Übersetzung von "to extend congratulations" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Congratulations - translation : Extend - translation : To extend congratulations - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

I must also extend these congratulations to Mr McCartin.
Beglückwünschen muss ich auch Herrn McCartin.
My Lord, may we extend our heartfelt congratulations?
Mein Herr, dürfen wir Ihnen unsere herzlichsten Glückwünsche übermitteln?
I extend my congratulations to her and will vote for her.
I weite meine Glückwünsche auf sie aus und werde für sie stimmen.
To the Members present here today, I also extend my congratulations.
Was mich persönlich betrifft, so werde ich meine ganze Zeit und all meine Kräfte der Aufgabe widmen, die vor uns liegt.
May I extend my congratulations to the honourable Member, Mrs Sörensen.
Lassen Sie mich auch der verehrten Abgeordneten Sörensen meinen Glückwunsch aussprechen.
At the same time I wish to extend my sincere congratulations and thanks to him.
Ohne diese Voraussetzungen wird es keinen sozialen Fortschritt mehr geben.
Mr President, firstly I would like to extend my heartfelt congratulations to my colleague, Mr van Hulten.
Herr Präsident, zunächst möchte ich meinem Kollegen van Hulten herzlich gratulieren.
I would like to extend heartfelt congratulations to Mr Brok and the rapporteurs who have contributed to this report.
Dem Kollegen Elmar Brok und den Berichterstattern, die seinem Bericht zugearbeitet haben, möchte ich herzlich gratulieren.
On behalf of the members of the Council, I wish to extend my congratulations to Tuvalu on this historic occasion.
Im Namen der Ratsmitglieder möchte ich Tuvalu zu diesem historischen Anlass beglückwünschen.
Mr President, I would first of all like to extend my sincere congratulations to Mr Sterckx on his excellent report.
Herr Präsident! Zunächst möchte ich dem Kollegen Sterckx aufrichtig zu seinem ausgezeichneten Bericht beglückwünschen.
On behalf of the members of the Security Council, I wish to extend my congratulations to the Swiss Confederation on this historic occasion.
Im Namen der Mitglieder des Sicherheitsrats möchte ich die Schweizerische Eidgenossenschaft zu diesem historischen Anlass beglückwünschen.
Mr President, I too want to join the chorus of people offering congratulations but perhaps also extend the congratulations to our own shadow rapporteur, Mrs Van Brempt, who has done some truly excellent and demanding work.
Ich möchte mich ebenfalls dem Chor der Gratulanten anschließen, aber ich möchte auch unserem eigenen Schattenberichterstatter, Herrn Van Brempt, einige Gratulationen zukommen lassen. Er hat eine hervorragende und sehr harte Arbeit geleistet.
Congratulations, old boy, congratulations!
Gratuliere, alter Junge, gratuliere!
On behalf of the members of the Security Council, I wish to extend my congratulations to the Republic of Montenegro on this historic occasion.
Im Namen der Mitglieder des Sicherheitsrats möchte ich die Republik Montenegro zu diesem historischen Anlass beglückwünschen.
Mr President, I would like to extend my genuine congratulations to Mr Bowis on his sound report on the White Paper for food safety.
Herr Präsident! Ich möchte Herrn Bowis zu seinem wirklich gründlichen Bericht über das Weißbuch zur Lebensmittelsicherheit herzlich gratulieren.
On behalf of the Liberal Group, I would also like to extend our thanks and congratulations to the Council and Commission, especially to Commissioner Lamy.
Im Namen der Fraktion der Liberalen und Demokratischen Partei Europas würde ich unseren Dank und unsere Glückwünsche auch an den Rat und die Kommission, besonders Kommissionsmitglied Lamy, richten wollen.
I extend congratulations to you, Mr President, in your former capacity as president of that conciliation group plus Mrs Smet and Mr Rocard.
