Übersetzung von "that took place" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Place - translation :
Ort

That - translation : That took place - translation : Took - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Terrible astrologies took place in that laboratory.
In diesem Studirzimmer haben sich schreckliche Sterndeutergeschichten zugetragen.
The accident took place at that corner.
Der Unfall passierte an der Ecke.
The accident took place near that intersection.
Der Unfall ereignete sich in der Nähe der Kreuzung.
This is the transformation that took place.
Das ist die Veränderung, die stattgefunden hatte.
The OSCE believes that electoral fraud took place.
Nach Ansicht der OSZE ist es zu Wahlfälschungen gekommen.
Will he confirm or deny that this took place?
Kann er dies bestätigen bzw. dementieren?
He took second place.
Er hat den zweiten Platz gemacht.
Someone took my place.
Jemand hat mir meinen Platz weggenommen.
The duel took place.
Das Duell fand statt.
Everything took place transparently.
Alles ist in voller Transparenz abgelaufen.
A tragic event that took place in the day before.
Ein tragisches Ereignis, das am Vortag stattgefunden hatte.
Yameen blogs about the events that took place in Malé
Yameen bloggt über die Ereignisse, die in Malé stattfanden
That awakening took place but you're still a normal guy.
That awakening took place but youâ re still a normal guy.
Mr President, I regret the vote that took place today.
Herr Präsident, ich bedaure das Ergebnis der heutigen Abstimmung.
It's based on something that took place many years ago.
Er basiert auf einer Tatsache aus der Vergangenheit.
It took place in that wild country beyond the pass.
Das geschah in der Wildnis hinter dem Pass.
The meeting took place yesterday.
Das Treffen fand gestern statt.
The meeting took place yesterday.
Die Konferenz fand gestern statt.
The meeting took place yesterday.
Das Meeting fand gestern statt.
Likewise, political discussions took place.
Ebenso fanden politische Diskussionsveranstaltungen statt.
The surgery took place today.
De operatie is vandaag uitgevoerd.
What other events took place?
Und weitere Ereignisse?
Learning took place in schools.
Man schuf zentralisierte Energieproduktion.
This is the place where the incident took place.
Das ist die Stelle, wo der Zwischenfall geschehen ist.
MOSCOW The good news is that Russia's parliamentary elections took place.
MOSKAU Die gute Nachricht ist, daß die russischen Parlamentswahlen überhaupt stattgefunden haben.
That is how industrialisation took place in Europe and East Asia.
Auf diese Weise nahm auch die industrielle Entwicklung in Europa und im Fernen Osten ihren Anfang.
In that year, four million seven hundred thousand accidents took place.
Im selben Jahr ereigneten sich vier Millionen siebenhunderttausend Unfälle.
That event took place during the time of the Ottoman Empire.
Das geschah zur Zeit des ottomanischen Reiches.
The Valencia Summit was a success in that it took place.
Der Gipfel von Valencia war ein Erfolg, weil er stattfand.
I shall, of course, deny that this conversation ever took place.
Ich werde dieses Gespräch selbstverständlich leugnen.
The opening ceremony took place yesterday.
Die Eröffnungsfeier fand gestern statt.
The incident took place at midnight.
Der Vorfall trug sich um Mitternacht zu.
A sad accident took place yesterday.
Gestern gab es einen traurigen Unfall.
Cars took the place of bicycles.
Autos haben die Fahrräder verdrängt.
The marriage took place in 1497.
April 1497 in Burgos statt.
Groundbreaking took place in March 1997.
März 1997.
It took place below ground level.
Das war in einem Untergeschoss.
What other key events took place?
Weitere wichtige Ereignisse?
Health care took place in hospitals.
Gelernt wurde in Schulen.
The following transport operations took place
Aus diesem Grund werden folgende Maßnahmen vorgeschlagen.
This took place on 3 May.
Dieser hat am 3. Mai stattgefunden.
And a second miracle took place
Und ein zweites Wunder geschah
Congress approves the transposition of Mifid that took place on November 1st
Der Kongress stimmt der Richtlinie der MIFID zu, die am 1. November in Kraft trat.
According to NATO, more than 400 attacks took place during that vote.
Laut Angaben der NATO fanden damals bei den Wahlen über 400 Anschläge statt.
That is how the Year of Intercultural Dialogue took place in 2012.
Auf dieses Weise wurde z.B. das Europäische Jahr des interkulturellen Dialogs EU China 2012 organisiert.

 

Related searches : Took Place - Accident Took Place - Workshop Took Place - Audit Took Place - Took His Place - Took Place Already - Took Place Yesterday - Took Their Place - Took Place Along - Took Its Place - Crisis Took Place - Hearing Took Place - Research Took Place - Took Place With