Übersetzung von "they had worked" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

They - translation :
Sie

They had worked - translation : Worked - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

They had worked with its chemistry.
Sie hatten die gemacht stuff. Sie hatten mit ihrer Chemie gearbeitet.
They had it all worked out in their timetable.
Sie haben es genau berechnet.
20 of the projects reported that they had never worked with any of their project partners before and 50 reported that they had worked with only some of them.
20 der Teilnehmer hatten zuvor noch mit keinem einzigen ihrer Projektpartner zusammen gearbeitet, 50 nur mit einigen.
Lone Twin had come to Minto and worked with the residents, and they had created these dances.
Lone Twin kam nach Minto und arbeitete mit den Anwohnern und entwickelte diese Tänze.
Then there be fell them the vices of that which they had worked, and there surrounded them that whereat they had been mocking.
So ereilten sie die bösen Folgen ihres Tuns, und das, was sie zu verhöhnen pflegten, umschloß sie von allen Seiten.
Then there be fell them the vices of that which they had worked, and there surrounded them that whereat they had been mocking.
So trafen sie (schließlich) die bösen Taten, die sie begangen hatten, und es umschloß sie das, worüber sie sich lustig zu machen pflegten.
Then there be fell them the vices of that which they had worked, and there surrounded them that whereat they had been mocking.
Getroffen haben sie (schließlich) die bösen Taten, die sie begangen haben, und umschlossen hat sie das, worüber sie spotteten.
Then there be fell them the vices of that which they had worked, and there surrounded them that whereat they had been mocking.
So trafen sie die Bosheiten dessen, was sie taten, und es umgab sie das, was sie zu verspotten pflegten.
He had previously worked for ITN.
Er soll den Al Aqsa Märtyrer Brigaden angehört haben.
He had it all worked out.
Er hat es verstanden.
They had a Let's build a global network club, and it worked out very well.
Sie hatten einen Bauen wir ein globales Netzwerk Klub, und der hat sehr gut funktioniert.
But they were very transparent, or they had to be, in the way that they exposed what worked and didn't work.
Aber sie waren sehr transparent, oder mussten es sein, dabei, wie sie freilegten, was funktionierte und was nicht.
And there will appear Unto them the evils Of that which they had worked, and there will surround them that whereat they had been mocking.
Und die bösen Folgen ihres Tuns sind ihnen deutlich geworden und es umschließt sie das, worüber sie zu spotten pflegten.
And there will appear Unto them the evils Of that which they had worked, and there will surround them that whereat they had been mocking.
Und es werden ihnen die bösen Taten, die sie vollbracht haben, klar, und es umschließt sie das, worüber sie sich lustig zu machen pflegten.
And there will appear Unto them the evils Of that which they had worked, and there will surround them that whereat they had been mocking.
Und ihnen werden ihre Missetaten, die sie begangen haben, klar, und es umschließt sie das, worüber sie spotteten.
And there will appear Unto them the evils Of that which they had worked, and there will surround them that whereat they had been mocking.
Und ihnen wurden die Bosheiten dessen sichtbar, was sie taten. Und sie umgab das, was sie zu verspotten pflegten.
I had this whole speech worked out...
Ich hatte diese ganze Rede vorbereitet...
The two worked together and had five children.
Aus dieser Ehe gingen fünf Kinder hervor.
They worked day and night.
Sie arbeiteten Tag und Nacht.
They worked around the clock.
Sie arbeiteten rund um die Uhr.
Because they haven't worked enough.
Weil sie zu wenig gearbeitet haben. Essensentzug.
They worked for much longer.
Sie arbeiteten viel länger.
If he had worked harder, he could have succeeded.
Hätte er sich mehr angestrengt, so hätte er auch erfolgreich sein können.