Ich möchte Ihnen, Herr Präsident, in Ihrer Eigenschaft als ehemaliger Vorsitzender des Vermittlungsausschusses, sowie Frau Smet und Herrn Rocard gratulieren.
Congratulations Mr Rumor, congratulations everybody.
Europa zu schützen bedeutet nicht Egoismus, sondern die un mittelbare Konfrontation der beiden Großmächte zu verhindern und damit den Weltfrieden zu wahren.
On behalf of the members of the Security Council, I wish to extend my congratulations to the Federal Republic of Yugoslavia on this historic occasion.
Im Namen der Mitglieder des Sicherheitsrats möchte ich die Bundesrepublik Jugoslawien zu diesem historischen Anlass beglückwünschen.
Mr d'Ormesson. (F) Mr President, for my part I want to extend my warm congratulations to Mr Lalor on this excellent, restrained and reasonable report.
Ich möchte Herrn Lalor zu seinem vortrefflichen, gemäßigten und vernünftigen Bericht beglückwünschen.
Mr Vandemeulebroucke (CDI). (NL) I wish to extend my warmest congratulations to the rapporteurs of the two reports before the House, colleagues Vie and Spaak.
Vandemeulebroucke (CDI). (NL) Ich möchte meine Kollegen, Herrn Vié und Frau Spaak, herzlich zu den Berichten beglückwünschen, die hier vor uns liegen.
Congratulations to Proscovia!
Glückwünsche an Proscovia!
Congratulations to you.
Herzlichen Glückwunsch für Sie.
Congratulations to you.
Ich gratuliere Ihnen.
Mr President, Commissioner, first may I extend my warmest congratulations to Mr Ferber and Mrs Haug on the work which they have carried out.
Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine sehr geehrten Kolleginnen und Kollegen! Zunächst darf ich Herrn Ferber und Frau Haug zu ihrer Arbeit, die sie geleistet haben, herzlich gratulieren.
On behalf of the members of the Security Council, I wish to extend my congratulations to the Democratic Republic of East Timor on this historic occasion.
Im Namen der Mitglieder des Sicherheitsrats möchte ich die Demokratische Republik Osttimor zu diesem historischen Anlass beglückwünschen.
Despite this, I should like to extend warm congratulations to the rapporteurs on the result, because in the final analysis, it is the result that counts.
Trotz allem möchte ich den Berichterstattern herzlich zu dem Ergebnis gratulieren, weil es letzten Endes auf das Resultat ankommt.
Mr President, I would like to extend my warmest congratulations to the rapporteur who managed to add more definition to the directive and give it more practical relevance.
Der Berichterstatter hat die Richtlinie noch verschärft und mehr auf die Praxis ausgerichtet. Dazu beglückwünsche ich ihn.
Congratulations to all concerned.
Glückwunsch allen Beteiligten.
Congratulations to you, Mickey.
Ich gratuliere dir, Micky.
Congratulations to you, Father.
Glückwunsch, Vater.
Telegraph congratulations to Chavez.
Gratulieren Sie Chavez.
Before concluding, I would like to extend my congratulations to the Spanish presidency for the excellent work it has carried out regarding the preparation of the Summit.
Bevor ich zum Schluss komme, möchte ich der spanischen Ratspräsidentschaft für die ausgezeichnete Arbeit danken, die sie bei der Vorbereitung des Gipfels geleistet hat.
Congratulations.
2.
Congratulations
Akrolein
Congratulations...
Glückwünsche...
Congratulations.
Herzliche Glückwünsche.
Congratulations.
Gratulation.
Congratulations.
Gratuliere.
Congratulations.
Glückwunsch dazu!
Congratulations!
Gratulation!
Congratulations.
Glückwunsch.
Congratulations.
Haben Sie vielen Dank.
Congratulations.
Glückwunsch.
Congratulations.
Na, gratuliere.

 

Related searches : Extend My Congratulations - Congratulations To All - Congratulations To Winning - Congratulations To Everyone - Congratulations To You - Congratulations To Her - Wants To Extend - Undertake To Extend - Like To Extend - Allows To Extend - Seek To Extend