Translation of "are now also" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Now, your methods are also sometimes unique. | Na, lhre ist ja auch ein bißchen eigenartig. |
Now, they are very efficient, but they are also very innovative. | Sie sind sehr effizient, aber auch sehr innovativ. |
And we are also changing our teeth right now. | Und unsere Zähne verändern sich auch jetzt. |
Now developing countries are also following the trend to consolidate. | Nun folgen auch Entwicklungsländer diesem Trend zur Konsolidierung. |
Also, now many more students are writing their own stories. | Außerdem schreiben jetzt immer mehr Schüler ihre eigenen Geschichten auf. |
And also now the Saudi jets are over my city. | Auch jetzt fliegen saudische Jets über meine Stadt. |
Now that Tom's Tavern also delivers, the telephones are buzzing. | Seit Toms Taverne auch einen Bringdienst bietet, laufen dort die Telefone heiß. |
Local languages like Catalan are also now used in stores. | Auch Regionalsprachen wie Katalanisch werden heute in Einzelhandelsgeschäften verwendet. |
Other fishing regions are also starting to feel the pinch now. | Mittlerweile bekommen auch andere Fischereiregionen die schwierige Lage zu spüren. |
These consumers are also asking when this problem will now be solved. | Auch diese Verbraucher wollen jetzt wissen, wann nun eine Lösung gefunden sein wird. |
There are also now two reasons to fear a double dip recession. | Es gibt nun außerdem zwei Gründe zur Furcht vor einem Rückschlag der Rezession, einer sogenannten double dip recession. |
These rules are now also incorporated in this international food aid agreement. | Nun wird er auch in dieses internationale Nahrungsmittelhilfe Übereinkommen übernommen. |
They are now in the church of Sant'Andrea delle Fratte, also in Rome. | Die von Bernini stammenden Originale stehen heute in der Kirche Sant Andrea delle Fratte. |
And they are also part of the abundant media landscape we're getting now. | Und sie sind ebenfalls Teil der üppigen Medienlandschaft von heute. |
I could also mention that test results on fifty motorcycles are now available. | Dazu kann ich mitteilen, dass bereits Testergebnisse zu fünfzig Motorrädern vorliegen. |
We are now establishing framework legislation, but its implementation must also be monitored. | Wir schaffen hiermit eine Rahmenrechtsetzung, aber auch deren Umsetzung muss überwacht werden. |
Five of the provinces covered what is now Finland some of these also covered parts of what are now Russia. | Im Frieden von Nystad verlor Schweden 1721 den Großteil der Provinzen Viborg und Kexholm an Russland. |
Now the reasons for things looking the way they do are also being discussed. | Jetzt werden auch die Gründe disku tiert, auf die der Stand der Dinge zurückzuführen ist. |
Now to my second question. There are also various channels within the insurance companies. | Ich kann nicht so recht sagen, warum wir als Versicherungswirtschaft uns nicht früher zusammengetan haben. |
Now shared car services are also springing up around the world, and these efforts, I think, are great. | Car Sharing Dienste entstehen jetzt überall auf der Welt. Diese Bemühungen sind, wie ich finde, großartig. |
We are now getting a promise of that, but it will also require additional resources. | Wir erhalten nun ein Versprechen, aber das setzt auch die Bereitstellung von mehr Mitteln voraus. |
On the other hand, services have also identified additional candidates that are now under examination. | Andererseits haben die Dienste zusätzliche in Frage kommende Rechtsakte ermittelt, die man gegenwärtig prüft. |
Now, on hindsight, we opponents of apartheid are also being exposed as supporters of terrorism. | Auch wir Gegner der Apartheid werden dadurch im Nachhinein als Anhänger des Terrorismus geoutet. |
However, most are also transit countries, some are now significant producers of and Eastern European countries and Baltic States. | Allerdings sind die meisten auch Transitländer, man |