I had no idea you worked as a surgeon.
Ich wusste nicht, dass du Chirurg von Beruf bist.
As a child he had worked in a shipyard.
Bereits als Kind musste er auf einer Schiffswerft arbeiteten.
The rapporteur was Mr Strasser, who had worked alone.
Alleinberichterstatter war Herr STRASSER.
They worked like so many bees.
Sie arbeiteten wie die Bienen.
First, they worked on my neck...
Zuerst war jetzt der Nacken dran.
Well, they worked fine last Saturday.
Ze werkten goed vorige zaterdag.
They figured out how it worked.
Verstanden, wie es funktioniert.
They worked out they were worth two billion pounds.
Sie fanden heraus, dass sie zwei Milliarden Pfund wert waren.
Census scientists worked in the rain, they worked in the cold, they worked under water and they worked above water trying to illuminate the wondrous discovery, the still vast unknown, the spectacular adaptations that we see in ocean life.
Die Wissenschaftler der Erfassung arbeiteten im Regen, in der Kälte, unter Wasser und über Wasser, bei dem Versuch, die wundersame Entdeckung zu beleuchten, das riesige uns noch Unbekannte, die spektakulären Anpassungen, die wir im Meeresleben sehen.
In Vienna, she worked as a texter in the news agency APA, where her mother had also worked.
Sie begann in Wien als Texterin in der Presseagentur APA, in der auch die Mutter gearbeitet hatte.
Save those who believed and worked righteous works and remembered Allah much, and vindicated themselves after they had been wronged.
Die (sind von der Strafe) ausgenommen, die glauben und gute Werke verrichten und Allahs des öfteren gedenken und die sich widersetzen, nachdem ihnen Unrecht widerfuhr.
Save those who believed and worked righteous works and remembered Allah much, and vindicated themselves after they had been wronged.
Außer denjenigen, die glauben, rechtschaffene Werke tun und Allahs häufig gedenken und sich (erst) selbst helfen, nachdem ihnen ja Unrecht zugefügt wurde.
Save those who believed and worked righteous works and remembered Allah much, and vindicated themselves after they had been wronged.
Nicht so diejenigen, die glauben, die guten Werke tun und Gottes viel gedenken, und (erst) sich selbst helfen, nachdem ihnen Unrecht getan wurde.
Save those who believed and worked righteous works and remembered Allah much, and vindicated themselves after they had been wronged.
außer denjenigen, die den Iman verinnerlichten, gottgefällig Gutes taten, ALLAHs öfters gedenken und kämpften, nachdem ihnen Unrecht zugefügt wurde.
Not only had Luckman trained as an architect, but he had been at Johnson Wax when they worked with Frank Loyd Wright on their signature headquarters.
Dieser hatte nicht nur eine Ausbildung zum Architekten gemacht, sondern war bei Johnson Wax tätig, als sie mit Frank Loyd Wright an ihrem Hauptquartier arbeiteten.
As he had worked longer than usual, he felt tired.
Da er länger als sonst gearbeitet hatte, fühlte er sich müde.
He had worked for the law firm for six years.
Er hatte sechs Jahre für die Anwaltskanzlei gearbeitet.
According to Hersh, Davies had also worked for the Mossad.
Es war der Höhepunkt der Anti Kissinger Arbeit von Hersh.
He's worked for GE, and he's had a fantastic career.
Er hat für General Electric gearbeitet und hatte eine großartige Karriere.
After all, he, at one time, had worked for ClA.
Schließlich hatte er einmal für die CIA gearbeitet.
We had to do one small adjustment and it worked!
Wir mussten nur eine kleine Anpassung vornehmen und es ging!
That is logical because both committees had worked together before.
Das versteht sich von selbst, da die beiden Ausschüsse auch in einem früheren Stadium zusammengearbeitet haben.

 

Related searches : Had Worked - They Worked - They Had Had - They Had - Had Not Worked - Had Worked For - I Had Worked - He Had Worked - Had Been Worked - Had Previously Worked - They Have Worked - They Had Done - As They Had - They Had Left