Translation of "are practised" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Type of fishing practised | Anlage 2 |
It's not a practised silence. | Es ist keine praktizierte Stille. |
That is how he practised. | So übte er. |
Female genital mutilation is still practised today, as are stoning and sexual exploitation. | Nach wie vor wird die Genitalverstümmelung bei Frauen praktiziert, ebenso Steinigung und sexuelle Ausbeutung. |
Nearly 100 female circumcision is practised. | Bei nahezu 100 der Frauen werden Beschneidungen vorgenommen. |
Practised as a doctor within the ghetto. | Der bewaffnete Aufstand im Warschauer Ghetto. |
Solidarity, like liberty, is indivisible it either exists or it does not exist it is either practised or not practised. | Ich erlaube mir, noch eine weitere Frage zu stellen Wird sich der Rat vom 13. Mai 1981 mit diesen Problemen befassen? |
Special measures are required for the specific culture practised and used by indigenous and minority populations. | Die von indigenen Völkern und Minderheitenvölkern geschaffene und konsumierte Kultur er fordert besondere Maßnahmen. |
While some instances of consultation exist, social dialogue and consultation are neither structured nor systematically practised. | Anhörungen finden zwar bisweilen statt, es gibt jedoch weder Strukturen noch eine systematische Praxis des sozialen Dialogs, der Konsultierung und der Konzertie rung. |
In all countries where genital mutilation is practised, local groups are running campaigns to abolish it. | In allen Ländern, in denen Genitalverstümmelung praktiziert wird, führen lokale Aktionsgruppen Kampagnen zur Abschaffung dieser Praktik durch. |
Agriculture is nowadays only practised as a sideline. | Landwirtschaft wird nur noch im Nebenerwerb betrieben. |
So for one who gave and practised piety | Jener aber, der gibt und gottesfürchtig ist |
So for one who gave and practised piety | Was nun jemanden angeht, der gibt und gottesfürchtig ist |
So for one who gave and practised piety | Wer nun gibt und gottesfürchtig ist |
So for one who gave and practised piety | Also hinsichtlich desjenigen, der spendete und Taqwa gemäß handelte |
I practised somersaults in my bed every day. | Ich habe in meinem Bett jeden Tag Saltos geübt. |
Pagan symbols, gods, rituals and doctrines are the basis for almost every religon practised throughout the world. | Heidnische Symbole, Götter, Rituale und Lehren sind die Grundlage für fast alle religiösen Praktiken auf der Welt. |
Not only when anti semitism is practised against the Jews as in Rome, Paris and Brussels but also when anti semitism is practised by the State of Israel against the Palestinians, who are also Semites. | Sowohl wenn der Antisemitismus gegen die Jugend praktiziert wird wie in Rom, Paris, Brüssel , als auch wenn der Antisemitismus vom israelischen Staat gegen die Palästinenser praktiziert wird, die auch Semiten sind. |
Tom practised his speech in front of the mirror. | Tom übte seine Rede vor dem Spiegel ein. |
The rest belonged to other faiths, or practised none. | Die übrigen gehörten einer anderen Religion an oder waren konfessionslos. |
And We saved those who believed and practised righteousness. | Und Wir erretteten jene, die glaubten und gottesfürchtig waren. |
But We delivered those who believed and practised righteousness. | Und Wir erretteten jene, die glaubten und gottesfürchtig waren. |
And We saved those who believed and practised righteousness. | Und Wir retteten diejenigen, die glaubten und gottesfürchtig waren. |
But We delivered those who believed and practised righteousness. | Und Wir erretteten diejenigen, die glaubten und gottesfürchtig waren. |
Flat oyster farming is not currently practised in Switzerland. | In der Schweiz werden zurzeit keine Plattaustern gezüchtet. |
have practised farming for the 10 years preceding transfer. | in den letzten zehn Jahren vor der Übergabe des Betriebs Landwirtschaft betrieben haben. |
Islam is practised in Kathmandu but Muslims are a minority, accounting for about 4.2 of the population of Nepal. | Stadtbild Kathmandu ist politisches, kulturelles Zentrum von Nepal und mit Abstand die größte Stadt des Landes. |
