Übersetzung von "within my rights" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
I'm acting within my legal rights. | Ich handele nach dem Gesetz. |
Now, fellas, I'm strictly within my legal rights. | Hören Sie, ich handele innerhalb des Gesetzes. |
What? But it's quite within my rights as a local justice of the peace. | Das ist durchaus mein Recht als örtlicher Friedensrichter. |
As if a man didn't need something to listen to them. I'm within my rights. | Als ob man das ohne ertragen könnte! |
Not that I intended to demand it, but I'd be within my rights if I did. | Nicht, dass ich es verlange, aber es wäre mein gutes Recht. |
Got my rights. | Ich habe Rechle. |
Drawing rights within reserve tranche ( net ) the | Ziehungsrechte in der Reservetran che ( netto ) Nennwert , Umrechnung zum aktuellen Währungskurs |
I know my rights. | Ich kenne meine Rechte. |
I want my rights. | Ich will mein Recht! |
And my civil rights? | Und meine Bürgerrechte? |
Maybe you don't know, but I'd be within my rights... if I demanded half again as much as you get. | Dir ist wohl nicht klar, dass ich die Hälfte von dir fordern könnte. |
You have no rights here! I have my rights! | Sie haben hier nichts zu suchen. |
Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate. | Und mein Geist ist in mir geängstet mein Herz ist mir in meinem Leibe verzehrt. |
Therefore is my spirit overwhelmed within me my heart within me is desolate. | Und mein Geist ist in mir geängstet mein Herz ist mir in meinem Leibe verzehrt. |
And in my opinion, it doesn't comply with the legal requirements as provided within the European Human Rights Conventions Article 5 | Meiner Meinung nach erfüllt das nicht die Rechtssicherheitserfordernisse des Artikels 5 der Europäischen Menschenrechtskonvention |
Subject Violation of human rights within the Community | Zusätzliche Nahrungsmittelhilfen sind vorgesehen. |
They are entirely within their rights, of course. | Das steht diesen Staaten selbstverständlich frei. |
My rights are being violated. | Meine Rechte werden verletzt. |
I just want my rights! | Ich will nur meine Rechte! |
Smiling, secure in my rights. | Lächelnd und überlegen stand ich da. |
You're violating my civil rights. | Sie verletzen meine Rechte. |
Besides, I know my rights. | Außerdem kenne ich meine Rechte. |
I'm perfectly within my... | Ist doch mein gutes Recht! |
It was completely within its rights to do so. | Anfrage Nr. 55 von Frau Lizin |
Some people today have mentioned women's rights within Iraq. | Von einigen Rednern wurden heute die Frauenrechte im Irak erwähnt. |
Defense counsel is quite within his rights, Mr. Judson. | Der Herr Verteidiger ist absolut berechtigt zu diesen Fragen. |
My son, keep my words. Lay up my commandments within you. | Mein Kind, behalte meine Rede und verbirg meine Gebote bei dir. |
You wanna take away my rights? | Du willst meine Rechte wegnehmen? |
I'm standing on my legal rights! | Ich handle nach dem Gesetz! |
That's not within my remit. | Das gehört nicht zu meinem Aufgabenbereich. |
Within my heart, love strrr... | In meinem Herzen ... |
Ensure that the Human Rights Commission within the Constitutional Court addresses all unresolved human rights cases. | Gewährleistung, dass die bei der Menschenrechtskammer im Verfassungsgericht noch anhängigen Fälle bearbeitet werden. |
He is within his rights to use freedom of speech. | Er ist im Recht, das freie Wort zu benutzen. |
I think I am within a father's rights, Captain York. | Das ist wohl mein gutes Recht. |
Within my adult lifetime, we have moved from the murder of civil rights campaigners in the US to the election of a black president. | Während meines Erwachsenenlebens bewegten wir uns von der Ermordung von Bürgerrechtsaktivisten in den USA bis zur Wahl eines schwarzen Präsidenten. |
Harvesting rights Granting of legal rights to harvest the timber within legally designated and or gazetted boundaries | Ernterechte Erteilung gesetzlich verbürgter Ernterechte in gesetzlich ausgewiesenen und oder festgelegten Gebieten |
I withdrew yet farther into my shell, and endeavored to keep a bright fire both within my house and within my breast. | Ich zog noch weiter in mein Schneckenhaus, und bemühte sich um ein helles Feuer beiden halten in meinem Haus und in meiner Brust. |
That's my simple understanding of human rights. | Das ist mein einfaches Verständnis von Menschenrechten. |
I'm a citizen, I got my rights! | Ich bin ein Bürger, ich habe meine Rechte! |
I know my rights as a citizen. | Ich kenne meine Rechte. |
My universe exists entirely within computers. | Mein Universum existiert vollständig im Innern von Computern. |
All Danish citizens have equal rights within their social security systems. | Alle dänischen Bürger genießen innerhalb des dortigen Versorgungssystems dieselben Rechte. |
But what about the human rights policy within the EU itself? | Wie ist es aber in der EU selbst um die Menschenrechtspolitik bestellt? |
Foreign medical doctors have limited election rights within the professional chambers. | LV Der wirtschaftliche Bedarf wird je Region anhand der Gesamtzahl der von den örtlichen Gesundheitsbehörden zugelassenen Pflegekräfte ermittelt. |
Foreign medical doctors have limited election rights within the professional chambers. | Wohnsitzerfordernis für zugelassene öffentliche Übersetzer und Dolmetscher, sofern die dänische Behörde für Handel und Unternehmen nicht darauf verzichtet. |
Related searches : Within Your Rights - Within My Remit - Within My Grasp - Within My Control - Within My Competence - Within My Lifetime - Within My Studies - Within My Work - Within My Family - Within My Time - Within My Team - Within My Internship - Within My Ability - My Legal Rights