Übersetzung von "urgent problem" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Problem - translation : Urgent - translation : Urgent problem - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

The problem is urgent and effective measures are required.
Das Problem ist dringend, und es sind effektive Maßnahmen erforderlich.
But what more urgent problem or attractive opportunity exists today?
Aber welches dringendere Problem oder welche verlockendere Möglichkeit gibt es heute?
Fifthly, is the 1 of VAT limit an urgent problem?
Der Präsident. Das Wort hat Frau Spaak.
For us the problem is more urgent than anywhere else.
Für uns ist das Problem dringlicher als für jedes andere Land.
And we are justified in debating this problem by urgent procedure.
Ich könnte zahlreiche Stellen aus dem Vertrag von Rom zitieren, die genau erläutern, was ich meine.
An urgent examination of the problem of productive decentralization is necessary.
Das be deutet einen allmählichen Übergang von nationalen zu Gemeinschaftsquoten, und zwar Hand in Hand mit einer Reduzierung des in Artikel 115 vorgesehenen Schutzes an den Binnengrenzen .
Let me reiterate, the energy problem is very urgent and very important.
Tat sächlich unterstützen mindestens 10 Mitglieder diesen Antrag.
For me, the most urgent problem is the design of the energy revolution.
Für mich ist das drängendste Problem die Gestaltung der Energiewende.
However, there is an urgent problem, an acute problem affecting workers who manage to survive only dangerously and with difficulty.
Es gibt drei besondere Punkte, Frau Präsidentin, die ich ganz kurz aufgreifen möchte.
This is an extremely complicated problem it is an extremely urgent problem it is extremely important that we get it right.
Narjes. Soweit ich die Situation übersehe, haben inzwischen alle Mitgliedstaaten, der letzte gestern, die Vereinbarungen akzeptiert.
The urgent problem of the poor majority of this world is not climate change.
Das drängendste Problem der armen Mehrheit auf dieser Welt ist nicht der Klimawandel.
There is an urgent need for a new approach to dealing with this problem.
Es besteht dringender Bedarf an einem neuen Ansatz, mit diesem Problem zurechtzukommen.
Subject The West German Government's so called 'urgent problem' with regard to its immigrants
Betrifft Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland und die sogenannte Gastarbeiterfrage beiterfrage
1.2 The problem demands robust and urgent action, but also raises a sensitive broader issue.
1.2 Das Problem erfordert tatkräftiges und rasches Eingreifen, wirft jedoch auch eine heikle allge meine Frage auf.
We fail to understand why this problem should be discussed under urgent procedure in the plenary sitting, and we shall therefore be voting against urgent procedure.
Ich möchte im Namen meiner Fraktion hinzufügen, daß sich dieses Parlament nicht als Gerichtshof aufspielen darf. Ich muß deshalb empfehlen, gegen die Dringlichkeit zu stimmen.
I think that this is extremely important, because such an urgent problem should not be bypassed.
Ich spreche diese Dinge hier an, weil ich für zukünftige Leitlinien plädieren möchte, die ich für notwendig halte.
With the advent of global pollutions and technologies, remedying this is becoming an increasingly urgent problem.
Seit globale Verschmutzung und Technologien Einzug gehalten haben, wird dieses Problem immer dringlicher.
We need an urgent decision now by the institutions of this Community to solve this problem.
Eine sofortige Entscheidung durch die Organe der Gemeinschaft ist unbedingt erforderlich, um die ses Problem zu lösen.
This problem remains topical and urgent and we are surprised at the Commission's failure to act.
Das Problem bleibt zugleich aktuell und dringend und wir sind über die Untätigkeit der Kommission in dieser Frage erstaunt.
If this problem has not been considered, should urgent consideration not be given to the matter now?
Es ist nicht Sache der Präsidentschaft, einzelne Vereinbarungen zu beurteilen, die Mitgliedstaaten treffen, um mit der PLO in Verbindung zu bleiben.
As in the case of urgent aid for Afghanistan, so too the problem of urgent aid can be solved within a chapter even if, perhaps, this raises some questions.
Der Haushaltsausschuß bleibt bei seiner festen Überzeugung, daß Übertragungen von Kapitel zu Kapitel in Ermangelung eines Haushaltsplanes un möglich sind.
But we face a global problem, with many international stakeholders, and this requires an urgent and worldwide response.
Wir haben es allerdings mit einem Problem zu tun, bei dem viele internationale Interessen involviert sind und so bedarf es umgehender und weltweiter Reaktionen.
Given the urgent and growing problem faced, this Communication is focused on the main areas requiring immediate attention.
Angesichts der Dringlichkeit und der schnellen Zunahme des Problems liegt der Schwerpunkt dieser Mitteilung auf den Hauptbereichen, die unmittelbare Aufmerksamkeit verlangen.
This time we con sidered the topical and urgent question of a political solution to the Kampuchean problem.
Ohne internationale Abrüstung ist Sicher heit in Europa nicht möglich.
Sir James, I am far from wishing to downplay the importance and the urgent nature of this problem.
Da die Verfasser der Anfragen Nr. 50 und Nr. 51 nicht anwesend sind, werden sie schriftlich beantwortet (').
