Übersetzung von "year end accounting" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
For the accounting year 2004 the farm returns shall be forwarded not later than 13 months after the end of that accounting year. | Für das Rechnungsjahr 2004 werden die Betriebsbogen der Kommission spätestens dreizehn Monate nach Ende des Rechnungsjahres, auf das sie sich beziehen, übermittelt. |
From the 2005 accounting year onwards the farm returns shall be forwarded not later than 12 months after the end of the accounting year in question. | Ab dem Rechnungsjahr 2005 werden die Betriebsbogen spätestens zwölf Monate nach Ende des betreffenden Rechnungsjahres übermittelt. |
However, for the accounting year 2003 the farm returns shall be forwarded to the Commission not later than fourteen months after the end of that accounting year. | Für das Rechnungsjahr 2003 werden die Betriebsbogen der Kommission jedoch spätestens vierzehn Monate nach Ende des betreffenden Rechnungsjahres übermittelt. |
The physical and accounting inventories shall be reconciled at the end of each financial year. | Das materielle und das buchmäßige Bestandsverzeichnis werden am Ende jedes Haushaltsjahres miteinander abgeglichen. |
At the end of each accounting period the Accounting Officer shall publish | Am Ende jedes Rechnungslegungszeitraums werden vom Rechnungsführer der Kommission die folgenden Unterlagen erstellt |
20 in the 2007 accounting year and the subsequent accounting years. | um 20 für das Rechnungsjahr 2007 und die darauf folgenden Rechnungsjahre. |
(b) the amounts withdrawn and recovered during the accounting year, the amounts to be recovered as at the end of the accounting year, the recoveries effected pursuant to Article 61, and the irrecoverable amounts | (b) die während des Geschäftsjahres einbehaltenen und wiedereingezogenen Beträge, die am Ende des Geschäftsjahres wiedereinzuziehenden Beträge, die Wiedereinziehungen gemäß Artikel 61 sowie die nicht wiedereinziehbaren Beträge |
Publication of regulatory accounts should take place annually and as soon as possible after the end of the accounting (reporting) year. | Die Veröffentlichung der zu Regulierungszwecken vorgeschriebenen Finanzberichte soll jährlich so bald wie möglich nach dem Ende des Geschäftsjahres erfolgen. |
It shall apply for the 2005 accounting year. | Sie gilt für das Rechnungsjahr 2005. |
It shall apply from the 2005 accounting year. | Sie gilt ab dem Rechnungsjahr 2005. |
It shall apply from the 2006 accounting year. | Sie gilt ab dem Rechnungsjahr 2006. |
Number of insured vehicles at the end of the accounting year, relating to direct business, for the following subcategories of the CPA 66.03.2 | Anzahl der versicherten Fahrzeuge am Ende des Geschäftsjahres selbst abgeschlossenes Geschäft für die CPA Unterkategorien 66.03.2 |
10 for each subsequent accounting year until full depreciation. | 10 für jedes weitere Rechnungsjahr bis zur vollständigen Abschreibung. |
Year end data . | Jahresendstände . |
(end of year) | (Jahresende) |
(end of year) | 110,3 |
Year end values | Jahresendwerte |
Cash (year end) | Barvermögen (zum Jahresende) |
The documents and the accounting information referred to in paragraph 1 shall be sent to the Commission by 10 February of the year following the end of the financial year which it concerns. | Die in Absatz 1 genannten Dokumente und Buchführungsdaten werden der Kommission bis zum 10. Februar des Jahres übermittelt, das auf das Ende des betreffenden Haushaltsjahres folgt. |
For expenditure incurred during the 2005 EAGGF Guarantee Section accounting year | Für die zu Lasten des Rechnungsjahres 2005 des EAGFL, Abteilung Garantie, zu verbuchenden Ausgaben wird |
For expenditure incurred during the 2006 EAGGF Guarantee Section accounting year | Für die zu Lasten des Rechnungsjahres 2006 des EAGFL, Abteilung Garantie, zu verbuchenden Ausgaben wird |
( k ) End year data . | ( k ) Jahresenddaten . |
Note Year end data . | Anmerkung Jahresendstände . |
Notes Year end data . | Anmerkung Jahresendstände . |
end of the year. | erreicht. |
