Übersetzung von "Sicherheitsgurte" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sicherheitsgurte Verankerungen der Sicherheitsgurte | Safety belts Anchorages for safety belts |
SICHERHEITSGURTE | SAFETY BELTS |
Sicherheitsgurte | Hand drying apparatus |
Sicherheitsgurte | Microwave ovens |
Sicherheitsgurte | Entities distributing gas governed by the consolidated text of the laws on the direct assumption of control of public services by local authorities and provinces, approved by Regio Decreto No 2578 of 15 October 1925 and by D.P.R. |
Sicherheitsgurte | Directive 2002 59 EC of the European Parliament and of the Council of 27 June 2002 establishing a Community vessel traffic monitoring and information system and repealing Council Directive 93 75 EEC (OJ EC L 208, 5.8.2002, p. 10). |
Sicherheitsgurte Einbau | Safety belts Installation |
Ich mag keine Sicherheitsgurte. | I don't like the seatbelts. |
Denken sie an Sicherheitsgurte. | Think about seat belts. |
77 541 EWG (Sicherheitsgurte) | 77 541 EEC (seat belts) |
Straffer und Blockiersensoren für Sicherheitsgurte | A person declared to be an undertaker for the supply of gas under Article 8 of the Gas (Northern Ireland) Order 1996 |
Sicherheitsgurte und oder andere Rückhaltesysteme | Safety belts and or other restraint systems |
In Kapitel B Teil I Zeile 26.1 wird Verankerungen der Sicherheitsgurte ersetzt durch Verankerungen der Sicherheitsgurte. | in line 26.1, Chapter B, Part I, the words Seat belt attachment points are replaced by Seat belt anchorages. |
Stoßstangen und Teile davon sowie Sicherheitsgurte) | Sealed or semi sealed, of a power not exceeding 0,37 KW (1 2 HP) |
Man hat Sicherheitsgurte und Halterungen im Auto. | You have safety belts and harnesses in your car. |
Sicherheitsgurte zum Schutz von Personen in Kraftfahrzeugen | Safety seat belts for motor vehicles |
Wir wissen, dass Sicherheitsgurte Leben retten, besonders bei Kindern. | We know that safety belts save lives. This is particularly the case regarding children. |
Befestigungspunkte für Sicherheitsgurte waren in allen Kadett B ohnehin vorhanden. | The range of bodies was widened with the Kadett B. |
Ich schnalle mich an. Ich brauche die Sicherheitsgurte von vorne. | I am buckling in seatbelts from the front. |
Wenn man aber Kindersitze und Sicherheitsgurte vergleicht, ist es einfach. | It doesn't turn out to be the case when you look at seatbelts versus car seats. |
Sie können jetzt die Sicherheitsgurte losschnallen und rauchen, wenn Sie wollen. | You may unfasten your seat belts now and smoke, if you like. My name is Marjorie Corder. |
strengere Kontrolle der Geschwindigkeitsüberschreitungen, re gelmäßigere technische Überwachung, Haltevorrichtungen (Sicherheitsgurte) für Fahrgäste usw. | physical, legal and fiscal barriers. Consequently, it raises questions of fiscal harmonization (value added tax and excise duties) and questions of what is taxed and what is exempted, if any. |
Die Verankerungen für ihre Sicherheitsgurte entsprechen der Richtlinie 76 115 EWG des Rates. | The anchorages for their safety belts shall comply with Council Directive 76 115 EEC. |
1. Fahrer und Insassen aller Klassen, in denen Sicherheitsgurte angebracht sind, müssen diese benutzen. | 1. Drivers and passengers in all vehicles on the road must wear seat belts where provided. |
So wurde sehr richtig betont, dass wir uns mit dem Problem der Sicherheitsgurte befassen müssen. | It has rightly been stressed that we must look immediately at the question of safety belts. |
Anzahl und Lage der Sicherheitsgurte und Rückhaltesysteme und der Sitze, für die sie vorgesehen sind | Number and position of safety belts and restraint systems and seats on which they can be used |
Anzahl und Lage der Sicherheitsgurte und Rückhaltesysteme und der Sitze, für die sie vorgesehen sind | Number and position of safety belts and restraint systems and seats on which they can be used |
Festlegung, in welcher Form die Information über Sicherheitsgurte und Haltesysteme in den Fahrzeugen vorzunehmen sind, | identifying the best way of providing information on seat belts and restraint systems in vehicles, |
Die kostenlose Methode sind Sicherheitsgurte für Erwachsene, und die 300 Millionen Dollar Methode im Jahr sind Kindersitze. | And the free cure is adult seatbelts, and the expensive cure the 300 million dollar a year cure is child car seats. |
Gehen Sie jetzt bitte an Ihren Platz zurück und schnallen Sie die Sicherheitsgurte für die Landung um. | You'll go back to your seat and fasten your safety belt for the landing, won't you? |
Sicherheitsgurte zum Schutz von Personen in Kraftfahrzeugen (ausg. für die industrielle Montage von bestimmten Kraftfahrzeugen der Unterpos. | OF liquid elevators |
So können gemäß der gegenwärtigen Rechtsvorschriften für Kinder unter 3 Jahren die normalen Sicherheitsgurte der Rücksitze verwendet werden. | Under current legislation, for example, children less than three years of age can use an ordinary rear seat belt. |
