Übersetzung von "will become apparent" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Apparent - translation : Become - translation : Will - translation : Will become apparent - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Only then perhaps will its usefulness become apparent. | Erst dann wird sich vielleicht ihr Nutzen zeigen. |
This will also become apparent in the case of economic policy. | Das wird sich auch für die Wirtschaftspolitik zeigen. |
That has already become apparent. | Das hat sich bereits gezeigt. |
His was a thankless task, as will become apparent from my speech. | Ich weiß, daß der Präsident die Quästoren so bald wie möglich treffen möchte, bevor das Präsidium um 16.00 Uhr zusammentritt. |
It will then become apparent whether we can also reach a common conclusion. | Dann wird sich zeigen, ob wir auch zu einer gemeinsamen Schlussfolgerung gelangen können. |
The environmental and financial effects will become apparent only in late 2003 and 2004. | Die Auswirkungen auf die Umwelt und auf die Finanzierung werden erst spät im Jahre 2003 und 2004 sichtbar sein. |
More advantages will become apparent, for example in the holiday season that is just beginning. | Weitere Vorteile werden zum Beispiel jetzt in der Urlaubszeit sichtbar werden. |
Its limitations in isolation have . already become apparent. | Das gilt auch für den Bericht, der uns heute vorliegt, jedenfalls in einigen wichtigen Punkten der Begründung wie auch des Entschließungsantrags. |
It will thus become apparent upon implementation that discrepancies between the Member States exist after all. | Bei der Implementierung wird sich daher zeigen, dass gleichwohl Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen. |
If the BRICs growth slows (as has begun to happen), the concept s artificiality will become widely apparent. | Wenn sich das Wachstum der BRIC Staaten verlangsamt (wie bereits eingetreten), wird die Künstlichkeit dieses Konzepts offen zu Tage treten. |
I am con vinced that this spirit will also become apparent in your debate on this matter. | Ich hoffe, bei der morgigen Abstimmung bleibt es bei die sem Konsens. |
The evil consequences of their deeds will become fully apparent to them, and what they had scoffed at will encompass them. | Und das Böse dessen, was sie gewirkt haben, wird ihnen deutlich werden, und es wird sie das umschließen, worüber sie zu spotten pflegten. |
The evil consequences of their deeds will become fully apparent to them, and what they had scoffed at will encompass them. | Und ihnen werden die bösen Taten klar, die sie begangen haben, und es umschließt sie das, worüber sie sich lustig zu machen pflegten. |
The evil consequences of their deeds will become fully apparent to them, and what they had scoffed at will encompass them. | Und ihnen werden die Missetaten, die sie erworben haben, klar, und es umschließt sie das, worüber sie spotteten. |
The evil consequences of their deeds will become fully apparent to them, and what they had scoffed at will encompass them. | Und ihnen wurden die Bosheiten dessen, was sie erwarben, sichtbar. Und sie umgab das, was sie zu verspotten pflegten. |
I hope other nationals will forgive me if I mention only other British colleagues, for a reason that will become apparent. | Ich hoffe, daß die Vertreter aus anderen Mitgliedstaaten mir verzeihen werden, wenn ich lediglich britische Kollegen erwähne. Sie werden jedoch gleich sehen wieso. |
. (PT) The problem of the border regions is doubtless one that will become apparent with the forthcoming enlargement. | Ohne Zweifel gehören die Grenzregionen zu den Problemen, mit denen man sich im Zuge der künftigen Erweiterung auseinandersetzen muss. |
(On that Day) the evil of their deeds will become apparent to them and what they had mocked at will encompass them, | Und die bösen Folgen ihres Tuns sind ihnen deutlich geworden und es umschließt sie das, worüber sie zu spotten pflegten. |
the evil of their deeds will become apparent to them, and they will be overwhelmed by that which they used to mock. | Und das Böse dessen, was sie gewirkt haben, wird ihnen deutlich werden, und es wird sie das umschließen, worüber sie zu spotten pflegten. |
(On that Day) the evil of their deeds will become apparent to them and what they had mocked at will encompass them, | Und es werden ihnen die bösen Taten, die sie vollbracht haben, klar, und es umschließt sie das, worüber sie sich lustig zu machen pflegten. |
the evil of their deeds will become apparent to them, and they will be overwhelmed by that which they used to mock. | Und ihnen werden die bösen Taten klar, die sie begangen haben, und es umschließt sie das, worüber sie sich lustig zu machen pflegten. |
(On that Day) the evil of their deeds will become apparent to them and what they had mocked at will encompass them, | Und ihnen werden ihre Missetaten, die sie begangen haben, klar, und es umschließt sie das, worüber sie spotteten. |
the evil of their deeds will become apparent to them, and they will be overwhelmed by that which they used to mock. | Und ihnen werden die Missetaten, die sie erworben haben, klar, und es umschließt sie das, worüber sie spotteten. |
(On that Day) the evil of their deeds will become apparent to them and what they had mocked at will encompass them, | Und ihnen wurden die Bosheiten dessen sichtbar, was sie taten. Und sie umgab das, was sie zu verspotten pflegten. |
