Übersetzung von "to be fastened" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
The pages of the journey log shall be fastened together. | Alle Seiten des Fahrtenbuches sind zusammenzuheften. |
Tom fastened his seatbelt. | Tom legte seinen Gurt an. |
Tom fastened his seatbelt. | Tom schnallte sich an. |
Tom fastened his seatbelt. | Tom hat sich angeschnallt. |
Tom fastened his seatbelt. | Tom hat seinen Gurt angelegt. |
It is then knocked through a hole bored through the work to be fastened. | Hydrodynamisch ist die Klinkerbauweise interessant. |
Rodolphe fastened up the horses. | Emma schritt ihm voraus, den Weg weiter, über Moos in alten Wagenspuren. Ihr langes Reitkleid erschwerte ihr das Gehen, obwohl sie es mit der einen Hand aufgerafft hatte. |
seatbelts shall be kept fastened throughout the entire duration of the flight | Die Sitzgurte bleiben während der gesamten Flugdauer angelegt. |
We have fastened every man's omen to his neck. | Jedem Menschen haben Wir sein Vorzeichen an seinem Hals befestigt. |
We have fastened every man's omen to his neck. | Und jedem Menschen haben Wir sein Omen an seinem Hals befestigt. |
He might as well have fastened to an octopus. | Als ob er sich an einem Tintenfisch verhakt hätte. |
He fastened his eyes on me. | Er heftete den Blick auf mich. |
He fastened his eyes on me. | Er richtete seinen Blick starr auf mich. |
He fastened his eyes on me. | Er ließ mich nicht aus den Augen. |
Roy fastened the medal with a pin. | Roy befestigte den Orden mit einer Nadel. |
The barrel is fastened to the receiver with a special nut, which can be removed with a wrench. | Technik Aufbau Das G36 ist ein aufschießender indirekter Gasdrucklader mit Drehkopfverschluss. |
He fastened the horse's pack with a rope. | Er schnürte die Last des Pferdes mit einem Seil fest. |
Have you fastened it? asked the first cabman. | Hast du es befestigt? , Fragte der erste Kutscher. |
remaining intact and securely fastened in normal use | einem normalen Gebrauch standhalten und dabei unversehrt bleiben |
The wings are named after the sails to which they are fastened, i.e. | Am vorderen Mast, dem kleineren Fockmast, wurden bis Mitte des 19. |
Please make sure that your seat belt is securely fastened. | Bitte vergewissern Sie sich, dass Ihr Sicherheitsgurt fest geschlossen ist. |
Whereupon were its foundations fastened? Or who laid its cornerstone, | Worauf stehen ihre Füße versenkt, oder wer hat ihren Eckstein gelegt, |
Leave the two screws fastened in the slots for last | Lassen Sie die beiden Schrauben in die Schlitze für die letzten befestigt |
Yes, sir I was just seeing that it was fastened. | Ja, Sir, ich wollte nachsehen, ob es verriegelt ist. |
I go around every night seeing that they are fastened. | Ich sehe jede Nacht nach, ob sie verriegelt sind. |
Charles fastened his horse to a tree he ran into the road and waited. | Karl band seinen Schimmel an einen Baum kletterte die Böschung hinauf und stellt sich auf die Lauer, die Taschenuhr in der Hand. |
The health club is fastened to the garage with a C clamp, for Cleveland. | Das Fitnesszentrum ist mit der Garage verbunden, durch eine C Klammer, für Cleveland. |
Well if it is properly fastened now, Barryman You can get back to bed. | Jetzt ist es ja verriegelt, dann können Sie wieder zu Bett gehen. |
Levin took leave of them but, not to remain alone, he fastened on to his brother. | Ljewin verabschiedete sich von den Wirten und Gästen aber um nicht allein zu bleiben, hängte er sich an seinen Bruder. |
Tell me three things you've ever fastened with a safety pin. | Nenne mir drei Dinge, die du schon einmal mit einer Sicherheitsnadel befestigt hast. |
Between the drawers you'll find a key fastened with court plaster. | Unter der Schublade findest du einen Schlüssel mit einem Pflaster befestigt. |
