Übersetzung von "dringender" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
dringender stellt. | then one thing is certain it is lame from the start. |
Es schien dringender... | This is urgent. |
Hier besteht dringender Handlungsbedarf! | This is where action is urgently needed! |
Daher besteht dringender Handlungsbedarf. | We must therefore take action now. |
Es besteht dringender Handlungsbedarf. | We must take action. |
Ich brauche sie dringender. | I need it more than you do. |
Am Schloss besteht dringender Reparaturbedarf. | The castle is in need of urgent repairs. |
Nirgendwo ist Hoffnung dringender nötig. | Nowhere is the need for hope more acute. |
Hier besteht jetzt dringender Handlungsbedarf. | We need to move that agenda forward with great urgency now. |
Meine Kehle bräuchte es dringender. | My throat needs it worse than my feet. |
Leider besteht dazu kein dringender Anlass. | Alas, there is no urge to do this. |
Das Thema könnte nicht dringender sein. | The issue could not be more urgent. |
Es besteht dringender Bedarf an Blutspendern. | There is an urgent need for blood donors. |
Es besteht dringender Bedarf an Spenden. | There is an urgent need for donations. |
Es besteht dringender Bedarf an Trinkwasser. | There is an urgent need for drinking water. |
Es besteht dringender Bedarf an Geld. | There is an urgent need for money. |
Ich brauche das dringender als Tom. | I need this more than Tom does. |
1 Dringender Bedarf an territorialen Anreizen | 4.1 The urgent need for territorial incentives |
4.1 Dringender Bedarf an territorialen Anreizen | 4.1 The urgent need for territorial incentives |
Nun besteht also tatsächlich dringender Handlungsbedarf. | It is high time we adopted policy. |
Wir glauben, dass dringender Handlungsbedarf besteht. | We think that there is a need to take urgent action. |
Es besteht also ein dringender Bedarf. | There is therefore a need for such a system. |
Ich glaube, hier besteht dringender Handlungsbedarf. | I think there is an urgent need for action here. |
Es besteht ein dringender Bedarf an Blutspenden. | There is an urgent need for blood donations. |
Es besteht dringender Bedarf an sauberer Energie. | There is an urgent need for clean energy. |
Es besteht dringender Bedarf an erfahrenen Piloten. | There is an urgent need for experienced pilots. |
Es besteht dringender Bedarf an verbesserten Lebensbedingungen. | There is an urgent need for improved living conditions. |
Es besteht dringender Bedarf an medizinischen Gütern. | There is an urgent need for medical supplies. |
Es besteht dringender Bedarf an mehr Ärzten. | There is an urgent need for more doctors. |
Es besteht dringender Bedarf an qualifizierten Lehrern. | There is an urgent need for qualified teachers. |
5.1 Die globalisierte Wirtschaft bedarf dringender Reformen. | 5.1 Urgent reforms of the globalised economy are required. |
Sie wird von Tag zu Tag dringender. | I beg your pardon once again and just wished to explain this to you. |
Hier besteht dringender Handlungsbedarf seitens der EU. | We in the EU must respond to this problem as a matter of urgency. |
Es besteht dringender Bedarf an einem neuen System. | There is an urgent need for a new system. |
Es besteht dringender Bedarf an Nahrung und Wasser. | There is an urgent need for food and water. |
Tom ist wegen dringender Geschäfte nach Boston gefahren. | Tom has gone to Boston on urgent business. |
Angemessene zukunftsfähige europäische Rüstungsgüter werden immer dringender benötigt. | Adequate future proof European armaments are increasingly needed. |
Angemessene zukunfts fähige europäische Rüstungsgüter werden immer dringender benötigt. | Adequate future proof European armaments are increasingly needed. |
Keine Region bedarf dringender der Befriedung und Normalisierung. | What region has a greater need for pacification and normalisation? |
Du brauchst seine Verzeihung dringender als jeder andere. | You have more need than anyone for His blessing. |
Ergreifung konkreter dringender Maßnahmen zur Gewährleistung des Zeugenschutzes. | Urgently put in place concrete measures to guarantee witness protection. |
Aufgrund der terroristischen Bedrohung besteht für Europa dringender Handlungsbedarf. | Europe must take urgent action to respond to the terrorist threat. |
Ich habe den Termin wegen dringender geschäftlicher Verpflichtungen abgesagt. | I canceled my appointment because of urgent business. |
Da es sich so verhält, braucht es dringender Hilfe. | That being so, its need for assistance is greater. |
Hier besteht auch im Interesse der Glaubwürdigkeit dringender Handlungsbedarf. | There is an urgent need for action here if our credibility is to be maintained. |