Übersetzung von "will remain supportive" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Remain - translation : Supportive - translation : Will - translation : Will remain supportive - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

1.12 The Commission should remain supportive and have a visible and active role in this process.
1.12 Die Kommission sollte hier weiterhin Unterstützung bieten und eine sichtbare und aktive Rolle in diesem Prozess spielen.
1.12 The Commission should remain supportive and have a visible and active role in this process.
1.12 Die Kommission sollte hier weiterhin Unterstützung bieten und eine sichtbare und aktive Rol le in diesem Prozess spielen.
1.13 The Commission should remain supportive and have a visible and active role in this process.
1.13 Die Kommission sollte hier weiterhin Unterstützung bieten und eine sichtbare und aktive Rolle in diesem Prozess spielen.
Treatment will be supportive to relieve the symptoms.
Klinisch manifeste Überdosierungen sollten stationär symptomatisch behandelt werden.
Your doctor will decide if you should receive concomitant supportive therapy.
Ihr Arzt wird darüber ents cheiden, ob Sie gleichzeitig eine unterstützende Behandlung erhalten.
Supportive Studies
Unterstützende Studien
Tom will remain.
Tom wird bleiben.
That will remain.
Das wird bleiben.
Everyone was supportive.
Alle boten Unterstützung an.
Sadistic or supportive?
Sadist oder ein Helfer?
3.11.1 Supportive effect.
3.11.1 Unterstützende Wirkung.
It will remain so.
Das wird so bleiben.
That's what will remain.
Das ist, was bleiben wird.
Promise you will remain
Promise you will remain
In other words, the poor will remain poor and the rich will remain rich.
Die Partner sind uns aber leider abhanden gekommen, was im Klartext heißt Die Armen bleiben arm, die Reichen bleiben reich.
He will say, Indeed, you will remain.
Er sagte Gewiß, ihr müsst bleiben.
He will say, Indeed, you will remain.
Er wird sprechen lhr müßt bleiben.
He will say, Indeed, you will remain.
Er sagt Gewiß, ihr werdet (hier) bleiben.
He will say, Indeed, you will remain.
Er sagt Ihr werdet (hier) bleiben.
Tom was very supportive.
Tom war eine große Stütze.
Mary was very supportive.
Maria war eine große Stütze.
Sami was very supportive.
Sami war eine große Stütze.
Supportive management is recommended.
Supportive Behandlungsmaßnahmen werden empfohlen.
Treatment should be supportive.
Die Behandlung sollte in unterstützenden Maßnahmen bestehen.
We were broadly supportive.
Im Großen und Ganzen unterstützen wir ihn.
Stressing that the World Climate Change Conference will be supportive of the Convention process,
betonend, dass die Weltkonferenz über Klimaänderungen den durch das Übereinkommen geschaffenen Prozess stützen wird,
Consumption growth in the euro area should also contribute to economic growth , in line with developments in real disposable income , as employment conditions remain supportive .
Auch die Zunahme der privaten Konsumausgaben im Eurogebiet im Einklang mit der Entwicklung des real verfügbaren Einkommens bei nach wie vor günstigen Beschäftigungsbedingungen dürfte einen Beitrag zum Wirtschaftswachstum leisten .
Will this remain a dream?
Wird das ein Traum bleiben?
Will the West remain Western?
Wird der Westen westlich bleiben?
Tom will remain at home.
Tom wird zu Hause bleiben.
Tom will remain in custody.
Tom bleibt in Haft.
Will you remain proudly heedless?
Und wollt ihr achtlos (hinsichtlich dieser Verkündigung) bleiben?
There you will remain forever
Und ewig werdet ihr darin bleiben.
Will you remain proudly heedless?
und seid ihr noch belustigt?
There you will remain forever
Und ihr werdet darin ewig weilen
Will you remain proudly heedless?
Während ihr euch mit etwas anderem beschäftigt?
Will the Commission remain silent?
Wird die Kommission das widerspruchslos hinnehmen?
The doors will remain open.
Die Türen werden nicht geschlossen.
Will that remain the case?
Wird das der Fall sein?
What will remain of Europe?
Was wird also von Europa bleiben?
Your blackmailer will remain silent.
Der Erpresser wird sich nicht mehr melden.
We will remain above suspicion.
Wir sind außer verdacht.
This will remain true as long as democrats remain convinced of it.
Dies wird so lang der Fall sein, wie die Demokraten von dieser Tatsache überzeugt bleiben.
In this way, it will be ensured that SEIS, INSPIRE and GMES are mutually supportive.
Auf diese Weise wird sichergestellt, dass sich SEIS, INSPIRE und GMES gegenseitig untermauern.
His girlfriend was not supportive.
Seine Freundin war keine Stütze.

 

Related searches : Will Remain - Will Not Remain - Will Remain Flat - Will Remain Anonymous - There Will Remain - Will Remain Liable - This Will Remain - Focus Will Remain - Will Remain Active - He Will Remain - Which Will Remain - Will Remain Stable