Translation of "allows access" to German language:
Dictionary English-German
Access - translation : Allows - translation : Allows access - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This gate allows access to the garden. | Dieses Tor erlaubt einen Zugang zum Garten. |
The Access tab allows you configure settings related to access to the krfb server. | Auf der Karteikarte Zugriff befinden sich Einstellmöglichkeiten, die den Zugriff auf den krfb Server beeinflussen. |
This alignment allows read and write access with minimum latency. | Mit den Produkten wird spekuliert es existiert ein Spotmarkt. |
Allows other applications and devices to access Akonadi via SyncML | Name |
The IMAP4rev1 protocol (Internet Message Access Protocol) allows access to messages in mail folders on a server. | Das IMAP4rev1 Protokoll (Internet Message Access Protokoll) erlaubt den Zugriff auf Nachrichten in Mail Verzeichnissen auf einem Server. |
The IMAP4rev1 protocol (Internet Message Access Protocol) allows access to messages in mail folders on a server. | Es sind Verweise auf die Verzeichnisse. |
Because it's not the technology alone that allows you access to knowledge. | Denn es ist nicht nur die Technologie, die es uns ermöglicht, auf Wissen zuzugreifen. |
Gopher allows the user to access information on Gopher servers running on Internet hosts. | SSL ist das Secure Sockets Layer Protokoll ein Sicherheitsprotokoll, das sichere Verbindungen f xFCr Internet Kommunikation bietet. |
( a ) allows participants to access information relating to their accounts and to manage liquidity | ( a ) allows participants to access information relating to their accounts and to manage liquidity |
Allows access from the specified hostname, domain, IP address or network. Possible values are | Den Zugriff von einem angegebenen Hostnamen, einer Domain, einer IP Adresse oder eines Netzwerks erlauben. Mögliche Werte sind |
The Publisher allows you to access all of your scheduled messages from various accounts. | Über den Publisher können alle vorausgeplanten Nachrichten aller Konten eingesehen werden. |
The ICM allows participants to access information relating to their accounts and to manage liquidity | The ICM allows participants to access information relating to their accounts and to manage liquidity |
According to Mauthner, thinking never allows access to reality but is always mediated by language. | 1876 ging Mauthner nach Berlin, um dort für das Berliner Tageblatt zu schreiben. |
It allows American tobacco easy access to the EEC and violates the principle of Community preference. | Sie ermöglicht den amerikanischen Tabakwaren bequemen Zugang zur EWG. Sie verstößt gegen den Grundsatz der Gemeinschaftspräferenz. |
The Post Office Protocol (POP3) allows a user's workstation to access mail from a mailbox server. | Dort k xF6nnen Sie auch den Namen der Arbeitsgruppe festlegen, dies ist jedoch in den meisten F xE4llen nicht notwendig. |
The Post Office Protocol (POP3) allows a user's workstation to access mail from a mailbox server. | Das Post Office Protocol (POP3) erm xF6glicht es dem Computer eines Benutzers, auf die E Mail eines Mail Servers zuzugreifen. |
Clicking the arrow allows the personal assistant to select and access his or her supervisor's inbox. | Mit einem Klick auf den Pfeil kann Paul ganz leicht auf den Posteingang von Mary zugreifen. Mit einem Klick auf den Pfeil kann Paul ganz leicht auf den Posteingang von Mary zugreifen. |
Once installed, the tool allows the user to access all stored information and monitor even encrypted communication. | Einmal installiert, erlaubt es dem Nutzer, auf alle gespeicherten Informationen zuzugreifen und selbst verschlüsselte Kommunikation zu überwachen. |
Client service that allows a user to access part of data set to see its internal structure. | Als Dienst bereitgestellte Anwendung, die es dem Nutzer ermöglicht, die innere Struktur (von Teilen) eines Datensatzes zu betrachten. |
The internet gives interested citizens better access to the information which allows them to impact on public policy. | Mit seinen demokratischen Strukturen bietet das Internet eine Reihe von Möglichkeiten, den Bürger in die politische Willensbildung einzubeziehen. |
This may seem odd, but makes sense it allows you to access any error message returned by the shell | Es ermöglicht Ihnen, auf von der Shell zurückgegebene Fehlermeldungen zuzugreifen |
This allows access to the standard sensors and motors (ultrasonic distance sensor, touch sensor, sound sensor and light sensor). | Obwohl noch im Beta Stadium werden neben der neuen Hardware (Motoren, Sensoren) auch Bluetooth und WiFi unterstützt. |
This menu allows you to change the look of the toolbars. Right click the toolbar to access this menu. | In diesem Menü kann das Aussehen der Werkzeugleisten verändert werden. Um das Menü aufzurufen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine Werkzeugleiste. |
This inadequate Commission information policy is exacerbated by the framework agreement which only allows the rapporteur access to documents. | Diese mangelhafte Informationspolitik der Kommission wird zudem erschwert durch das Rahmenabkommen, das ohnehin nur dem Berichterstatter den Zugang zu Dokumenten erlaubt. |
More recently, it developed a new system that allows surfers to access some sections of formerly banned sites, but deploys packet sniffing technology to deny access to other sections. | Erst kürzlich hat man ein neues System entwickelt, das zwar den Zugang zu früher verbotenen Webseiten wieder erlaubt, es aber mit einer so genannten Packet Sniffing Technologie ausgestattet ist, die den Zugang zu verbundenen Seiten verwehrt. |
Unbundled access to local loops allows newcomers to compete with established service providers by providing high speed data transmission services and constant Internet access using digital subscriber line technology. | Der entbündelte Zugang zum Ortsnetz eröffnet den neuen Marktteilnehmern die Möglichkeit, zu den traditionellen Betreibergesellschaften in den Wettbewerb zu treten, indem sie über digitale Telefonanschlüsse Dienstleistungen wie die Hochgeschwindigkeits Datenübertragung und den kontinuierlichen Internet Zugang anbieten. |