This has already become apparent in the area of financial integration | Dies zeigt sich bereits im Bereich der finanziellen Integration |
In the process, the two favourites weak spots once more become apparent. | Dabei zeigt sich einmal mehr, wo die Schwächen der beiden Favoriten liegen. |
When did it become apparent that appropriations were going to be exceeded? | Warum informierte die Kommission nur einen Teil der Haushaltsbehörde und alarmierte nicht unverzüglich beide Teile? |
become apparent once more what a powder keg the Middle East is. | Wieder ein mal zeigt sich, welch ein Pulverfaß der Nahe Osten ist. |
Now, the widening rift between the US and Japan has become starkly apparent. | Die wachsende Kluft zwischen den USA und Japan ist nunmehr unübersehbar geworden. |
This effect may become apparent only after the end of treatment with EMEND. | Dieser Effekt ist möglicherweise erst nach Ende der Therapie mit EMEND bemerkbar. |
As the programme advances, the benefits, including those listed below, become more apparent | Mit dem weiteren Fortschreiten des Programms treten die Vorteile darunter die nachstehend genannten immer deutlicher hervor. |
That has now become apparent in this Assembly in the last eight hours. | Sie ist in diesem Saal in den vergangenen acht Stunden zum Ausdruck gekommen. |
Due to the incubation period, it will become apparent in the next few days whether the disease has spread to the continent. | In den nächsten Tagen wird sich aufgrund der Inkubationszeiten herausstellen, ob die Krankheit auf den Kontinent gekommen ist. |
And the evils of that which they earned will become apparent to them, and they will be encircled by that which they used to mock at! | Und das Böse dessen, was sie gewirkt haben, wird ihnen deutlich werden, und es wird sie das umschließen, worüber sie zu spotten pflegten. |
And the evils of that which they earned will become apparent to them, and they will be encircled by that which they used to mock at! | Und ihnen werden die bösen Taten klar, die sie begangen haben, und es umschließt sie das, worüber sie sich lustig zu machen pflegten. |
And the evils of that which they earned will become apparent to them, and they will be encircled by that which they used to mock at! | Und ihnen werden die Missetaten, die sie erworben haben, klar, und es umschließt sie das, worüber sie spotteten. |
And the evils of that which they earned will become apparent to them, and they will be encircled by that which they used to mock at! | Und ihnen wurden die Bosheiten dessen, was sie erwarben, sichtbar. Und sie umgab das, was sie zu verspotten pflegten. |
Well, in the last 12 years it's become much more apparent that it is. | Nun, in den letzten 12 Jahren wurde immer offensichtlicher, dass es so ist. |
It has therefore gradually become apparent that a review of the CAP is unavoidable. | Die Notwendigkeit eines Nachdenkens über die Mechanismen der GAP erwies sich also nach und nach als unvermeidlich. |
A step which is costing money while the benefits are yet to become apparent. | Eine Etappe, die mit Kosten verbunden ist, während sich der Nutzen erst noch erweisen muss. |
Whether these solutions have been found will become apparent at the European Council due to convene in Athens on 5 and 6 December. | Es wurde richtig bemerkt, daß es für uns zwar undenkbar ist, allein mit den Kräften Europas dieses Problem lösen zu können. |
In the next 30 years, half a million people will become disabled and die prematurely in western Europe alone, because the illness often does not become apparent until long after infection. | In den nächsten drei Jahrzehnten werden 500 000 Menschen allein in Westeuropa arbeitsunfähig werden oder frühzeitig sterben, da bestimmte mit Asbest zusammenhängende Krankheiten meistens erst viele Jahre nach der Verseuchung ausbrechen. |
When Americans finally decide to go on an import diet, as they will someday, the world s hypocrisy over the failed global trade talks will become apparent to all. | Wenn die Amerikaner allerdings irgendwann beschließen, eine Importdiät zu machen und das werden sie , wird die Heuchelei der Welt in Bezug auf die gescheiterten Welthandelsgespräche für jedermann offensichtlich werden. |
Mr President, it will only become apparent in the distant future as to whether genetic modification is a blessing to humanity or a curse. | Herr Präsident! Erst in ferner Zukunft wird sich zeigen, ob die Genmanipulation für die Menschheit und die Welt einen Segen oder eine Katastrophe bedeutet. |
This schizophrenia will become more and more apparent between the proclamations of good intentions and the 'liberal' formulae directed towards mass privatisations and competition. | Dieser schizophrene Widerspruch zwischen Absichtsbekundungen und liberalen Maßnahmen zugunsten umfangreicher Privatisierung und des Wettbewerbs wird sich noch verschärfen. |
Related searches : Become Apparent - Become Apparent Through - It Become Apparent - Have Become Apparent - Become Apparent With - Has Become Apparent - Become More Apparent - Become Apparent From - Become Increasingly Apparent - Should Become Apparent - May Become Apparent - Become Especially Apparent - Will Become - Will Be Apparent