Übersetzung von "Kein" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Kein Wasser, kein Leben. Kein Blau, kein Grün. | No water, no life no blue, no green. |
Kein Fundamentalismus Kein Terrorismus Kein Fundamentalismus Kein Terrorismus | No fundamentalism, no terrorism No fundamentalism, no terrorism |
Kein Wodka mehr, kein Kaviar, kein Tschaikowsky, kein Borschtsch! | No more vodka, no more caviar, no more Tchaikovsky, no more borscht! |
Kein Salz, kein Zucker, kein Sex. | No salt, no sugar, no sex. |
Kein Mund, kein Darm, kein Verdauungssystem. | No mouth, no gut, no digestive system. |
Kein Pfarrer, kein Bischof, kein Papst. | No priests, no bishops, no pope. |
Kein Treffer, kein Abschuss, kein Fehler. | No hits, no runs, no errors. |
Kein Schweißbrenner, kein Brecheisen, kein Einbruch. | No blowtorch. No wrench. Not a single trace of breaking and entering. |
Kein Grunzen, kein Husten, kein Keuchen, keine Selbstgespräche, kein Pupsen. | No grunting, no coughing, no wheezing, no talking to yourselves, no farting. |
Kein Strom, kein Gas, kein Trinkwasser. Keine Kohle, kein Verkehr ... | No power, no gas, no drinking water, no coal, no traffic. |
Kein Schwimmen, kein Wandern, kein gar nichts. | It was like, No swimming, no hiking, no anything. |
Kein Salz, kein Pfeffer, kein Öl, keine Gewürze. | No salt, no pepper, no oil, no spices. |
Die Bibel sagt Kein Dieb, kein Lügner, kein Unzüchtiger, kein Gotteslästerer, kein Ehebrecher wird das Königreich Gottes erben. | The Bible says no thief, no liar, no fornicator, no blasphemer, no adulterer will inherit the kingdom of God. |
Kein Ding, kein Problem. | It's cool, it's fucking cool. |
Kein Schmerz, kein Schmerz. | No pain, no pain. |
Kein Wasser kein Leben. | No water, no life. |
Kein Klo, kein Jawort! | No loo, no I do. |
Kein Abendessen, kein Abendessen. | No supper, no supper, no supper. |
Kein Geld, kein Essen? | No money, no food? |
Kein Trick, kein Betrug. | No trick, no deception. |
Kein Bart... Kein Bart. | No beard, no beard. |
Kein Ende, kein Anfang. | No end, no beginning. |
Kein Gefühl, kein Schmerz. | No feeling, no pain. |
Kein Wasser, kein Bett? | No water, no bed. |
Kein Schuster, kein Ballett! | No cobbler, no ballet. |
Kein Krieg, kein Geld. | No war no money. |
Kein Strom, kein Essen, kein Wasser und wenig Hoffnung. | No electricity, food, water, little hope. |
Ich bin kein König, kein Prinz und kein Graf. | I'm not a king, nor a prince, nor a count. |
Kein Benzin, kein Diesel, kein Gas zum Kochen, kein Wasser und auch keinen Frieden. | No petrol, no diesel, no cooking gas, no water and no peace either. Haykal Bafana ( BaFana3) April 14, 2015 |
Mein Alltag Kein Strom, kein Wasser, kein Essen, keine Sicherheit. | My everyday life no Electricity no water no food no security. |
Kein Zu rückweichen, kein Zoll . | That is the first comment I want to make. |
Kein fließendes Wasser, kein Strom. | No running water, no electricity. |
Kein Abort, kein Jawort . (Gelächter) | It's called No Loo, No I Do. (Laughter) |
Kein reelles, kein virtuelles Bild | Not a real image or virtual image |
Kein Geld. Kein Schloss. Nichts. | No money, no castle. |
Kein Wort, kein einziges Wort. | Not a word, not a single word. |
Kein privates Auto, kein Kaviar | No private ca No caviar |
Kein Pferd und kein Seil. | Not cavalo e corda. |
Auch kein Bruder, kein Verlobter. | Yep. |
Kein Blubberwasser, kein Spaß, nichts. | Can't have no happy tunes, no good time, nothin'. |
Wahrheit, Neugierde, Vielseitigkeit, kein Verkauf, kein Unternehmensscheiß, kein Mitlaufen, keine Absatzbühnen. | Truth, curiosity, diversity, no selling, no corporate bullshit, no bandwagoning, no platforms. |
Kein Lärm, keine Angst, kein 'Ich'. | No noise, no fear. No 'I'. |
Kein Problem, es war kein Gottesdienst. | It wasn't a religious service. |
Kein Schauspieler, kein 3. oder 4.? | I think so. Not an actor, third or fourth person? |
Kein Ruhm, keine Ehre, kein Geld. | No fame, no glory, no money. |