Übersetzung von "we clarify" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
We shall clarify the matter. | Wir werden das klären, Herr Kollege! |
We should clarify this too. | Auch dies sollten wir klarstellen. |
Could we perhaps clarify this again? | Können wir das vielleicht noch mal klären? |
We should like to clarify certain points briefly. | Jetzt möchten wir ganz kurz einige Punkte festhalten. |
We need to clarify the liability for transactions. | Es geht um die Klärung der Haftung für Transaktionen. |
We urge the Commission to clarify its position. | Wir bitten, dass die Position der Kommission klargestellt wird. |
We first clarify the scope of the directive. | Als erstes ist der Anwendungsbereich der Richtlinie zu klären. |
We would hereby like to clarify our position. | Mit dieser Erklärung wollen wir unseren Standpunkt verdeutlichen. |
We thus clarify the revelations for people who reflect. | Also machen Wir die Zeichen für die Leute klar, die nachdenken. |
We thus clarify the revelations for people who reflect. | So legen Wir die Zeichen ausführlich dar für Leute, die nachdenken. |
We thus clarify the revelations for people who reflect. | So legen Wir die Zeichen im einzelnen dar für Leute, die nachdenken. |
We thus clarify the revelations for people who reflect. | Derart verdeutlichen WIR die Ayat für Menschen, die nachdenken. |
Secondly, we must also clarify our own auditing roles. | Zum zweiten müssen wir auch unsere eigene Rolle bei der Prüfung klarstellen. |
We will clarify this matter, Mr Ribeiro e Castro. | Herr Abgeordneter Ribeiro e Castro, die Angelegenheit wird geklärt. |
We also accept the amendments that clarify the text. | Wir akzeptieren auch die Änderungsanträge, welche den Text näher erläutern. |
We sought to clarify this. We couldn't get the pictures of it. | Wir haben versucht, das aufzuklären, Bilder dafür konnten wir nicht gewinnen. |
Witness I. If we could just clarify one small thing. | Zeuge I. (EN) Wenn wir nur eben eine Kleinigkeit klarstellen könnten. |
We also wanted to clarify a question regarding past experience. | Das allein macht schon das Mißverhältnis deutlich. |
We first wish to clarify the scope of the directive. | Zunächst möchten wir den Anwendungsbereich der Richtlinie abklären. |
I also think we must all clarify our respective roles. | Meiner Meinung nach sollten wir auch Klarheit über unsere jeweiligen Rollen schaffen. |
We must, however, clarify the terms of the debate properly. | Ich, die Kommission, wurden heute hier beschuldigt, den Problemen der illegalen Einwanderung nicht genügend Aufmerksamkeit zu widmen. |
I think if we could clarify that, we would then make some progress. | Ich glaube, wenn wir das klarstellen könnten, würden wir etwas weiterkommen. |
We are now trying to clarify and solve the remaining problems. | Wir bemühen uns zur Zeit um die Klärung und um Lösungen für noch bestehende Probleme. |
Perhaps you would have agreed...nevertheless, could we not clarify things? | Vielleicht hätten Sie es akzeptiert ... wie dem auch sei, könnten wir dies nicht klarstellen? |
First, it was important to clarify what we mean by infrastructure. | Einerseits war es wichtig, klarzustellen, was Infrastruktur ist. |
However, may I clarify exactly what we have to do here. | Es mag sein, dass Sie diese Antwort nicht so gerne hören möchten. Ich möchte Ihnen jedoch folgendes klarstellen Worum geht es hier? |
(clarify boundaries) | (Klarere Festlegung der Grenzen) |
1.6, clarify | 1.6, deutlicher formulieren |
That is why we are here to try to clarify this situation. | Sie enthält eine Tabelle über Beschaumaßnahmen. |
We would urge the Commission to clarify matters tomorrow in its statement. | Wir bitten die Kommission, morgen in ihrer Stellungnahme eine Klarstellung hierzu vorzunehmen. |
All of this shows therefore that we need to clarify several facts. | Man muss also die Dinge voneinander trennen. |
However, we have also managed to clarify some points in this report. | Aber wir haben es eben auch geschafft, in diesem Bericht einige Dinge zu verdeutlichen. |
First, let's clarify. | Halten wir einmal fest |
1.2 clarify text | 1.2 Text deutlicher formulieren |
2.8 clarify text | 2.8 Text deutlicher formulieren |
Please clarify matters. | Nur damit ich das richtig verstehe. |
We wish to clarify it and to have a document to that effect. | Wir möchten in dieser Sache Klarheit und einen entsprechenden Beleg haben. |
I should also like us to clarify exactly what we mean by scientific. | Ich möchte auch darum bitten, klarzustellen, was man unter Wissenschaftlichkeit versteht. |
We believe that the Convention served to clarify our options and their consequences. | Unseres Erachtens diente der Konvent dazu, die Optionen und ihre Folgen zu klären. |
I should clarify that. | Ich muss das kurz klar machen. |
a) Clarify existing provisions | a) Präzisierung bestehender Vorschriften |
Could you clarify that? | Könnten Sie dies nicht klären? |
Please clarify that statement. | Bitte erklären Sie diese Aussage. |
9.2, clarify the meaning of 'support' in the 3rd sentence clarify delete last sentence | 9.2, die Bedeutung von den dazugehörigen Dienstleistungen im dritten Satz erläutern den letzten Satz deutlicher formulieren streichen |
Thus, do We clarify the evidence (of the truth) for the people of understanding. | Solcherart erläutern WIR die Ayat für Leute, die begreifen. |
Related searches : We Can Clarify - We Could Clarify - Further Clarify - Clarify Questions - Clarify Things - Clarify Whether - Clarify Doubts - Clarify Expectations - Clarify How - Should Clarify - Clarify Confusion - Clarify Goals