Translation of "an enjoyable time" to German language:
Dictionary English-German
An enjoyable time - translation : Enjoyable - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Have an enjoyable flight. | Ich wünsche Ihnen einen schönen Flug. |
It is an enjoyable feeling. | Es ist ein angenehmes Gefühl. |
Looks like an enjoyable place to sleep. | Sieht aus wie ein angenehmer Platz zum Schlafen. |
I said It is such an enjoyable job! | Ich antwortete Ich habe es mit meiner Tätigkeit wirklich gut getroffen! |
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo. | Tom und Maria verbrachten einen vergnüglichen Tag zusammen im Zoo. |
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo. | Tom und Maria verbrachten einen vergnüglichen Tag zusammen im Tiergarten. |
I am most grateful to you for such an enjoyable evening. | Ich bin Ihnen sehr dankbar für diesen so angenehmen Abend. |
I am most grateful to you for such an enjoyable evening. | Ich bin dir sehr dankbar für diesen so angenehmen Abend. |
I am most grateful to you for such an enjoyable evening. | Ich bin euch sehr dankbar für diesen so angenehmen Abend. |
Life is enjoyable. | Das Leben ist schön. |
Is this book enjoyable? | Ist dieses Buch unterhaltsam? |
I wish you all a successful and an enjoyable stay here in Strasbourg. | Ich wünsche Ihnen allen einen erfolgreichen und angenehmen Aufenthalt hier in Straßburg. |
That's clearly enjoyable for myself. | Das ist deutlich angenehmer für mich. |
You said that you are gg to live an enjoyable life at graduation day. | Am Graduations Tag hast du gesagt, dass du ein unterhaltsames Leben führen wirst. |
A hospital stay isn't very enjoyable. | Ein Krankenhausaufenthalt ist nicht sehr angenehm. |
Torah is really the most enjoyable | Tora ist wirklich als die freudige |
What makes life easier, more enjoyable? | Was macht das Leben einfacher, angenehmer? |
This seems a very enjoyable exercise. | Das erscheint mir recht vergnüglich. |
All in all, she did not find working with Claude to be an enjoyable experience. | Für sie war die Zusammenarbeit mit Claude keine angenehme Erfahrung. |
( Enjoyable in the morning, after a day's work, when hunting or fishing, or as an apéritif. | ( Tut gut am Morgen, nach den Pflichten des Tages, beim Jagen, beim Fischen, oder als Apéritif. |
Following an enjoyable day on the greens you can enjoy some wellness care at the spa. | Nach einer gelungenen Partie Golf können Sie sich vertrauensvoll in die Obhut des Wellnesscenters begeben. |
And it was really enjoyable, really interesting. | Und das war wirklich unterhaltsam, wirklich interessant. |
We wish her a very enjoyable stay. | Wir wünschen ihr einen sehr angenehmen Aufenthalt. |
It has been both enjoyable and inspiring. | Diese Zusammenarbeit war sehr erfreulich und interessant. |
Sitting behind people at the movies who constantly chat and giggle doesn't make for an enjoyable evening. | Wenn man im Kino hinter Leuten sitzt, welche die ganze Zeit schwatzen und kichern, trägt das nicht zu einem vergnüglichen Abend bei. |
Enthusiasm for what are usually enjoyable activities fades. | Die Begeisterung für Aktivitäten, die normalerweise Spaß machen, lässt nach. |
I wanted my life to be more enjoyable. | Ich wollte, dass mein Leben vergnüglicher ist. |
And all the girls pleasant and enjoyable vacation | Und alle Mädchen angenehmen und erholsamen Urlaub |
The story by Bert Kalmar is thoroughly enjoyable. | Das Drehbuch von Bert Kalmar ist durchweg unterhaltsam. |
A centre from its very beginning, Turku is an enjoyable destination for several notable sights within the city. | Von Anfang an ein Zentrum, ist Turku eine reizende Destination mit vielen Sehenswürdigkeiten in der Stadt. |
The movie was much more enjoyable than Hemingway is. | Der Film war viel unterhaltsamer, als es Hemingway ist. |
He thanked the host for the very enjoyable party. | Er dankte dem Gastgeber für eine sehr angenehme Party. |
He thanked the host for the very enjoyable party. | Er dankte dem Gastgeber für eine sehr angenehme Feier. |
This is the most enjoyable thing I've ever done. | Das hier ist das Vergnüglichste, was ich je getan habe. |
But consumption was where it started getting really enjoyable. | Aber mit Konsum begann es richtig spaßig zu werden. |
Anyway, so this is also a really enjoyable role. | Jedenfalls ist das auch eine echt erfreuliche Rolle. |
Severe turbulence during the flight and very poor cabin service didn't make for an enjoyable start to our holiday. | Schwere Turbulenzen während des Fluges und eine schlechte Passagierbetreuung verschafften uns keinen erfreulichen Start in den Urlaub. |
They were fruitful and, besides, they were quite enjoyable too. | Nebenbei hat es auch noch ein bisschen Spaß gemacht! |
Most enjoyable. Delightful. Lady Rhea but you've barely touched it. | Hervorragend, köstlich. |
Mr President, I had forgotten to thank all my colleagues for an enjoyable collaboration, but Commissioner Busquin has also forgotten something. | (NL) Herr Präsident! Ich hatte vergessen, allen meinen Kolleginnen und Kollegen für die konstruktive Zusammenarbeit zu danken, aber auch Herr Kommissar Busquin hat etwas versäumt. |
Now, it has been enjoyable shagging all of you groovy chicks. | Nu, het was ongelofelijk. Het wiebelen van jullie hippe grieten. |
Wouldn t this planet be more enjoyable if society didn t exclude, but include? | Würden wir uns auf diesem Planeten nicht wohler fühlen, wenn die Gesellschaft Menschen nicht ausschließen sondern einschließen würde? |
His music is so utterly original, enjoyable, perfectly constructed, but at the same time emotional ... for me it's the best music of any composer living today. | Sein größtes Interesse galt rhythmischen und temporalen Abläufen, und seine Musik war fast ausschließlich polyphon, d. h., mehrere Stimmen erklingen gleichzeitig, sind aber voneinander unabhängig. |
Bent Hansen, Chairman of the Association 'Cycling on the Grosser Feldberg' gave the starting orders and wished those taking part an enjoyable trip. | Bent Hansen, Vorsitzender des Vereins Radeln auf den Großen Feldberg , gab die Startkommandos und wünschte den Teilnehmern einen schönen Ausflug. |
Up a stairway inside, one can reach the visitable platform which affords an enjoyable view worthy of seeing of the valleys around Lindenfels. | Durch eine Treppe im Inneren gelangt man hinauf auf die begehbare Plattform, von der aus man einen sehenswerten Ausblick auf die um Lindenfels gelegenen Täler genießen kann. |
Related searches : Enjoyable Time - An Enjoyable Stay - An Enjoyable Weekend - Most Enjoyable Time - Enjoyable Weekend - Enjoyable Evening - Enjoyable Holidays - Enjoyable Atmosphere - Make Enjoyable - Enjoyable Company - Enjoyable Job - Enjoyable Life - Truly Enjoyable