Übersetzung von "they became" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
They became nervous. | Sie wurden nervös. |
They became lovers. | Sie wurden ein Liebespaar. |
They became rulers amp we became under their ruling. | Herrschaft. Sie wurden Herrscher, und wir wurden ihrer Herrschaft unterworfen. |
They became replacement parts. | Sie wurden zu Ersatzteilen. |
They soon became friends. | Sie wurden bald Freunde. |
They soon became inseparable. | Sie wurden bald unzertrennlich. |
They became lifelong friends. | Sie wurden Freunde fürs Leben. |
They became good friends. | November 1829 erreicht wurde. |
They became more robust. | Sie wurden robuster. |
They never became sufficiently French. | Sie seien nie in ausreichendem Maße französisch geworden. |
They became professional soccer players. | Sie wurden professionelle Fußballspieler. |
They became professional soccer players. | Sie wurden professionelle Fußballer. |
They became citizens of Japan. | Sie nahmen die japanische Staatsbürgerschaft an. |
They quickly became close friends. | Sie wurden alsbald dicke Freunde. |
Surely they became the losers. | Gewiß, sie waren die Verlierer. |
Surely they became the losers. | Gewiß, sie waren ja Verlierer. |
Surely they became the losers. | Sie waren ja Verlierer. |
Surely they became the losers. | Gewiß, sie waren Verlierer. |
They became a bargaining chip. | Sie wurden zum Handelsartikel. |
Slowly slowly they became meaningless. | Nach und nach wurden sie bedeutungslos. |
But they hamstrung her, whereupon they became regretful. | Sie aber schnitten ihr die Sehnen durch und danach wurden sie reumütig. |
But they hamstrung her, whereupon they became regretful. | Aber sie schnitten ihr die Sehnen durch . So wurden sie zu Leuten, die Reue empfinden. |
But they hamstrung her, whereupon they became regretful. | Und sie schnitten ihr die Flechsen durch und stachen sie. So wurden sie zu Leuten, die (ihre Tat) bereuen. |
But they hamstrung her, whereupon they became regretful. | Dann verletzten sie ihre Beine, dann standen sie morgens als Reuige auf. |
They became friends in elementary school. | Sie haben sich in der Grundschule angefreundet. |
They became active much later, e.g. | Es wurde nach weiteren Verlustprozessen gesucht. |
But they became two disputing factions. | Doch siehe, sie spalteten sich in zwei Parteien, die miteinander stritten. |
But they became two disputing factions. | Da waren es sogleich zwei Gruppen, die miteinander stritten. |
But they became two disputing factions. | Da waren es plötzlich zwei Gruppen, die miteinander stritten. |
But they became two disputing factions. | Dann wurden sie aber zwei Gruppen, die stritten. |
In fact, they became good friends. | Sie sind Freundinnen geworden. |
Then they hamstrung her and then they became regretful. | Sie aber schnitten ihr die Sehnen durch und danach wurden sie reumütig. |
But they killed her, and then they became regretful. | Sie aber schnitten ihr die Sehnen durch und danach wurden sie reumütig. |
Yet they hamstrung her, and then they became regretful | Sie aber schnitten ihr die Sehnen durch und danach wurden sie reumütig. |
Then they hamstrung her and then they became regretful. | Aber sie schnitten ihr die Sehnen durch . So wurden sie zu Leuten, die Reue empfinden. |
But they killed her, and then they became regretful. | Aber sie schnitten ihr die Sehnen durch . So wurden sie zu Leuten, die Reue empfinden. |
Yet they hamstrung her, and then they became regretful | Aber sie schnitten ihr die Sehnen durch . So wurden sie zu Leuten, die Reue empfinden. |
Then they hamstrung her and then they became regretful. | Und sie schnitten ihr die Flechsen durch und stachen sie. So wurden sie zu Leuten, die (ihre Tat) bereuen. |
But they killed her, and then they became regretful. | Und sie schnitten ihr die Flechsen durch und stachen sie. So wurden sie zu Leuten, die (ihre Tat) bereuen. |
Yet they hamstrung her, and then they became regretful | Und sie schnitten ihr die Flechsen durch und stachen sie. So wurden sie zu Leuten, die (ihre Tat) bereuen. |
Then they hamstrung her and then they became regretful. | Dann verletzten sie ihre Beine, dann standen sie morgens als Reuige auf. |
But they killed her, and then they became regretful. | Dann verletzten sie ihre Beine, dann standen sie morgens als Reuige auf. |
We helped them, and they became victorious, | Und WIR verhalfen ihnen zum Sieg, so waren sie die Siegenden. |
Thus, they became subject to Our torment. | Alle bezichtigten die Gesandten der Lüge, so war Meine Androhung Rechtens. |
Afterwards, they became leaders of South Korea. | August 1948 die Gebietshoheit für ganz Korea besaß. |
Related searches : As They Became - They Became Friends - How They Became - Became Operational - Became Familiar - Became Ill - Became Obvious - Became Popular - Became Loose - Have Became - Became Due - Became Famous - Became Available - Became Sick