Übersetzung von "vergnüglich" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dieses Gespräch war sehr vergnüglich. | It was a very pleasant conversation. |
Das erscheint mir recht vergnüglich. | This seems a very enjoyable exercise. |
Ein Mord ist nicht sehr vergnüglich. | Murder's not particularly pleasant. |
Warum denn nicht, wenn es vergnüglich ist? | 'Why not, if it's amusing? |
Auch Stepan Arkadjewitschs Anekdote war sehr vergnüglich. | Oblonsky's anecdote was very amusing too. |
Aber all dies war nicht furchtbar, sondern ganz vergnüglich. | But all this did not seem dreadful, but amusing. |
Du sollst mal sehen, wie vergnüglich es da ist. | You'll see how jolly it will be!' |
Wenn es vergnüglich sein sollte, so werde ich Sie rufen. | 'Good bye, gentlemen! If it's jolly I will call you. |
Die Besichtigung der Stadt war zwar vergnüglich, doch ermatteten wir dabei ein wenig. | We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. |
Es lag ihm daran, den Tag beim Abendessen ebenso vergnüglich zu beschließen, wie er ihn begonnen hatte. | He wanted to finish the day at supper as pleasantly as he had begun it. |
Ich finde die Erzählungen des Marquis de Sade nicht eben vergnüglich, will sie mit Hilfe dieses Berichts aber auch nicht gesetzlich verbieten. | The accounts of the Marquis de Sade do not strike me as particularly uplifting, but I do not want to impose a legal ban on them via this report either. |
Es wird für mich eine sehr vergnügliche Sache sein, wirklich sehr vergnüglich , versetzte Ljewin mit blitzenden Augen. Na, nun verzeih ihr nur, Dolly! | It will be a pleasure for me, a real pleasure,' said Levin with sparkling eyes. 'Come, forgive her, Dolly! |
Jedoch machten die Unterstützung, das Vertrauen und die Gastfreundschaft unserer hawaiianischen und militärischen Gastgeber (Musik) PM Es beginnt. unsere Erfahrung vergnüglich und unvergesslich. | The friendly support, the quiet confidence, congenial hospitality shown by our Hawaiian and military hosts (Music) this is starting made the experience enjoyable and unforgettable. |
Und für Ljewin war es doppelt vergnüglich, vor den Augen dieses Jungen, der seinen Beifall zum Ausdruck brachte, in derselben Gegend kurz hintereinander noch drei Bekassinen zu erlegen. | And Levin felt increased pleasure in killing three snipe one after another within sight of this little boy, who expressed his approval. |
Die meisten Menschen wissen, dass eine fettreiche Ernährung, zu viel Alkohol, Tabakkonsum, häufiger Wechsel der Sexualpartner und die Einnahme von Drogen zwar vergnüglich sind, aber die Gesundheit ruinieren können. | Most people are aware that high fat diets, too much alcohol, smoking, promiscuous sex, and recreational drugs, while pleasant, can ruin one's health. |
O nein, es war doch sehr vergnüglich , meinte Wasenka Weslowski und stieg mit der Flinte und dem Kiebitz in den Händen unbeholfen in den Wagen. Haben Sie es wohl gesehen? | 'No, it was enjoyable all the same. You saw?' said Vasenka Veslovsky, climbing awkwardly into the cart with his gun and the peewit. |
Eine vergnüglich belehrende Reise mit Marionetten der Augsburger Puppenkiste durch das Ledermuseum in Offenbach, das Verkehrsmuseum in Nürnberg, das Wilhelm Busch Museum in Hannover, das Münchhausen Museum in Bodenwerder und das Till Eulenspiegel Museum in Schöppenstedt. | Eine vergnüglich belehrende Reise mit Marionetten der Augsburger Puppenkiste durch das Ledermuseum in Offenbach, das Verkehrsmuseum in Nürnberg, das Wilhelm Busch Museum in Hannover, das Münchhausen Museum in Bodenwerder und das Till Eulenspiegel Museum in Schöppenstedt. |
Und deshalb wird es unerträglich werden Mitgefühl bedeutet, dass es für uns unerträglich wird, absolut nicht tolerierbar, dass wir hier sitzen, gemütlich und vergnüglich, und das Geistesleben oder was auch immer genießen und es gibt Menschen, die fürchterlich von einer Krankheit geplagt sind, und sie haben nichts zu essen und kein Heim oder sie werden von einer schrecklichen Person brutal behandelt usw. | And therefore it will become intolerable what compassion is, is where it will become intolerable for us, totally intolerable that we sit here in comfort and in pleasure and enjoying the life of the mind or whatever it is, and there are people who are absolutely riddled with disease and they cannot have a bite of food and they have no place, or they're being brutalized by some terrible person and so forth. |
Die liberale Partei sagte oder, richtiger ausgedrückt, ließ als ihre Meinung durchblicken, daß die Religion nur ein Zügel für den ungebildeten Teil der Bevölkerung sei, und in der Tat vermochte Stepan Arkadjewitsch nicht einmal einen ganz kurzen Gottesdienst ohne Schmerzen in den Beinen auszuhalten und konnte gar nicht begreifen, was dieses ganze großartige, hochtrabende Gerede von jener Welt für einen Zweck habe, da es sich doch auch auf dieser Welt sehr vergnüglich leben lasse. | The Liberal Party said, or rather hinted, that religion was only good as a check on the more barbarous portion of the population and Oblonsky really could not stand through even a short church service without pain in his feet, nor understand why one should use all that dreadful high flown language about another world while one can live so merrily in this one. |