Translation of "are now also" to German language:


  Dictionary English-German

Also - translation : Are now also - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now, your methods are also sometimes unique.
Na, lhre ist ja auch ein bißchen eigenartig.
Now, they are very efficient, but they are also very innovative.
Sie sind sehr effizient, aber auch sehr innovativ.
And we are also changing our teeth right now.
Und unsere Zähne verändern sich auch jetzt.
Now developing countries are also following the trend to consolidate.
Nun folgen auch Entwicklungsländer diesem Trend zur Konsolidierung.
Also, now many more students are writing their own stories.
Außerdem schreiben jetzt immer mehr Schüler ihre eigenen Geschichten auf.
And also now the Saudi jets are over my city.
Auch jetzt fliegen saudische Jets über meine Stadt.
Now that Tom's Tavern also delivers, the telephones are buzzing.
Seit Toms Taverne auch einen Bringdienst bietet, laufen dort die Telefone heiß.
Local languages like Catalan are also now used in stores.
Auch Regionalsprachen wie Katalanisch werden heute in Einzelhandelsgeschäften verwendet.
Other fishing regions are also starting to feel the pinch now.
Mittlerweile bekommen auch andere Fischereiregionen die schwierige Lage zu spüren.
These consumers are also asking when this problem will now be solved.
Auch diese Verbraucher wollen jetzt wissen, wann nun eine Lösung gefunden sein wird.
There are also now two reasons to fear a double dip recession.
Es gibt nun außerdem zwei Gründe zur Furcht vor einem Rückschlag der Rezession, einer sogenannten double dip recession.
These rules are now also incorporated in this international food aid agreement.
Nun wird er auch in dieses internationale Nahrungsmittelhilfe Übereinkommen übernommen.
They are now in the church of Sant'Andrea delle Fratte, also in Rome.
Die von Bernini stammenden Originale stehen heute in der Kirche Sant Andrea delle Fratte.
And they are also part of the abundant media landscape we're getting now.
Und sie sind ebenfalls Teil der üppigen Medienlandschaft von heute.
I could also mention that test results on fifty motorcycles are now available.
Dazu kann ich mitteilen, dass bereits Testergebnisse zu fünfzig Motorrädern vorliegen.
We are now establishing framework legislation, but its implementation must also be monitored.
Wir schaffen hiermit eine Rahmenrechtsetzung, aber auch deren Umsetzung muss überwacht werden.
Five of the provinces covered what is now Finland some of these also covered parts of what are now Russia.
Im Frieden von Nystad verlor Schweden 1721 den Großteil der Provinzen Viborg und Kexholm an Russland.
Now the reasons for things looking the way they do are also being discussed.
Jetzt werden auch die Gründe disku tiert, auf die der Stand der Dinge zurückzuführen ist.
Now to my second question. There are also various channels within the insurance companies.
Ich kann nicht so recht sagen, warum wir als Versicherungswirtschaft uns nicht früher zusammengetan haben.
Now shared car services are also springing up around the world, and these efforts, I think, are great.
Car Sharing Dienste entstehen jetzt überall auf der Welt. Diese Bemühungen sind, wie ich finde, großartig.
We are now getting a promise of that, but it will also require additional resources.
Wir erhalten nun ein Versprechen, aber das setzt auch die Bereitstellung von mehr Mitteln voraus.
On the other hand, services have also identified additional candidates that are now under examination.
Andererseits haben die Dienste zusätzliche in Frage kommende Rechtsakte ermittelt, die man gegenwärtig prüft.
Now, on hindsight, we opponents of apartheid are also being exposed as supporters of terrorism.
Auch wir Gegner der Apartheid werden dadurch im Nachhinein als Anhänger des Terrorismus geoutet.
However, most are also transit countries, some are now significant producers of and Eastern European countries and Baltic States.