This is an urgent problem, and I do not find anything like enough about it in our papers.
Das ist ein dringendes Problem, von dem ich viel zu wenig in unseren Papieren lese.
I believe that it is equally urgent to solve the problem of asylum seekers living in airport transit zones.
Aus meiner Sicht bedarf auch das Problem der in den Transitbereichen von Flughäfen untergebrachten Asylbewerber einer dringenden Lösung.
Thirty years ago, in Stockholm, we agreed on the urgent need to respond to the problem of environmental deterioration.
Vor 30 Jahren in Stockholm waren wir uns einig, dass wir uns dringend mit dem Problem der Umweltzerstörung auseinandersetzen müssen.
Mr de la Malène. (F) Madam President, you spoke just now of the problem of urgent debates on Afghanistan.
Bericht Lemmer über die Verfahren für die Aus fuhr von Waren
Youth unemployment is, I believe, the most urgent problem facing the European Community, as far as youth is concerned.
Jugendarbeitslosigkeit ist, so meine ich, das dringend ste jugendpolitische Problem der Europäischen Ge meinschaft.
Mr Bombard. (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the Law of the Sea does indeed pose an urgent problem.
Bombard. (FR) Herr Präsident, meine lieben Kollegen, das Problem des Seerechts ist wirklich dringend.
The increase in the number of Member States makes a solution to this problem both more urgent and more difficult.
Angesichts der wachsenden Zahl von Mitgliedstaaten muss dem dringend abgeholfen werden, obwohl dies ebenfalls schwie ri ger wird.
That is really an urgent problem, unlike the question of the remarks one minister makes to another in the Council.
Weshalb hat der Rat noch immer keinen Beschluß in dieser Sache gefaßt, obwohl die Kommission ihn mehrfach damit befaßt hat?
I ask you, Mr President, to raise this problem with the Bureau of Parliament because it is becoming very urgent.
Natürlich müs sen die Regierungen in erster Linie bemüht sein, ihre Wahlversprechen einzuhalten, und so können sie hin terher immer noch über Gemeinschaft reden.
Mrs Viehoff. (NL) The Socialist Group would be the last to deny that youth unemployment is an extremely urgent problem.
Viehoff. (NL) Die Sozialistische Fraktion wäre wohl die letzte, die abstreiten würde, daß Jugendarbeitslosigkeit ein ganz dringendes Problem ist.
This is an urgent problem for European indus trial policy. The United States dominates the European market in these areas.
Es freut mich, das Wort zu erhalten, nachdem mein Freund und Kollege Dr. Egon Klepsch gesprochen hat, mit dem wir vor fünf Jahren bei der Erstellung des Be richtes zusammengearbeitet haben, der seinen Namen trägt.
This is not a matter for urgent procedure because we have known for many years that this problem was coming.
Ein Dringlichkeitsverfahren ist hier völlig unangebracht, weil wir seit Jahren von diesem Problem wissen.
Madam President, Mr President in Office, I mentioned my Oroup's grave concern over the appalling problem of unemployment which, we believe, is far more urgent than the problem of inflation.
Ich bin der Meinung, daß man jenseits aller Rethorik und Polemik anerkennen muß, daß das Europäische Parlament während dieser ersten zwölf Monate zur Genüge bewiesen hat, daß es eine lebendige und lei stungsfähige Institution ist.
Regarded as an urgent problem until recently, the federal deficit is now being placed on the back burner of American politics.
Das Defizit, das bis vor kurzem als dringendes Problem angesehen wurde, steht nun in der amerikanischen Politik an hinterster Stelle.
European politicians instead seem to have become increasingly committed to the notion that global warming is the world s most urgent problem.
Stattdessen scheint sich die europäische Politik zunehmend der Vorstellung anheimzugeben, die globale Erwärmung sei das drängendste Problem, vor dem unsere Welt steht.
The Security Council emphasizes that urgent action is necessary to resolve the problem of the East Timorese refugees in West Timor.
Der Sicherheitsrat betont, dass dringende Maßnahmen erforderlich sind, um das Problem der osttimorischen Flüchtlinge in Westtimor zu lösen.
There is an urgent need to review the intergovernmental bodies dealing with one or other aspect of the world food problem.
Was ist aber dann mit der Nahrungsmittelhilfe? . . .
Mr President, I appreciate the problem and I also appreciate that the problem becomes a little more urgent through the reversion to the original intention of this item on the agenda.
Manchmal bleibt sogar Zeit, um zu erklären, warum.
We could evaporate it to enhance the restorative benefits and capture the salts, transforming an urgent waste problem into a big opportunity.
Wir können sie verdampfen um restaurierende Vorteile zu verstärken und die Salze festhalten, ein eiliges Abfallproblem in eine große Gelegenheit verwandeln.
But the higher we go in the hierarchy, the less urgent the problem seems to become in the way it is presented.
Warum hat sich Ihrer Meinung nach die Working Party 30 nicht für den Strichcode Vorschlag ausgesprochen?

 

Related searches : An Urgent Problem - Urgent Delivery - If Urgent - Urgent Payment - Urgent Measures - Urgent Reply - Urgent Demand - Urgent Appeal - Urgent Requirement - Urgent Message - Urgent Concern - Urgent Task