Übersetzung von "will permit" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Will you permit me? | Wenn ihr gestattet? |
Democracy will not permit it. | Aber wie viel mehr Leid wird Europa noch erdulden müssen, bis sich die Vernunft durchsetzt? |
I will not permit revolutionary ideas | Ich lasse hier keine revolutionären Ideen aufkommen! |
If the Baron will permit me. | Wenn der Herr Baron gestatten. |
If you will permit me, sire. | Wenn Ihr erlaubt, Sire. |
My lord, will you permit me? | Mein Lord, erlaubt Ihr mir? |
But the permit will always be renewable. | Allerdings kann dieser Aufenthaltstitel immer verlängert werden. |
You will permit Mr Deeds to finish. | Sie lassen Mr. Deeds ausreden. |
I'm sorry, I will not permit it. | Ich kann es Ihnen leider nicht erlauben. |
And this will we do, if God permit. | Und das wollen wir tun, so es Gott anders zuläßt. |
The Church will never permit such a marriage. | Die Kirche wird diese Heirat nie zulassen. |
Will you permit me to watch you dine? | Darf ich Euch beim Essen zusehen? |
We Social Democrats cannot and will not permit this. | Unser Parlament steht nun vor einer sehr schwierigen Entscheidung. |
We will not permit any new division of Europe. | Wir lassen keine neue Teilung Europas zu. |
I will not permit any further discussion of this. | Ich lasse jetzt auch keine weitere Debatte zu. |
I'm afraid Mr. Hollis' condition will not permit visitors. | Ich fürchte, Mr. Hollis' Zustand erlaubt keine Besucher. |
Will the king permit me to be insulted thus? | Erlaubt der König Beleidigungen? |
Do you think Tom will permit us to do that? | Glaubst du, dass Tom uns das erlauben wird? |
Tom doesn't think Mary will permit John to do that. | Tom glaubt nicht, dass Maria Johannes das gestatten wird. |
It will not be possible to deny renewal of the permit because of illnesses subsequent to the issuing of that permit. | Das Auftreten von Erkrankungen nach Erteilung der Genehmigung darf nicht als Begründung für die Verweigerung der Verlängerung dieser Genehmigung dienen. |
You will permit me to say that this is simply scandalous. | Weshalb habe ich es aber nun trotzdem vorgeschlagen, Frau Vayssade? |
Permit? | Genehmigung? |
Άδεια μετανάστευσης (μόνιμη άδεια) Immigration permit (permanent permit) | Άδεια μετανάστευσης (μόνιμη άδεια) Einwanderungserlaubnis (unbefristete Erlaubnis) |
The Commissioner will say that the legal base in Article 137 will not permit this. | Die Kommissarin wird sagen, dass dies die Rechtsgrundlage in Artikel 137 nicht zulässt. |
Exceptionally, I will permit one brief comment, but there will be no debate on this. | Ich werde ausnahmsweise eine kurze Anmerkung erlauben, aber es wird keine Debatte zu diesem Thema stattfinden. |
In the immediate future electronic mail will permit direct telecommunications between VDUs. | Die Leistungsfähigkeit der elektronischen Systeme für die Informationsverarbeitung und für die Kommunikation wächst ständig. |
This measure will permit us to meet increasingly important and pressing needs. | Das Parlament selbst darf sich sei nen eigenen Verantwortungen nicht entziehen. |
But I will never permit you to see me with that girl. | Aber du wirst mich nie mit diesem Mädchen sehen. |
Each permit shall be assigned a permit identification code. | Jeder Genehmigung wird eine Genehmigungskennung zugeteilt. |
Residence permit | Aufenthaltstitel |
Permit Review | AKTUALISIERUNG DER GENEHMIGUNG |
Permit me. | Erlauben Sie mir. |
Permit me. | Erlauben Sie, bitte. |
Permit me. | Gestatten, mein Name ist Kringelein. |
Permit me... | Erlauben Sie mir... |
Permit me. | Wir sind Ihnen zu Dank verpflichtet. |
Permit me. | Erlauben Sie mir. |
Permit me. | Gestatten Sie? |
Permit me. | Erlauben Sie. |
Permit me. | Ja, Miss? Erlauben Sie. |
Permit me. | Erlauben Sie? |
Permit me. | erlauben Sie. |
Permit me. | Mit Verlaub. |
Embargo permit | Ausfuhrgenehmigung für Embargowaren |
Permit type | Genehmigungsart |
Related searches : Special Permit - Operation Permit - Permit Requirements - Resident Permit - Entry Permit - Import Permit - Official Permit - Usage Permit - Access Permit - Fire Permit - Residential Permit - Travel Permit - Permit For