He fastened the car door, climbed to his own seat outside, and we set off. | Er schloß die Wagenthür, kletterte auf seinen Sitz, und wir fuhren ab. |
(vi) Do not keep your hand fastened to your neck nor outspread it, altogether outspread, for you will be left sitting rebuked, destitute. | Und laß deine Hand nicht an deinen Hals gefesselt sein, aber strecke sie auch nicht zu weit geöffnet aus, damit du nicht getadelt (und) zerschlagen niedersitzen mußt. |
(vi) Do not keep your hand fastened to your neck nor outspread it, altogether outspread, for you will be left sitting rebuked, destitute. | Und lasse deine Hand nicht an deinem Hals gefesselt sein, strecke sie aber auch nicht vollständig aus, sonst würdest du getadelt und (aller Mittel) entblößt dasitzen. |
(vi) Do not keep your hand fastened to your neck nor outspread it, altogether outspread, for you will be left sitting rebuked, destitute. | Und laß deine Hand nicht an deinem Hals gefesselt sein, aber strecke sie auch nicht vollständig aus. Sonst würdest du getadelt und verarmt dasitzen. |
(vi) Do not keep your hand fastened to your neck nor outspread it, altogether outspread, for you will be left sitting rebuked, destitute. | Und halte deine Hand nicht (aus Geiz verschlossen, als wäre sie) an deinem Hals gebunden, und strecke sie nicht (verschwenderisch) total aus, sonst wirst du zu einem, dem Vorwürfe gemacht werden, und zu einem Selbstankläger. |
Road vehicles and rail wagons shall be equipped with a sufficient number of adequately designed, positioned and maintained securing points enabling them to be securely fastened to the vessel. | Straßen und Schienenfahrzeuge sind mit ausreichend und angemessen konzipierten, positionierten und in Stand gehaltenen Sicherungsvorrichtungen ausgestattet, mit denen sie auf dem Schiff festgezurrt bzw. verkeilt werden können. |
The condemned girl held together with her teeth her imperfectly fastened shift. | Die Verurtheilte hielt mit ihren Zähnen das schlecht anschließende Hemd fest. |
I guess he got some iron straps and fastened them to a large pan to hold the cement. | Oder er hat ein großes Becken für den Zement befestigt. |
And while he fastened up his box he discoursed about the doctor's patients. | Während er seine Siebensachen wieder in den Pappkasten packte, schwatzte er so von allen möglichen Patienten des Arztes. |
Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof | Worauf stehen ihre Füße versenkt, oder wer hat ihren Eckstein gelegt, |
The windows are fastened and I've taken the key out of the door. | Die Fenster sind befestigt und ich habe den Schlüssel aus der Tür genommen. |
To prevent him from attempting to escape, they fastened his hands, feet, and body with heavy chains and manacles. | Dort schmiedete man ihn mit schweren Ketten an Händen, Füßen und Leib an. |
All flight crew members required to be on flight deck duty must be and remain at their station, with their seatbelts fastened except en route for physiological or operational needs. | Alle Flugbesatzungsmitglieder, die für den Dienst im Cockpit erforderlich sind, müssen mit angelegtem Sicherheitsgurt auf ihrem Platz verbleiben, es sei denn, eine Abwesenheit ist während des Fluges aus physiologischen oder operativen Gründen erforderlich. |
They sat down, and Tom fastened his candle to the wall in front of them with some clay. | Sie setzten sich und Tom befestigte seine Kerze an der Wand vor ihnen. |
Related searches : Must Be Fastened - Will Be Fastened - Properly Fastened - Fastened Joint - Fastened Together - Mechanically Fastened - Securely Fastened - Fastened Tight - Tightly Fastened - Completely Fastened - Seat Belt Fastened - Fastened In Place