Übersetzung von "will permit" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Permit - translation : Will - translation : Will permit - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Will you permit me?
Wenn ihr gestattet?
Democracy will not permit it.
Aber wie viel mehr Leid wird Europa noch erdulden müssen, bis sich die Vernunft durchsetzt?
I will not permit revolutionary ideas
Ich lasse hier keine revolutionären Ideen aufkommen!
If the Baron will permit me.
Wenn der Herr Baron gestatten.
If you will permit me, sire.
Wenn Ihr erlaubt, Sire.
My lord, will you permit me?
Mein Lord, erlaubt Ihr mir?
But the permit will always be renewable.
Allerdings kann dieser Aufenthaltstitel immer verlängert werden.
You will permit Mr Deeds to finish.
Sie lassen Mr. Deeds ausreden.
I'm sorry, I will not permit it.
Ich kann es Ihnen leider nicht erlauben.
And this will we do, if God permit.
Und das wollen wir tun, so es Gott anders zuläßt.
The Church will never permit such a marriage.
Die Kirche wird diese Heirat nie zulassen.
Will you permit me to watch you dine?
Darf ich Euch beim Essen zusehen?
We Social Democrats cannot and will not permit this.
Unser Parlament steht nun vor einer sehr schwierigen Entscheidung.
We will not permit any new division of Europe.
Wir lassen keine neue Teilung Europas zu.
I will not permit any further discussion of this.
Ich lasse jetzt auch keine weitere Debatte zu.
I'm afraid Mr. Hollis' condition will not permit visitors.
Ich fürchte, Mr. Hollis' Zustand erlaubt keine Besucher.
Will the king permit me to be insulted thus?
Erlaubt der König Beleidigungen?
Do you think Tom will permit us to do that?
Glaubst du, dass Tom uns das erlauben wird?
Tom doesn't think Mary will permit John to do that.
Tom glaubt nicht, dass Maria Johannes das gestatten wird.
It will not be possible to deny renewal of the permit because of illnesses subsequent to the issuing of that permit.
Das Auftreten von Erkrankungen nach Erteilung der Genehmigung darf nicht als Begründung für die Verweigerung der Verlängerung dieser Genehmigung dienen.
You will permit me to say that this is simply scandalous.
Weshalb habe ich es aber nun trotzdem vorgeschlagen, Frau Vayssade?
Permit?
Genehmigung?
Άδεια μετανάστευσης (μόνιμη άδεια) Immigration permit (permanent permit)
Άδεια μετανάστευσης (μόνιμη άδεια) Einwanderungserlaubnis (unbefristete Erlaubnis)
The Commissioner will say that the legal base in Article 137 will not permit this.
Die Kommissarin wird sagen, dass dies die Rechtsgrundlage in Artikel 137 nicht zulässt.
Exceptionally, I will permit one brief comment, but there will be no debate on this.
Ich werde ausnahmsweise eine kurze Anmerkung erlauben, aber es wird keine Debatte zu diesem Thema stattfinden.
In the immediate future electronic mail will permit direct telecommunications between VDUs.
Die Leistungsfähigkeit der elektronischen Systeme für die Informationsverarbeitung und für die Kommunikation wächst ständig.
This measure will permit us to meet increasingly important and pressing needs.
Das Parlament selbst darf sich sei nen eigenen Verantwortungen nicht entziehen.
But I will never permit you to see me with that girl.
Aber du wirst mich nie mit diesem Mädchen sehen.
Each permit shall be assigned a permit identification code.
Jeder Genehmigung wird eine Genehmigungskennung zugeteilt.
Residence permit
Aufenthaltstitel
Permit Review
AKTUALISIERUNG DER GENEHMIGUNG
Permit me.
Erlauben Sie mir.
Permit me.
Erlauben Sie, bitte.
Permit me.
Gestatten, mein Name ist Kringelein.
Permit me...
Erlauben Sie mir...
Permit me.
Wir sind Ihnen zu Dank verpflichtet.
Permit me.
Erlauben Sie mir.
Permit me.
Gestatten Sie?
Permit me.
Erlauben Sie.
Permit me.
Ja, Miss? Erlauben Sie.
Permit me.
Erlauben Sie?
Permit me.
erlauben Sie.
Permit me.
Mit Verlaub.
Embargo permit
Ausfuhrgenehmigung für Embargowaren
Permit type
Genehmigungsart

 

Related searches : Special Permit - Operation Permit - Permit Requirements - Resident Permit - Entry Permit - Import Permit - Official Permit - Usage Permit - Access Permit - Fire Permit - Residential Permit - Travel Permit - Permit For