Allerdings sind die meisten auch Transitländer, man
Now, I also agree that that is rational, for now.
Ich stimme erst mal zu, das ist logisch.
Now, with this change.org petition, we are speaking up for men and boys, who are also targets of unfair advertising.
Mit der Petition change.org sprechen wir jetzt für die Männer und Jungs, die ebenfalls zum Ziel unlauterer Werbung werden.
The fact is also to be welcomed that 70 of decorative paints are now water based.
Zu begrüßen ist auch, dass mittlerweile 70 der Dekorfarben auf Wasserbasis hergestellt sind.
Whether ordinary Iranians now believe that the reformers are also beyond redemption is an open question.
Ob die normalen Iraner weiter ihre Hoffnungen auf die Reformer setzen, ist eine offene Frage.
Nuclear weapons are now also held by three states engaged in conflicts India, Pakistan, and Israel.
Jetzt besitzen außerdem drei Staaten Atomwaffen, die in Konflikte verwickelt sind Indien, Pakistan und Israel.
This building is now completely inundated by much larger buildings that are also glass and steel.
Heutzutage ist es von deutlich größeren Gebäuden, ebenfalls aus Glas und Stahl, umzingelt.
Many western artists now have been deeply influenced by Ayahuasca and are also painting their visions.
Viele Künstler des Westens heutzutage, sind stark von Ayahuasca beeinflusst und auch sie malen ihre Visionen.
This has the effect that Swedish goods are now also in free circulation within the EU.
Alles läuft ordnungsgemäß, es ist geradezu begeisternd, wie ordnungsgemäß das alles läuft!
I would also point out that initiatives are now increasingly being taken in certain specific areas.
Darin liegt der Hauptgrund dafür, daß dieser Bericht notwendig wurde.
We should also be clear about the fact that things are happening very quickly right now.
Wir müssen uns auch darüber im klaren sein, daß die Entwicklung jetzt sehr schnell voranschreitet.
Now, controversial demands are also being made for the interception, registration and storage of our communications.
Nun werden auch umstrittene Forderungen nach Abhören, Registrieren und Speichern unserer Kommunikation laut.
Further investigations may, however, be needed, something that we are now also requesting in this report.
Allerdings könnten dazu weitere Untersuchungen erforderlich sein, was wir in diesem Bericht auch fordern.
Peter Hübinger is also there now.
Auch Peter Hübinger ist gerade vor Ort.
Now, Mom also came from nothing.
Nun, Mutter kam ebenfalls aus dem Nichts.
Now... it is also very late.
Jetzt ... ist es auch noch so spät.
Now, it's also known to architects.
Nun, auch Architekten ist dies bekannt.
And also telling it like now.
Und auch sie so zu erzählen wie jetzt hier.
Right now, you are in this kind of childishness, that if situations around you are unpleasant you will also become unpleasant.
Gerade jetzt, benimmst du dich so kindisch dass, wenn die Ereignisse um dich herum unerfreulich sind, auch du unerfreulich wirst.
Fortunately, more and more people are now asking this question, and fortunately more and more of them are also answering 'no' .
Heutzutage wird diese Frage glücklicherweise immer häufiger gestellt, und zum Glück auch immer öfter mit Nein beantwortet.
Now ye are full, now ye are rich, ye have reigned as kings without us and I would to God ye did reign, that we also might reign with you.
Ihr seid schon satt geworden, ihr seid schon reich geworden, ihr herrschet ohne uns und wollte Gott, ihr herrschtet, auf daß auch wir mit euch herrschen möchten!
Those two years would also indicate whether Italian banks are in better shape than many now fear.
Außerdem würde sich zeigen, ob sich die italienischen Banken in besserer Verfassung befinden, als viele heute fürchten.

 

Related searches : Now Also - Are Now - Is Now Also - Now Also Available - We Now Also - Now Also For - Now Also With - Can Now Also - Are Also - Also Are - Now They Are - Are Now Used - Are Now Included - Are Corrected Now