Article 33 of Regulation (EC) No 1782 2003 allows farmers to access to the single payment scheme under specific circumstances. | (11) Artikel 33 der Verordnung (EG) Nr. 1782 2003 nennt die spezifischen Voraussetzungen, unter denen Betriebsinhaber die Betriebsprämienregelung in Anspruch nehmen können. |
Solid allows users to choose where their data is stored and what people are allowed to have access to what information. | Mit Solid können Benutzer festlegen, wo ihre Daten gespeichert werden und welche Personen Zugriff auf welche Informationen haben dürfen. |
The mount process also allows the server to grant remote access privileges to a restricted set of clients via export control. | In Netzwerken ist eine Zeit Synchronisierung zwischen den beteiligten Rechnern von entscheidender Bedeutung f xFCr die Funktion. |
The mount process also allows the server to grant remote access privileges to a restricted set of clients via export control. | Der Mount Prozess erlaubt es dem Server auch, Zugriffsrechte nur f xFCr eine begrenzte Anzahl von Netzwerkrechnern zuzulassen. |
The limited permissions feature allows the Super Admin of your organization to grant specific team members limited access to social networks. | Die Funktion der eingeschränkte Berechtigungen ermöglicht es dem Superadmin einer Organisation bestimmten Teammitgliedern eingeschränkten Zugriff auf die sozialen Netzwerke zu erteilen. |
the applicant allows the customs authority physical access to its accounting systems and, where applicable, to its commercial and transport records | der Antragsteller verfügt gegebenenfalls über ausreichende Verfahren für die Bearbeitung von Lizenzen und Genehmigungen, die auf der Grundlage handelspolitischer Maßnahmen erteilt wurden oder sich auf den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen beziehen |
The platform portal allows anyone with Internet access to obtain government information already available, or request data that is not yet available. | Das Portal der Plattform ermöglicht es allen mit einem Internetzugang, auf bereits verfügbare Informationen der Regierung zuzugreifen oder Daten anzufordern, die noch nicht verfügbar sind. |
This dialog allows you to set default options globally in kplato . You can access this dialog using the Settings Configure kplato ... menu. | In diesem Dialog geben Sie die allgemeinen Standardeinstellungen für kplato ein. Sie öffnen diesen Dialog im Menü mit Einstellungen kplato einrichten.... |
For example, digital technology allows for a colossal increase in the number of channels, thereby reducing barriers to access for content producers. | So ermöglicht die digitale Technologie beispielsweise eine enorme Steigerung der Zahl der Fernsehkanäle und verringert auf diese Weise die Zugangsbarrieren für die Anbieter von Inhalten. |
it allows bodies, particularly from third countries, to have easy access to information of a personal nature, without any sort of control | sie es ermöglicht, dass Behörden insbesondere von Drittländern ohne jegliche Kontrolle problemlos Zugang zu personenbezogenen Informationen erhalten |
WebDAV allows access to the script which is called to produce a specific page, so changes can be made to the script itself. | Damit kann man die Skripte selbst ver xE4ndern. |
( b ) allows participants to access information relating to their accounts and to manage liquidity ( c ) may be used to initiate liquidity transfer orders | a ) Zahlungen einzugeben , b ) Informationen über ihre Konten abzurufen und ihre Liquidität zu steuern , c ) Liquiditätsüberträge zu beauftragen und d ) auf System Nachrichten zuzugreifen . |
The DOM API is the foundation of DHTML, providing a structured interface that allows access and manipulation of virtually anything in the document. | Daher wird heute auch der Begriff DOM Scripting verwendet, mit dem man standardkonformes DHTML von Browser spezifischen Varianten abgrenzen möchte. |
Free Access is a Free to play account, which is restricted to one character and merely allows the race of human to play. | Free Access ist ein Free to play, also kostenloser Account, der jedoch eingeschränkt ist auf einen Charakter und lediglich ermöglicht die Rasse der Menschen zu spielen. |
WebDAV allows access to the script which is called to produce a specific page, so changes can be made to the script itself. | Mit WebDAV kann man auf Skripte zugreifen, die eine bestimmte Internetseite erzeugen. Damit kann man die Skripte selbst verändern. |
This dialog allows you to set a calendar for your current project. You can access this dialog using the Project Edit Calendar... menu. | In diesem Dialog stellen Sie einen Kalender für Ihr aktuelles Projekt ein. Sie öffnen diesen Dialog mit Projekt Kalender bearbeiten... im Menü. |
This dialog allows you to set the resources for your current project. You can access this dialog using the Project Edit Resources... menu. | In diesem Dialog stellen Sie die Ressourcen für Ihr aktuelles Projekt ein. Sie öffnen diesen Dialog mit Projekt Ressourcen bearbeiten... im Menü. |
Displays the Samba Access log in the current tab. This log mode allows you to see connections between your shares and remote hosts. | Zeigt das Zugriffsprotokoll von Samba im aktuellen Unterfenster an. In diesem Protokoll sehen Sie die Verbindungen zwischen Ihren Freigaben und entfernten Rechnern. |
However, the guarantee granted by the state allows Alstom access to a particularly large amount of contract bonds, giving it a disproportionate advantage. | Die vom Staat gewährte Bürgschaft ermögliche Alstom den Zugang zu ungewöhnlich hohen Bürgschaftsbeträgen und bedeute für das Unternehmen damit unverhältnismäßig große Vorteile. |
Related searches : Allows Direct Access - Also Allows - Schedule Allows - Allows Making - Technology Allows - Allows Taking - Allows Reducing - Allows Testing - Allows That - Allows Studying - Allows Considering - Allows Doing