Euthanasia is practised in Canada, where it is clearly illegal. | Euthanasie wird in Kanada, wo sie eindeutig illegal ist, praktiziert. |
Many versions of the faith have been practised in Uzbekistan. | Viele der Rohstoffe werden bisher kaum abgebaut. |
Qualified as a solicitor 1946 practised at Ballaghaderreen until 1983. | Bis 1983 Rechtsanwaltpraxis in Ballaghaderreen. |
Such forms of sacrifice are practised within many religions around the world and have appeared historically in almost all cultures. | Tieropfer wurden weltweit in sehr vielen Kulturen und Religionen aus unterschiedlichen Gründen vollzogen. |
Such forms of sacrifice are practised within many religions around the world and have appeared historically in almost all cultures. | Obgleich sich diese Anschauungen historisch wandeln, stehen hinter solchen religiösen Pflichten in fast allen Religionen ähnliche ethische Prinzipien. |
One example is the self monitoring currently practised by the latter. | Ein Beispiel ist die Selbstüberwachung, die gegenwärtig von letzteren praktiziert wird. |
From 1933 to 1945, he practised as an attorney in Bangkok. | Nach seiner Rückkehr nach Thailand praktizierte er von 1933 bis 1945 als Anwalt in Bangkok. |
But self censorship is practised all the time by sensible people. | Aber vernünftige Menschen üben sich die ganze Zeit in Selbstzensur. |
Canoeing, in particular whitewater slalom, is practised by RKV Bad Kreuznach. | Kanusport, insbesondere Kanuslalom, wird vom RKV Bad Kreuznach betrieben. |
Winegrowing is known to have been practised in Runkel by 1270. | Weinbau ist in Runkel ab 1270 nachgewiesen. |
As always, we condemn the death penalty wherever it is practised. | Wie stets verurteilen wir die Todesstrafe, wo immer sie existiert. |
There is no international organization today where such approximation, joint discussions and policy adjustments to conform to common objectives are practised. | Sie scheuen ihre Verantwortung nicht, sie sind sich des sen bewußt, daß es kein schnell und schmerzlos wir kendes Wundermittel gegen die Arbeitslosigkeitskrise gibt. |
Sport At the DJK Hasborn e.V., a sport club with more than 500 members, football, tennis, gymnastics and volleyball are practised. | Siehe auch Liste der Kulturdenkmäler in Hasborn Sport Im DJK Hasborn e.V. |
Agriculture, forestry, fur farming and different forms of business suited to the Arctic's harsh climate are also practised in the region11. | Auch werden in der Arktis an die harten Witterungsverhältnisse angepasste Land und Forstwirtschaft, Pelztierzucht und verschiedenste Formen der Wirtschaftstätigkeit betrieben11. |
Agriculture, forestry, fur farming and different forms of business suited to the Arctic's harsh climate are also practised in the region10. | Auch werden in der Arktis an die harten Witterungsverhältnisse angepass te Land und Forstwirtschaft, Pelztierzucht und verschiedenste Formen der Wirtschaftstätig keit betrieben10. |
Agriculture, forestry, fur farming and different forms of business suited to the Arctic's harsh climate are also practised in the region10. | Auch werden in der Arktis an die harten Witterungsverhält nisse angepasste Land und Forstwirtschaft, Pelztierzucht und verschiedenste Formen der Wirtschaftstätigkeit betrieben10. |
The staggering of professional and school holidays, cheap all inclusive holidays and support for family hotel businesses are ideas which are not practised sufficiently at present. | Wir sollten von vornherein davon ausgehen, daß ein Tourist aus einem Drittland, dem die Einreise in einen Mitgliedstaat der EG bereits ge nehmigt wurde, automatisch Zugang zu jedem ande ren Mitgliedstaat findet. |
In Africa, there is hardly any country where torture is not practised. | In Afrika gibt es fast keinen Staat, in dem nicht gefoltert wird. |
Related searches : Practised Speaking - Practised Law - Practised Values - He Practised - Should Be Practised - To Be Practised - Are Are - Are - Are Overcome - Are Written - Are Doing - Are Prohibited