmung.
Perhaps too much uncontrolled rupture in style can ultimately lead to paralysis in substance.
Außerdem ergibt sich hier die Gefahr einer doppelten Fremdkapitalaufhahme oder unkontrollierter, konzerninterner Transaktionen.
105.5 105.6 of the Maastricht Treaty and the ECB Statute's Art. 25.
Anmerkung Diese Definition beinhaltet nicht die Kathodenzerstäubungsabscheidung mit unkontrollierter Bogenentladung und Substraten ohne Vorspannung.
This definition does not include random cathodic arc deposition with non biased substrates.
Angesichts dieser Realität sieht China die Europäische Union als denkbares Gegengewicht zu unkontrollierter amerikanischer Macht.
Given these realities, China sees the expanding European Union as a likely counterweight to unchecked US power.
Die gesunde Haarzelle teilt sich regelmäßig und die Krebszelle teilt sich sogar häufiger und unkontrollierter.
When you take a chemotherapeutic drug, it will hit all of these cells. And remember that the drugs work typically by disrupting cell division.
Wenn Reichtum zu unkontrollierter Macht wird, muss etwas unternommen werden, um dieser Entwicklung Einhalt zu gebieten.
When wealth turns into unchecked power, something must be done to restrict it.
LUMIGAN wurde bei Patienten mit AV Block 2. und 3.Grades oder bei unkontrollierter kongestiver Herzinsuffizienz nicht untersucht.
LUMIGAN has not been studied in patients with heart block more severe than first degree or uncontrolled congestive heart failure.
Arm, lateinamerikanisch, umgeben von unkontrollierter Waffengewalt und Drogenhandel ein Ruf, der mit dem der Südbronx verglichen werden kann.
Poor, Latino, surrounded by runaway gun violence and drug trafficking a reputation not unlike that of the South Bronx.
Diese durch Menschen verursachten Änderungen, in weniger als einem Millionstel Teil der abgelaufenen Erdgeschichte mit scheinbar unkontrollierter Geschwindigkeit?
These human induced alterations occupying overall less than a millionth of the elapsed lifetime and seemingly occurring with runaway speed?
Überdies käme es zu unkontrollierter nuklearer Weiterverbreitung in der Region, mit Saudi Arabien und Ägypten an der Spitze der Entwicklung.
It would also trigger uncontrolled regional nuclear proliferation, with Saudi Arabia and Egypt leading the way.
Denn mit weiterer unkontrollierter Zerstörung der Biosphäre ist eine sehr teure und liebe Person gefährdet. Offen gesagt, ein inakzeptables Risiko.
leading humankind away from the abyss because, with continued unchecked decline of the biosphere, a very dear person is at risk here frankly, an unacceptable risk.
Abschließend möchte ich folgendes sagen weder ab surder Protektionismus noch unkontrollierter Liberalismus, sondern im Gegenteil eine konzertierte Organisation des Handelsaustauschs.
We are going to find ugly concepts such as those of bilateralism and reciprocity creeping in to the open trading system. It is no longer going to be a question of multilateral discussion of multilateral issues and non discriminatory treatment.
B5 0189 2001 von Herrn van den Berg im Namen der PSE Fraktion Unkontrollierter Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen
B5 0189 2001 by Mr Van den Berg, on behalf of the PSE Group uncontrolled trade in small and light weapons
Nehmen Sie Bogota. Arm, lateinamerikanisch, umgeben von unkontrollierter Waffengewalt und Drogenhandel ein Ruf, der mit dem der Südbronx verglichen werden kann.
Let's take Bogota. Poor, Latino, surrounded by runaway gun violence and drug trafficking a reputation not unlike that of the South Bronx.
Weitere Abwärtsrisiken betreffen die Möglichkeit erneuter Erhöhungen der ausgesprochen volatilen Energie und Nahrungsmittelpreise , unkontrollierter Entwicklungen aufgrund globaler Ungleichgewichte sowie verstärkter Protektionismusbestrebungen .
Other downside risks relate to the possibility of renewed increases in highly volatile energy and food prices , disorderly developments owing to global imbalances and rising protectionist pressures .
Ich kann für einen europäischen Reisepaß nur dann stimmen, wenn damit auch ein wirklich unkontrollierter, freier Reiseverkehr in Europa gewährleistet wird.
This debate will also, I hope, clarify for those who have adopted an unreasoned and biased attitude to the common agricultural policy the needs and the difficulties of farmers who have to eke out an income in the most difficult of circumstances.
Abwärtsrisiken ergeben sich ferner aus dem Potenzial für einen weiteren Anstieg der Rohstoffpreise , Protektionismusbestrebungen und der Möglichkeit unkontrollierter Entwicklungen aufgrund globaler Ungleichgewichte .
