Translation of "allows to deduce" to German language:
Dictionary English-German
Allows - translation : Allows to deduce - translation : Deduce - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I see it, I deduce it. | Ich sehe es, ich abzuleiten. |
I see it, I deduce it. | Ich sehe es, abzuleiten ich es. |
What do you deduce from it? | Was halten Sie davon ableiten? |
And how do you deduce that? | Und wie kommen Sie darauf? |
Host what can we deduce from that? | Host Was können wir daraus ableiten? |
Therefore, we may deduce it is an isthmus. | Daher folgern wir, dass es eine Landenge ist. |
Try to deduce the message from the one third that we have. | Versuchen, von dem einen Drittel auf die Nachricht zu schließen. |
Deduce the positions of the balls by firing lasers | Finden Sie die Positionen der Bälle, indem Sie Laserstrahlen schießen |
Now, how do we deduce where the galaxy is? | Wie leiten wir nun ab, wo sich die Galaxie befindet? |
You might also deduce that I'm leaving this place. | Sie könnten ebenfalls kombinieren, dass ich gehen werde! |
However, males are still somehow able to deduce the reproduction state of females. | Gelingt dies, übernimmt das ranghöchste Männchen der Junggesellengruppe die Führungsrolle bei den Weibchen. |
Sherlock Holmes could deduce much out of the smallest details. | Sherlock Holmes konnte vieles aus den kleinsten Kleinigkeiten schließen. |
I deduce my good man that you are somewhat drunk. | Ich kombiniere, mein guter Mann, dass Sie ein wenig betrunken sind. |
We're compelled to deduce and to deduct, because that's what we do in real life. | Wir sind gezwungen, zu folgern und abzuleiten, weil wir das auch im echten Leben tun. |
Use laser beams to deduce the placement of the balls inside the black box. | Finden Sie die verstecken Bälle im Spielfeld, indem Sie Laserstrahlen abfeuern. |
A statement is false if you can deduce a contradiction from it. | Der Begriff des Wahrheitswertes ist nicht an eine bestimmte Wahrheitstheorie gebunden. |
I consequently deduce that the Council, rather than being unable to give information, does not wish to answer. | Ich schließe daraus, dass der Rat nicht außerstande, sondern unwillens ist zu antworten. |
Just from looking at that, you can't really deduce anything positive from it. | Nur durch Hinschauen kann man nichts Positives daraus schließen. |
In doing so, one was able to more carefully deduce the acoustic nature of the speech signal. | Der Gegenstandsbereich der Phonetik ist die gesprochene Sprache in all ihren Realisierungen. |
The aim is to deduce the details of the murder that is, the cards in the envelope. | Spielverlauf Auf dem Spielplan ist der Grundriss eines Hauses mit neun Räumen und dem Flur dargestellt. |
kmenuedit allows you to | kmenuedit ermöglicht das |
Commissioner, it is not sufficient to be able to deduce what they are from the measures proposed by the Commission. | Es genügt nicht, sie aus der Lektüre der von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen folgern zu können. |
There's an operator side on the right that allows you to turn, it allows you to zoom in, it allows you to highlight individual structures. | Da ist ein Leitelement auf der rechten Seite, welches ihnen erlaubt, sich zu drehen, es erlaubt ihnen, sich auf etwas zu konzentrieren, es erlaubt ihnen, individuelle Strukturen hervorzuheben. |
These estimates can be used to deduce trends and make forecasts of developments, assuming no change in current policy. | Darüber hinaus dauerte diese Debatte gestern statt wie vorgesehen bis 19.00 Uhr oder 19.30 Uhr, wo eine große Zahl Abgeordneter hätte zugegen sein können, tatsächlich bis 21.40 Uhr, und im Saal waren genau 26 Leute. |
But you can actually deduce that by using an argument of all of the angles. | Allerdings kann man folgern, dass wenn man einen Beweis aus allen Winkeln. ... |
So if you say, OK, if these two statements are true, what can you deduce? | Wenn du also sagst, OK, diese zwei Aussagen sind richtig, was kannst du schlussfolgern? |
From that assumption you deduce that immigration is a right, and an actionable one at that. | Sie leiten daraus ein Recht auf Einwanderung ab, das noch dazu einklagbar ist. |
It was therefore not possible to deduce from that information that Transavia sold seats on its scheduled flights to package tour operators. | Daher konnte diesen Informationen nicht entnommen werden, dass Transavia auf ihren Linienflügen Plätze an Pauschalreiseveranstalter verkaufte. |
Note the profile for forecast employment available on an annual basis only has been interpolated linearly to deduce its quarterly profile. | Anmerkung Aus dem Profil der prognostizierten Beschäftigung, das lediglich auf Jahresbasis verfügbar ist, wurde durch lineare Interpolation das Quartalsprofil abgeleitet. |
So anyway, you have some statements and you deduce other statements that must be true given those. | Also, du hast einige Aussagen, und du leitest andere Aussagen her die auf Grund der anderen Aussagen wahr sein müssen. |
Allows you to rename a toolbar. | Ermöglicht das Umbenennen einer Werkzeugleiste. |
Allows you to pass a move. | Der Spielzug wird ausgesetzt und der andere Spieler ist am Zug. |
Allows to change an existing attachment. | Ermöglicht die Bearbeitung eines vorhandenen Anhangs. |
Allows KDevelop to provide CMake documentation | Ermöglicht das Bereitstellen von Dokumentation für CMakeName |
Allows you to configure the toolbar | Ermöglicht Ihnen die Einrichtung der Werkzeugleiste |
Allows you to customize the keybindings | Ermöglicht Ihnen die Einrichtung der Kurzbefehle |
So it allows it to roll. | Das erlaubt es ihr zu rollen. |
That compassion allows us to forgive. | Dieses Mitgefühl erlaubt es uns, zu vergeben. |
Allows me? | Das war er selbst! |
They point to Muslim rhetoric suffused with hatred of the West, and deduce that Muslims cannot be good citizens of Western democracies. | Dann wird die muslimische Rhetorik herangezogen, die voller Hasstiraden auf den Westen sei, woraus man folgert, Moslem können keine guten Bürger westlicher Demokratien sein. |
It allows us to get online and allows us to load up files of different formats and play them. | Damit können wir Dateien in verschiedenen Formaten hochladen und sie abspielen. |
Well, we deduce it by the direction that the ray is traveling as it enters our eye, right? | Wir leiten es aufgrund der Richtung ab, aus der der Lichtstrahl kommt, wenn er an unsere Auge gelangt, nicht wahr? |
Edward allows Don to beat him up. | Edward bricht sofort auf und findet sie. |
This gate allows access to the garden. | Dieses Tor erlaubt einen Zugang zum Garten. |
He allows none to share His sovereignty. | Und Er beteiligt niemanden an seiner Urteilsgewalt. |
Related searches : Deduce Meaning - Deduce Whether - Deduce Conclusions - Deduce From - Deduce Information - Deduce Measures - We Deduce - Deduce Recommendations - Allows To Compare - Allows To Include - Allows To Overcome - Allows To Predict