Übersetzung von "without my permission" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Permission - translation : Without - translation : Without my permission - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

He entered my room without permission.
Er betrat mein Zimmer ohne Erlaubnis.
The Pharaoh said, You believed without my permission?
Er (Pharao) sagte Bekundet ihr etwa den Iman ihm gegenüber, bevor ich euch die Erlaubnis gab?!
I can't get married without my parents' permission.
Ich kann nicht ohne die Einwilligung meiner Eltern heiraten.
I can't get married without my parents' permission.
Ich kann nicht ohne die Erlaubnis meiner Eltern heiraten.
The Pharaoh said, You believed without my permission?
Er (Pharao) sagte Glaubt ihr an ihn, bevor ich es euch erlaube?
The Pharaoh said, You believed without my permission?
Er (Fir'aun) sagte Ihr glaubt ihm, bevor ich es euch erlaube?
The Pharaoh said, You believed without my permission?
Er sagte Ihr glaubt ihm, bevor ich es euch erlaube?
Someone really has been in my room without permission.
Es ist also jemand unberechtigterweise in meinem Zimmer gewesen.
You should not have done it without my permission.
Ihr hättet es nicht tun sollen ohne meine Erlaubnis.
You should not have done it without my permission.
Ihr hättet es nicht tun sollen ohne meine Einwilligung.
You should not have done it without my permission.
Du hättest das nicht ohne meine Erlaubnis tun sollen.
You should not have done it without my permission.
Ihr hättet das nicht ohne meine Erlaubnis tun sollen.
You should not have done it without my permission.
Sie hätten das nicht ohne meine Erlaubnis tun sollen.
No one is to leave this house without my permission.
Niemand verlässt das Haus ohne meine Zustimmung.
without His permission.
ohne seine Erlaubnis umgebracht.
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.
Ehrlich gesagt bin ich ohne die Erlaubnis meines Vaters mit seinem Auto gefahren.
Not without his permission.
Er müsste zustimmen.
But Pharaoh said You have come to accept belief in Him without my permission!
Da sagte Pharao Ihr habt an ihn geglaubt, ehe ich es euch erlaubte.
But Pharaoh said You have come to accept belief in Him without my permission!
Fir'aun sagte Ihr glaubt an Ihn, bevor ich es euch erlaube?
But Pharaoh said You have come to accept belief in Him without my permission!
Pharao sagte Ihr glaubt an ihn, bevor ich es euch erlaube?
But Pharaoh said You have come to accept belief in Him without my permission!
Pharao sagte Habt ihr etwa den Iman verinnerlicht, bevor ich euch dies gestattet habe?
Lock that door and let no one go in without my permission, you understand?
Schließen Sie die Tür ab und lassen Sie niemanden ohne meine Erlaubnis hinein. Haben Sie verstanden?
Every single use therefore requires permission without permission, you are a trespasser.
Jede einzelne Nutzung beötigt deshalb eine Genehmigung, denn ohne diese begeht man einen virtuellen Hausfriedensbruch.
Please refrain from speaking without permission.
Bitte sprechen Sie nicht ohne Erlaubnis.
Don't enter the room without permission.
Betrete den Raum nicht ohne Erlaubnis.
Hackers break into computers without permission.
Hacker brechen ohne Erlaubnis in Computer ein.
I'll get out without his permission.
Ich komme auch ohne ihn aus dem Gefängnis raus.
The Pharaoh said to the magicians, You declared your belief in him (Moses) without my permission.
Pharao sagte Habt ihr etwa den Iman verinnerlicht, bevor ich euch dies gestattet habe?
The Pharaoh said to the magicians, You declared your belief in him (Moses) without my permission.
Da sagte Pharao Ihr habt an ihn geglaubt, ehe ich es euch erlaubte.
Tom wanted my permission.
Tom wollte meine Erlaubnis.
He has my permission.
Er hat meine Erlaubnis.
Should've asked my permission.
Du hättest fragen können.
No one is to leave without permission.
Niemand darf ohne Erlaubnis gehen.
He used her bike without asking permission.
Er benutzte ihr Fahrrad, ohne um Erlaubnis zu fragen.
They've opened the doors without our permission.
Sie haben die Tür ohne unsere Erlaubnis geöffnet.
What if we eloped without your permission?
Und wenn wir ohne deine Erlaubnis heiraten?
Nobody knows. He took it without permission.
Er hat niemanden gefragt.
I'm leaving with or without your permission.
Ich muss gehen, mit oder ohne Erlaubnis.
How many times have I told you not to bring people over without asking for my permission first?
Wie oft habe ich dir schon gesagt, dass du niemanden mitbringen sollst, ohne vorher meine Erlaubnis einzuholen?
How many times have I told you not to bring people over without asking for my permission first?
Wie oft habe ich euch schon gesagt, dass ihr niemanden mitbringen sollt, ohne vorher meine Erlaubnis einzuholen?
How many times have I told you not to bring people over without asking for my permission first?
Wie oft habe ich Ihnen schon gesagt, dass Sie niemanden mitbringen sollen, ohne vorher meine Erlaubnis einzuholen?
You don't need my permission.
Du brauchst meine Erlaubnis nicht.
With your permission, my lady?
Gestatten Sie, Mylady?
But you have my permission.
Aber Sie haben meine Erlaubnis.
With my client's express permission....
Mit der ausdrücklichen Genehmigung meines Klienten...

 

Related searches : Without Permission - My Permission - Without Our Permission - Absent Without Permission - Without Your Permission - Without Prior Permission - Without My Noticing - Without My Participation - Without My Knowing - Without My Knowledge - Without My Consent - Without My Attendance