Further downside risks stem from the scope for additional commodity price rises , protectionist pressures and the possibility of disorderly developments owing to global imbalances .
Kritische Stimmen wurden ruhig gestellt, wodurch die Konsolidierung unkontrollierter Macht leichter fiel. Im Juli 1959 verfügte Sukarno per Dekret die Gelenkte Demokratie .
With critical voices silenced, consolidating unchecked power became easier and, in July 1959, Sukarno decreed the beginning of Guided Democracy.
1.8 Die wachsenden Phänomene der städtischen Armut, illegalen Zuwanderung, die verheerenden Folgen neoliberaler Politik und unkontrollierter Finanzspekulation sind ein Angriff auf den Fortbestand des europäischen Sozialmodells, den der EWSA weder ignorieren noch vernach lässigen darf.
1.8 The growing problems of urban poverty, irregular migration, the harmful consequences of neo liberal policies and unbridled financial speculation are a threat to the survival of the European social model that the EESC cannot disregard or overlook.
Diese Faktoren umfassen Befürchtungen hinsichtlich eines verstärkten protektionistischen Drucks , die Möglichkeit eines weiteren Ölpreisanstiegs und Bedenken aufgrund möglicher unkontrollierter Entwicklungen infolge weltwirtschaftlicher Ungleichgewichte .
Such factors include fears of a rise in protectionist pressures , the possibility of further increases in oil prices and concerns about possible disorderly developments due to global imbalances .
Der Kognitionswissenschaftler Steve Torrance weist darauf hin, dass leistungsfähige neue Technologien wie Auto, Computer und Telefone dazu neigen, sich in unkontrollierter Weise auszubreiten.
The cognitive scientist Steve Torrance has pointed out that powerful new technologies, like cars, computers, and phones, tend to spread rapidly, in an uncontrolled way.
B5 0201 2001 von Frau Malmström und Herrn van den Bos im Namen der ELDR Fraktion Unkontrollierter Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen
B5 0201 2001 by Mrs Malmström and Mr Van den Bos, on behalf of the ELDR Group uncontrolled trade in small and light weapons
Sie stehen im Zusammenhang mit Befürchtungen eines verstärkten protektionistischen Drucks , der Möglichkeit eines weiteren Ölpreisanstiegs und Bedenken hinsichtlich möglicher unkontrollierter Entwicklungen aufgrund weltwirtschaftlicher Ungleichgewichte .
They relate to fears of a rise in protectionist pressures , the possibility of further increases in oil prices and concerns about possible disorderly developments owing to global imbalances .
Diese stehen hauptsächlich im Zusammenhang mit potenziell größeren Auswirkungen der Finanzmarktturbulenzen auf die Realwirtschaft sowie Bedenken hinsichtlich Protektionismusbestrebungen und etwaiger unkontrollierter Entwicklungen aufgrund globaler Ungleichgewichte .
They relate mainly to the potential for the turmoil in financial markets to have a more significant impact on the real economy , as well as concerns about protectionist pressures and possible disorderly developments owing to global imbalances .
Da die Vorschläge der EG Kommission für eine 15 ige Quellensteuer zunächst auf Eis gelegt sind, werden neue Mittel und Wege gesucht, um die Gefahr unkontrollierter Geldströme in Finanzzentren mit niedrigen Steuersätzen auf ein Minimum zu begrenzen.
As the proposals of the European Commission on a 15 withholding tax are, for the moment, frozen, new means are being sought to minimize the risk of destabilizing flows of money into low tax centres.
Die größten Risiken stehen im Zusammenhang mit Befürchtungen eines verstärkten protektionistischen Drucks , der Möglichkeit eines erneuten Ölpreisanstiegs und Bedenken hinsichtlich möglicher unkontrollierter Entwicklungen aufgrund weltwirtschaftlicher Ungleichgewichte .
The main risks relate to fears of a rise in protectionist pressures , the possibility of a renewed increase in oil prices , and concerns about possible disorderly developments owing to global imbalances .
Abwärtsrisiken ergeben sich ferner aus dem Potenzial für weitere Preissteigerungen bei Öl und anderen Rohstoffen , Bedenken hinsichtlich Protektionismusbestrebungen und der Möglichkeit unkontrollierter Entwicklungen aufgrund globaler Ungleichgewichte .
Further downside risks stem from the scope for additional oil and other commodity price rises , concerns about protectionist pressures and the possibility of disorderly developments due to global imbalances .