Population at year end. | 2) DDR Ohne Lehrlinge (Stand 30. September). |
End of year figures | Jeweils Werte zum Jahresende |
Own capital (year end) | Eigenkapital (zum Jahresende) |
Fallow land land, not giving any harvest during the whole accounting year. | Stillgelegte Flächen Flächen, die während des ganzen Rechnungsjahres keine Ernten erbringen. |
20 for the accounting year when the ship is taken into service | 20 für das Rechnungsjahr der Indienststellung, |
In general, green accounting may end up being more biased than conventional GDP measures. | Letztlich könnte eine grüne Bilanzierung voreingenommener sein als konventionelle BIP Kenngrößen. |
1 END 70.768 EUR year | 1 abgeordneter nationaler Sachverständiger x 70.768 EUR Jahr |
Market price at year end | Marktpreis per Jahresende |
Number of insured persons at the end of the accounting year, relating to direct business for all group life insurance contracts and for the following subcategories of the CPA 66.03.1 | Anzahl der versicherten Personen am Ende des Geschäftsjahres selbst abgeschlossene Gruppen Lebensversicherungsverträge für die CPA Unterkategorien 66.03.1 |
Creation of a clients accounting group (five people at the end of 1996) responsible for | In diesem Bereich wurden im Jahr 1996 zwei wichtige Vorhaben realisiert der Austausch von Dokumenten per elektronischer Post mit anderen Be hörden. |
Total for aid received or for which entitlement is established during the accounting year. | Gesamtbetrag der Beihilfen oder Beihilfeansprüche im Rechnungsjahr |
Show days to end of year | Tage bis zum Jahresende anzeigen |
Projects under review at year end | Am Jahresende zur Prüfung vorliegende Projekte |
Values (DEM million at year end) | Werte (Mio. DM zum Jahresende) |
Towards the end of the year we | Bedeutende Fortschritte wurden auch bei der Eindämmung der Antibiotikaresistenz erzielt, was insbesondere für den Bereich Tierarzneimittel gilt. |
Outstanding commitments (at end of financial year) | Last der noch abzurechnenden Verpflichtungen Ende des Haushaltsjahres |
By 1 March following each financial year, the accounting officer of the Authority shall communicate the provisional accounts to the Commission's accounting officer, together with a report on the budgetary and financial management for that financial year. | Spätestens zum 1. März nach dem Ende des Haushaltsjahres übermittelt der Rechnungsführer der Behörde dem Rechnungsführer der Kommission die vorläufigen Rechnungen zusammen mit dem Bericht über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement für das abgeschlossene Haushaltsjahr. |
By 1 March at the latest following each financial year, CEPOL s accounting officer shall communicate the provisional accounts to the Commission s accounting officer together with a report on the budgetary and financial management for that financial year. | Spätestens zum 1. März nach dem Ende des Haushaltsjahrs übermittelt der Rechnungsführer der EPA dem Rechnungsführer der Kommission die vorläufige Rechnung und den Bericht über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement für das abgeschlossene Haushaltsjahr. |
Nominal value , translation at the year end foreign exchange market rate Nominal value , translation at the year end foreign exchange market rate Nominal value , translation at the year end foreign exchange market rate | Nennwert , Umrechnung zum Währungskurs per Jahresende Nennwert , Umrechnung zum Währungskurs per Jahresende Nennwert , Umrechnung zum Währungskurs per Jahresende |
Nominal value , translation at the year end foreign exchange market rate Nominal value , translation at the year end foreign exchange market rate Nominal value , translation at the year end foreign exchange market rate | Nennwert , Umrechnung zum Währungskurs per Jahresende |
Related searches : Year-end Accounting - Accounting Year - End Year - Year End - Year-end - Year-end Review - Year-end Report - Year-end Bonus - Year End Documents - Year-end Debt - On Year End - Year End Assessment - Towards Year End - Year End Summary - Year End Value