Übersetzung von "will remain supportive" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Remain - translation : Supportive - translation : Will - translation : Will remain supportive - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
1.12 The Commission should remain supportive and have a visible and active role in this process. | 1.12 Die Kommission sollte hier weiterhin Unterstützung bieten und eine sichtbare und aktive Rolle in diesem Prozess spielen. |
1.12 The Commission should remain supportive and have a visible and active role in this process. | 1.12 Die Kommission sollte hier weiterhin Unterstützung bieten und eine sichtbare und aktive Rol le in diesem Prozess spielen. |
1.13 The Commission should remain supportive and have a visible and active role in this process. | 1.13 Die Kommission sollte hier weiterhin Unterstützung bieten und eine sichtbare und aktive Rolle in diesem Prozess spielen. |
Treatment will be supportive to relieve the symptoms. | Klinisch manifeste Überdosierungen sollten stationär symptomatisch behandelt werden. |
Your doctor will decide if you should receive concomitant supportive therapy. | Ihr Arzt wird darüber ents cheiden, ob Sie gleichzeitig eine unterstützende Behandlung erhalten. |
Supportive Studies | Unterstützende Studien |
Tom will remain. | Tom wird bleiben. |
That will remain. | Das wird bleiben. |
Everyone was supportive. | Alle boten Unterstützung an. |
Sadistic or supportive? | Sadist oder ein Helfer? |
3.11.1 Supportive effect. | 3.11.1 Unterstützende Wirkung. |
It will remain so. | Das wird so bleiben. |
That's what will remain. | Das ist, was bleiben wird. |
Promise you will remain | Promise you will remain |
In other words, the poor will remain poor and the rich will remain rich. | Die Partner sind uns aber leider abhanden gekommen, was im Klartext heißt Die Armen bleiben arm, die Reichen bleiben reich. |
He will say, Indeed, you will remain. | Er sagte Gewiß, ihr müsst bleiben. |
He will say, Indeed, you will remain. | Er wird sprechen lhr müßt bleiben. |
He will say, Indeed, you will remain. | Er sagt Gewiß, ihr werdet (hier) bleiben. |
He will say, Indeed, you will remain. | Er sagt Ihr werdet (hier) bleiben. |
Tom was very supportive. | Tom war eine große Stütze. |
Mary was very supportive. | Maria war eine große Stütze. |
Sami was very supportive. | Sami war eine große Stütze. |
Supportive management is recommended. | Supportive Behandlungsmaßnahmen werden empfohlen. |
Treatment should be supportive. | Die Behandlung sollte in unterstützenden Maßnahmen bestehen. |
We were broadly supportive. | Im Großen und Ganzen unterstützen wir ihn. |
Stressing that the World Climate Change Conference will be supportive of the Convention process, | betonend, dass die Weltkonferenz über Klimaänderungen den durch das Übereinkommen geschaffenen Prozess stützen wird, |
Consumption growth in the euro area should also contribute to economic growth , in line with developments in real disposable income , as employment conditions remain supportive . | Auch die Zunahme der privaten Konsumausgaben im Eurogebiet im Einklang mit der Entwicklung des real verfügbaren Einkommens bei nach wie vor günstigen Beschäftigungsbedingungen dürfte einen Beitrag zum Wirtschaftswachstum leisten . |
Will this remain a dream? | Wird das ein Traum bleiben? |
Will the West remain Western? | Wird der Westen westlich bleiben? |
Tom will remain at home. | Tom wird zu Hause bleiben. |
Tom will remain in custody. | Tom bleibt in Haft. |
Will you remain proudly heedless? | Und wollt ihr achtlos (hinsichtlich dieser Verkündigung) bleiben? |
There you will remain forever | Und ewig werdet ihr darin bleiben. |
Will you remain proudly heedless? | und seid ihr noch belustigt? |
There you will remain forever | Und ihr werdet darin ewig weilen |
Will you remain proudly heedless? | Während ihr euch mit etwas anderem beschäftigt? |
Will the Commission remain silent? | Wird die Kommission das widerspruchslos hinnehmen? |
The doors will remain open. | Die Türen werden nicht geschlossen. |
Will that remain the case? | Wird das der Fall sein? |
What will remain of Europe? | Was wird also von Europa bleiben? |
Your blackmailer will remain silent. | Der Erpresser wird sich nicht mehr melden. |
We will remain above suspicion. | Wir sind außer verdacht. |
This will remain true as long as democrats remain convinced of it. | Dies wird so lang der Fall sein, wie die Demokraten von dieser Tatsache überzeugt bleiben. |
In this way, it will be ensured that SEIS, INSPIRE and GMES are mutually supportive. | Auf diese Weise wird sichergestellt, dass sich SEIS, INSPIRE und GMES gegenseitig untermauern. |
His girlfriend was not supportive. | Seine Freundin war keine Stütze. |
Related searches : Will Remain - Will Not Remain - Will Remain Flat - Will Remain Anonymous - There Will Remain - Will Remain Liable - This Will Remain - Focus Will Remain - Will Remain Active - He Will Remain - Which Will Remain - Will Remain Stable