Now, I also agree that that is rational, for now. | Ich stimme erst mal zu, das ist logisch. |
Now, with this change.org petition, we are speaking up for men and boys, who are also targets of unfair advertising. | Mit der Petition change.org sprechen wir jetzt für die Männer und Jungs, die ebenfalls zum Ziel unlauterer Werbung werden. |
The fact is also to be welcomed that 70 of decorative paints are now water based. | Zu begrüßen ist auch, dass mittlerweile 70 der Dekorfarben auf Wasserbasis hergestellt sind. |
Whether ordinary Iranians now believe that the reformers are also beyond redemption is an open question. | Ob die normalen Iraner weiter ihre Hoffnungen auf die Reformer setzen, ist eine offene Frage. |
Nuclear weapons are now also held by three states engaged in conflicts India, Pakistan, and Israel. | Jetzt besitzen außerdem drei Staaten Atomwaffen, die in Konflikte verwickelt sind Indien, Pakistan und Israel. |
This building is now completely inundated by much larger buildings that are also glass and steel. | Heutzutage ist es von deutlich größeren Gebäuden, ebenfalls aus Glas und Stahl, umzingelt. |
Many western artists now have been deeply influenced by Ayahuasca and are also painting their visions. | Viele Künstler des Westens heutzutage, sind stark von Ayahuasca beeinflusst und auch sie malen ihre Visionen. |
This has the effect that Swedish goods are now also in free circulation within the EU. | Alles läuft ordnungsgemäß, es ist geradezu begeisternd, wie ordnungsgemäß das alles läuft! |
I would also point out that initiatives are now increasingly being taken in certain specific areas. | Darin liegt der Hauptgrund dafür, daß dieser Bericht notwendig wurde. |
We should also be clear about the fact that things are happening very quickly right now. | Wir müssen uns auch darüber im klaren sein, daß die Entwicklung jetzt sehr schnell voranschreitet. |
Now, controversial demands are also being made for the interception, registration and storage of our communications. | Nun werden auch umstrittene Forderungen nach Abhören, Registrieren und Speichern unserer Kommunikation laut. |
Further investigations may, however, be needed, something that we are now also requesting in this report. | Allerdings könnten dazu weitere Untersuchungen erforderlich sein, was wir in diesem Bericht auch fordern. |
Peter Hübinger is also there now. | Auch Peter Hübinger ist gerade vor Ort. |
Now, Mom also came from nothing. | Nun, Mutter kam ebenfalls aus dem Nichts. |
Now... it is also very late. | Jetzt ... ist es auch noch so spät. |
Now, it's also known to architects. | Nun, auch Architekten ist dies bekannt. |
And also telling it like now. | Und auch sie so zu erzählen wie jetzt hier. |
Right now, you are in this kind of childishness, that if situations around you are unpleasant you will also become unpleasant. | Gerade jetzt, benimmst du dich so kindisch dass, wenn die Ereignisse um dich herum unerfreulich sind, auch du unerfreulich wirst. |
Fortunately, more and more people are now asking this question, and fortunately more and more of them are also answering 'no' . | Heutzutage wird diese Frage glücklicherweise immer häufiger gestellt, und zum Glück auch immer öfter mit Nein beantwortet. |
Now ye are full, now ye are rich, ye have reigned as kings without us and I would to God ye did reign, that we also might reign with you. | Ihr seid schon satt geworden, ihr seid schon reich geworden, ihr herrschet ohne uns und wollte Gott, ihr herrschtet, auf daß auch wir mit euch herrschen möchten! |
Those two years would also indicate whether Italian banks are in better shape than many now fear. | Außerdem würde sich zeigen, ob sich die italienischen Banken in besserer Verfassung befinden, als viele heute fürchten. |
Related searches : Now Also - Are Now - Is Now Also - Now Also Available - We Now Also - Now Also For - Now Also With - Can Now Also - Are Also - Also Are - Now They Are - Are Now Used - Are Now Included - Are Corrected Now