Stoßstangen und Teile davon, Sicherheitsgurte sowie Teile und Zubehör für die industrielle Montage von bestimmten Kraftfahrzeugen der Unterpos. | Of a power of less than 30 KW (40 HP) |
Getrennte Warnleuchten für spezifische Zwecke (Bremsanlage, Sicherheitsgurte, Öldruck, Wartung, Fehlen des Reagens für das DeNOx System usw.) sind zulässig. | Displaying separate specific information is permitted (e.g. such as information dealing with brake system, fasten seat belt, oil pressure, servicing requirements, or indicating the lack of necessary reagent for the deNOx system). |
Karosserieteile und zubehör für Zugmaschinen, Omnibusse, Personenkraftwagen, Lastkraftwagen und Kraftfahrzeuge zu besonderen Zwecken (ausg. Stoßstangen und Teile davon sowie Sicherheitsgurte) | Parts and accessories of bodies for tractors, motor vehicles for the transport of ten or more persons, motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, motor vehicles for the transport of goods and special purpose motor vehicles (excl. bumpers and parts thereof and safety seat belts) |
zur Änderung der Richtlinie 77 541 EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Sicherheitsgurte und Haltesysteme für Kraftfahrzeuge | amending Council Directive 77 541 EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to safety belts and restraint systems of motor vehicles |
zur Änderung der Richtlinie 76 115 EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Verankerungen der Sicherheitsgurte in Kraftfahrzeugen | amending Council Directive 76 115 EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to anchorages for motor vehicle safety belts |
Forschungsergebnisse zeigen, dass Sicherheitsgurte und Haltesysteme bei Unfällen, selbst mit Überschlag, die Schwere der Verletzungen und die Zahl der Getöteten deutlich vermindern können. | Research has shown that the use of safety belts and restraint systems can substantially reduce the number of fatalities and the severity of injuries in the event of an accident, even one due to rollover. |
Forschungsergebnisse zeigen, dass Sicherheitsgurte den Insassen auf nach der Seite gerichteten Sitzen nicht denselben Schutz bieten können wie auf nach vorn gerichteten Sitzen. | Research has shown that it is not possible to provide side facing seats with safety belts ensuring the same level of safety to the occupants as front facing seats. |
Forschungsergebnisse zeigen, dass Sicherheitsgurte und Haltesysteme bei Unfällen, selbst mit Überschlag, die Schwere der Verletzungen und die Zahl der Getöteten deutlich vermindern können. | Research has shown that the use of safety belts and restraint systems can contribute to a substantial reduction in the number of fatalities and the severity of injury in the event of an accident, even due to rollover. |
Mit der Richtlinie 2003 37 EG wurde der Einbau von Verankerungen für Sicherheitsgurte als neue Anforderung für die Typgenehmigung von land oder forstwirtschaftlichen Fahrzeugen im Einklang mit der Richtlinie 76 115 EWG des Rates vom 18. Dezember 1975 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Verankerungen der Sicherheitsgurte in Kraftfahrzeugen 4 eingeführt. | Directive 2003 37 EC introduced the fitting of seat belt anchorages as a new requirement for the agricultural or forestry whole vehicle type approval in accordance with Council Directive 76 115 EEC of 18 December 1975 on the approximation of the laws of the Member States relating to anchorages for motor vehicle safety belts 4 . |
(Beifall) (Publikum) Ich wollte fragen, wenn wir Sicherheitsgurte tragen, dann tragen wir sie nicht nur, um einen Unfalltod zu verhindern, sondern auch schwere Verletzungen. | (Applause) (Audience I just wanted to ask you, when we wear seatbelts we don't necessarily wear them just to prevent loss of life, it's also to prevent lots of serious injury. |
(1) Forschungsergebnisse zeigen, dass Sicherheitsgurte und Kopfstützen bei Unfällen, selbst mit Überschlag, die Schwere der Verletzungen und die Zahl der Getöteten deutlich vermindern können. | (1) Research has shown that the use of safety belts and restraint systems can contribute to a substantial reduction in the number of fatalities and the severity of injury in the event of an accident, even due to rollover. |
Es ist unvertretbar, dass Kinder in Bussen ohne Sicherheitsgurte zur Schule gefahren werden und dass viele Kinder stehen müssen, weil die Sitzplätze nicht reichen. | It is unacceptable that children are being taken to school on buses without seatbelts and that many children are forced to stand due to there being too few seats. |
Die Anforderungen von Anhang I Nummer 3.2.1 der vorliegenden Richtlinie gelten nicht für Sicherheitsgurte und Haltesysteme, die unter die Absätze 1 und 2 fallen. | The requirements of Annex I, point 3.2.1 of this Directive shall not apply to seat belts and restraint systems covered by paragraphs 1 and 2. |