Übersetzung von "we could manage" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Could - translation : Manage - translation : We could manage - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
This was the best we could manage. | Damit war zu rechnen. |
Don't you think, my dear, we could manage with what we have? | Findest du nicht, Liebes, dass es bereits genug ist? |
Well, I think we could just about manage on that. | Damit kämen wir wohl zurecht. Es ist etwas knapp. |
You asked whether we could also manage without the transit procedure. | Theato (PPE). Die Einführung der Informatik die Zahlen hat Herr Perry schon genannt ist teuer. |
To a large extent, we could not manage in our society without them. | In weiten Teilen können wir in unserer Gesellschaft ohne die Chemie nicht mehr auskommen. |
Could your family manage that long? | Kann das Ihre Familie so lange bewältigen? |
Do you think you could manage? | Meinen Sie, Sie kommen klar? Ja, ganz bestimmt. |
We could not reach agreement on a budget. We did not manage to adopt agricultural prices. | Man kann daher sehr gut einige der Bemerkungen von Sir Roy Denman verstehen. |
I was wondering, do you think we could manage a playroom in the basement? | Ich frage mich... Wäre ein Spielzimmer im Keller möglich? |
With a hundred dollars, I could manage. | Mit ein paar hundert Dollar käme ich schon zurecht. |
Could you manage to smile, Miss Vanessi? | Könnten Sie sich zu einem Lächeln zwingen, Ms. Vanessi? |
If we could detect the rest of it, we could manage on our own resources for a year or two or even longer. | Es ist ein Buch zur Bekämpfung der Betrugsfälle, aber dieses Buch ist gleichzeitig ein Propagandaheft für Betrugstechniken, wenn es in die falschen Hände gerät. |
You asked if we could manage without the transit procedure. ... we should be back in the Middle Ages. | FreightForward Europe erklärte, daß die Abschaffung des Versandverfahrens ein Schritt zurück ins Mittelalter wäre. |
We can manage. | Wir kommen schon klar. |
It'd be different if I could manage your business. | Ich könnte mich natürlich um deine Geschäfte kümmern... |
I am convinced that we can manage this and also that we should manage it. | Ich bin der Überzeugung, dass wir das hinbekommen können und auch hinbekommen sollten. |
Well then, if you, with your imagination, could manage to dream something up, we would be truly delighted. | Wenn es Ihnen mit Ihrer Einbildungskraft gelingt, etwas zu erfinden, werden wir uns wirklich freuen. |
You think you could manage it? I have learned, Captain. | Glauben Sie, Sie können das durchhalten? |
I think we can manage. | Ich denke, wir kommen schon klar. |
Can we manage another table? | Und ein anderer Tisch? |
'What do you think could we manage to get Mashkin Heights mown to day?' he asked the old man. | Nun, wie denkst du darüber? Mähen wir noch die Maschkin Höhe? fragte er den Alten. |
There could be proposals to fix it up and manage it, which could be done by Avalon, but we also want to guarantee public access. | Es könnte Angebote geben, wie man die Straße repariert und betreibt, was von Avalon erledigt werden könnte, doch wir wollen auch, dass der öffentliche Zugang garantiert bleibt. |
In the past, weather insurance could not manage a farmer s risk effectively because we could not measure well enough the effects of weather on crops. | In der Vergangenheit konnte man mit einer Wetterversicherung die Risiken eines Bauern nicht wirksam abdecken, weil man die Auswirkungen des Wetters auf die Ernte nicht gut genug erfassen konnte. |
Otherwise, how could he manage to make a virgin girl pregnant? | Wie könnte er sonst eine Jungfrau schwängern? |
I'm sure that you could manage it. Really, I'm afraid that... | Leider werde ich neben der Arbeit wohl kaum Zeit dazu finden. |
We didn't manage to convince him. | Wir haben es nicht geschafft, ihn zu überzeugen. |
How can we manage, how sad | Wie können Sie, wie traurig |
And how did we manage it? | Wieso uns das gelungen ist? |
Well, we ought to manage it. | Wir werden's schon schaffen. |
I think we can manage that. | Ich denke, das kriegen wir hin. |
You think we can manage him? | Ob wir den hinkriegen? |
The new (mostly German) villages could manage their affairs also relatively autonomous. | Die neuen (meist deutschen) Dorfgemeinden konnten ihre Angelegenheiten außerdem relativ autonom regeln. |
We simply manage some approximations, we simplify the equations. | Wir bringen es nur fertig, Schätzungen anzustellen. Wir vereinfachen die Gleichungen. |
We did not manage to do that. | Wir haben das nicht geschafft. |
How do we manage the quality control? | Was Wie steuern wir die Qualitätskontrolle? |
How do we manage this technological change? | Wie regeln wir diese technologische Veränderung? |
We'll show them that we can manage | Wir schaffen das. Wir zeigen allen, dass wir es schaffen. |
'How we manage to go on holiday? | ' Ich brauch Urlaub. |
We must be able to manage this. | Das müssen wir schaffen. |
Which can we not manage for ourselves? | Was können wir nicht selbst kontrollieren? |
How can we manage migratory flows successfully? | Wie lassen sich die Migrationsströme steuern? |
We should manage the business very well. | Micawber hat seine Seele auch an diesen Kerl verkauft. Ja, Micawber war in letzter Zeit anders. |
How could he manage to preside over such a spectacular stock market boom? | Wie hat Lula es geschafft, einen derart spektakulären Aktienmarktboom anzuführen? |
It may mean going on for an extra quarter of an hour but I think we could manage it at this juncture. | Artikel 8, Artikel 29 Ziffer 2, erster Absatz, wie denn auch Ziffer 5 eben dieses Artikels. |
If there are more refugees, we can manage. | Sollten es mehr Flüchtlinge werden, können wir es schaffen. |
Related searches : Could Manage - You Could Manage - Could Not Manage - I Could Manage - We Could - We Actively Manage - We Can Manage - We Should Manage - We Directly Manage - We Could Supply - We Could Perhaps - We Could Notice - We Could Afford - When We Could