Übersetzung von "thoughtful comments" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Thoughtful - translation : Thoughtful comments - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Also, his comments here this evening were thoughtful and informative.
Zudem waren seinen Anmerkungen heute Abend durchdacht und informativ.
They all said that their comments were respectful, thoughtful and not profane.
Sie alle sagten, dass ihre Kommentare respektvoll, nachdenklich und nicht profan waren.
I am impressed by the large number of thoughtful and constructive comments that have been made.
Die sechs Ab geordneten aus Luxemburg aller vertretenen Fraktionen haben daher einen entsprechenden Änderungsantrag eingereicht.
Thoughtful.
Ein guter, überlegter Zug.
I discovered her blog after reading her thoughtful comments on other Morocco related blogs and immediately wanted to interview her.
Ich stieß auf ihr Blog, nachdem ich ihre durchdachten Kommentare in anderen Marokko Blogs gelesen hatte. Schon bald wollte ich sie interviewen.
Thoughtful beautiful.
Schön durchdacht.
And incredibly thoughtful.
Und unglaublich nachdenklich.
That's very thoughtful.
Das ist sehr umsichtig.
Tom is thoughtful.
Tom ist nachdenklich.
You're so thoughtful.
Hast du Hunger?
That's very thoughtful.
Lieb von dir, an mich zu denken.
You look thoughtful.
Sie sehen nachdenklich aus.
Oh, thanks! How thoughtful.
Oh, danke! Wie aufmerksam!
You're looking thoughtful, Harry.
Du wirkst nachdenklich, Harry...
How thoughtful of you.
Wie aufmerksam von Ihnen.
Very thoughtful of Jenkins.
Wie aufmerksam.
I was thoughtful too.
Genau wie ich
It was very thoughtful.
Das war sehr nett von Ihnen.
Very thoughtful. Very generous.
Und so aufmerksam und großzügig.
Paul is so thoughtful.
Paul ist so fürsorglich.
Very thoughtful of you.
Sehr aufmerksam!
Most thoughtful of her.
Wie fürsorglich von ihr.
Oh godness, you're so thoughtful.
Oh mein Gott, du bist so aufmerksam.
Honey, be a little thoughtful.
Schatz, sei ein bisschen rücksichtvoll.
That's very thoughtful, my dear.
Das ist sehr nett von dir, meine Liebe.
You are very thoughtful, milord.
Ihr macht Euch viele Gedanken, Mylord.
Oh, you're very thoughtful, Martin.
Wie reizend, Martin.
That's very thoughtful of you.
Danke, Charlie.
How very thoughtful of you.
Wie überaus fürsorglich von Ihnen.
You're very sweet and thoughtful.
Du bist wirklich sehr lieb.
That's real thoughtful of you.
Das ist sehr aufmerksam von Ihnen.
Wasn't that thoughtful of somebody?
So was ist gerade die richtige Reisebegleitung für mich.
The children became silent and thoughtful.
Die Kinder wurden still und nachdenklich.
He is a very thoughtful person.
Er ist ein sehr rücksichtsvoller Mensch.
She is very thoughtful and patient.
Sie ist sehr gedankenvoll und geduldig.
Tom is a very thoughtful person.
Tom ist ein sehr rücksichtsvoller Mensch.
Why not? He's sweet and thoughtful.
Er ist nett und aufmerksam.
Elegant, beautiful, thoughtful... and so alluring.
Elegant, schön, überlegen... und so verführerisch.
That's very thoughtful, the perfect host.
Der perfekte Gastgeber.
He was a thoughtful husband, Henry.
Heinrich war ein rücksichtsvoller Gatte.
Nicholas jerked his head and grew thoughtful.
Nikolai zuckte mit dem Halse und gab sich einen Augenblick seinen Gedanken hin.
This Greek lesson had rendered him thoughtful.
Diese Lection im Griechischen hatte ihn nachdenklich gemacht.
Tom is a patient and thoughtful man.
Tom ist ein geduldiger und besonnener Mann.
I gave the moustache a thoughtful twirl.
Ich gab dem Schnurrbart ein nachdenklicher wirbeln.
The report is thoughtful and well considered.
Im vorliegenden Bericht werden alle damit verbundenen Aspekte gründlich und sorgfältig analysiert.

 

Related searches : Thoughtful Gift - Thoughtful Consideration - Thoughtful Present - Thoughtful Gesture - More Thoughtful - Thoughtful Amenities - Be Thoughtful - Thoughtful Questions - Thoughtful Letter - Thoughtful Discussion - So Thoughtful - Thoughtful Responses - Thoughtful Touches