Die größten Risiken stehen im Zusammenhang mit Befürchtungen eines verstärkten protektionistischen Drucks , der Möglichkeit eines erneuten Ölpreisanstiegs und Bedenken hinsichtlich möglicher unkontrollierter Entwicklungen aufgrund weltwirtschaftlicher Ungleichgewichte .
The main risks relate to fears of a rise in protectionist pressures , the possibility of a renewed increase in oil prices , and concerns about possible disorderly developments due to global imbalances .
Einige Formen von Mastzelltumoren kommen nämlich durch eine Mutation zustande, bei der der c kit Rezeptor übermäßig aktiv ist und die Mastzellen zu unkontrollierter Zellteilung anregt.
By blocking these receptors, Masivet might help to control cell division, preventing further development of the tumours with this particular mutation.
Eine andere Geschichte, die ich Ihnen erzählen möchte, handelt von der Suche nach Zielen für die Behandlung von posttraumatischem Stress eine Form unkontrollierter Angst und Sorge.
And one story I want to tell you about is how can we find targets for treating post traumatic stress disorder a form of uncontrolled anxiety and fear.
Bei Patientinnen mit unkontrollierter Hypertonie (Bluthochdruck) darf keine Behandlung mit Yentreve eingeleitet werden, weil bei diesen Patientinnen die Gefahr einer hypertensiven Krise (plötzlicher gefährlich erhöhter Blutdruck) besteht.
Treatment with Yentreve should not be started in patients with uncontrolled high blood pressure, because of a risk of hypertensive crisis (sudden, dangerously high blood pressure).
Zweitens, die manchmal brutale Durchsetzung der neuen internationalen Arbeitsteilung, zu der unkontrollierter Liberalismus führt, kann für Beschäftigung und Wirtschaftszweige oder ganze Regionen völlig untragbare soziale Auswirkungen haben.
I hope that the amendment that Mr Spencer and I have tabled will at least concentrate people's minds on this particular problem. I hope that they will ask them selves whether the time has not come to admit that the present system of consensus has failed and that we need a binding agreement in its place.
Die größten Risiken stehen im Zusammenhang mit einem möglichen erneuten Anstieg der Ölpreise , mit Befürchtungen eines verstärkten protektionistischen Drucks und Bedenken hinsichtlich möglicher unkontrollierter Entwicklungen aufgrund weltwirtschaftlicher Ungleichgewichte .
The main risks relate to the possibility of a renewed increase in oil prices , fears of a rise in protectionist pressures and concerns about possible disorderly developments owing to global imbalances .
Eine klinisch signifikante Reduktion der Empfindlichkeit auf Abacavir wurde an klinischen Isolaten von Patienten mit unkontrollierter Virusreplikation, die mit anderen Nukleosidinhibitoren vorbehandelt und gegen diese resistent waren, gezeigt.
Clinically significant reduction of susceptibility to abacavir has been demonstrated in clinical isolates of patients with uncontrolled viral replication, who have been pre treated with and are resistant to other nucleoside inhibitors.
Versagt ein Fahrzeug bei der Prüfung nach diesem Anhang, muss sichergestellt sein, dass das Versagen auf die wesentlichen Prüfbedingungen und nicht auf die Erzeugung unkontrollierter Felder zurückzuführen ist.
If an ESA fails the tests defined in this Annex, it must be verified as having failed under the relevant test conditions and not as a result of the generation of uncontrolled fields.
14 Eine klinisch signifikante Reduktion der Empfindlichkeit auf Abacavir wurde an klinischen Isolaten von Patienten mit unkontrollierter Virusreplikation, die mit anderen Nukleosidinhibitoren vorbehandelt und gegen diese resistent waren, gezeigt.
Clinically significant reduction of susceptibility to abacavir has been demonstrated in clinical isolates of patients with uncontrolled viral replication, who have been pre treated with and are resistant to other nucleoside inhibitors.
bei fortgeschrittener dekompensierter (unkontrollierter) Lebererkrankung. wenn Sie Hepatitis haben und vor kurzem mit immunsuppressiven Arzneimitteln behandelt wurden (nicht kontraindiziert ist eine kurzzeitige Steroidvorbehandlung). bei Krampfanfällen in der Vorgeschichte. zn
i dic

 

Verwandte Suchanfragen : Unkontrollierter Hypertonie - Unkontrollierter Diabetes - Unkontrollierter Blutdruck - Unkontrollierter Diabetes Mellitus - Sind Sind - Sind Gut Ausgerichtet Sind - Sind Geschrieben - Sind Dabei - Sind Verboten - Sind Bestrebt, - Sind Geteilt - Sind Ausgewogen - Sind Konform