Übersetzung von "take fright" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Fright - translation : Take - translation : Take fright - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

No one should take fright Temelin is not an obstacle to joining the European Union.
Es sollte sich niemand bange machen lassen, Temelin ist kein Hinderungsgrund auf dem Weg in die Europäische Union.
It died. It died of fright when I tried to take it in my hand.
Ich hatte mal einen Hasen, der mich nicht ausstehen konnte.
Oh, what a fright!
Woa hat mich das erschreckt!
It's not stage fright.
Das ist kein Lampenfieber.
Gregor stood still in fright.
Gregor blieb vor Schreck.
You gave me a fright.
Du hast mich aber erschreckt!
Holy Lord, what a fright!
Oh mein Gott, was für ein Schreck!
You gave me a fright.
Sie haben mir Angst gemacht.
I must look a fright.
Wie seh ich aus?
You gave me a fright!
Hast du mich erschreckt!
Such a fright as I had!
Ich hatte Furcht.
The horse took fright and bolted.
Das Pferd scheute und ging durch.
Do you sometimes get stage fright?
Hast du manchmal Lampenfieber?
You will not get stage fright?
Worte? Du wirst nicht Lampenfieber?
He must have died of fright.
Er muss vor Angst gestorben sein.
She still has her stage fright.
Sie hat immer noch Lampenfieber.
Ay, let the county take you in your bed He'll fright you up, i' faith. Will it not be?
Ja, lassen Sie den Landkreis nehmen Sie in Ihrem Bett, er werde vor Schreck you up, i 'Glauben . Will es nicht sein?
It is a bit like stage fright.
Man kann dies vielleicht mit Lampenfieber vergleichen.
As if they were asses taking fright
als wären sie erschreckte Esel,
Aside from fright, she was not injured.
Bis auf den Schreck ist ihr nichts passiert.
As if they were asses taking fright
als wären sie erschreckte Wildesel
As if they were asses taking fright
als wären sie aufgeschreckte Wildesel,
As if they were asses taking fright
Als wären sie aufgeschreckte Wildesel,
Oh, I must look a fright! Oh!
Ich sehe sicher furchtbar aus.
Money takes fright when might conquers right.
Denn immer fällt auch dem Sieger das Geld zu.
The fright would make her more ill.
Sie wird noch kränker vor Schreck.
Never mind! 'Tis not written that because one is of small account one should take fright at a great enterprise.
Thut nichts es ist nicht gesagt, daß, weil man ein geringer Mann ist, man vor einem großen Unternehmen erschrecken soll.
Or, that he will not take hold of them by giving them a fright? verily thy Lord is Kind, Merciful.
Oder (sind jene sicher davor,) daß Er sie nicht durch vorgewarnte Vernichtung erfaßt? Euer Herr ist wahrlich Gütig Barmherzig.
Or, that he will not take hold of them by giving them a fright? verily thy Lord is Kind, Merciful.
oder daß Er sie in Verängstigung ergreift? Euer Herr ist wahrlich Gnädig und Barmherzig.
Or, that he will not take hold of them by giving them a fright? verily thy Lord is Kind, Merciful.
Oder daß Er sie ergreift, während sie Angst haben? Euer Herr hat Mitleid und ist barmherzig.
Or, that he will not take hold of them by giving them a fright? verily thy Lord is Kind, Merciful.
Oder daß ER sie nach und nach zugrunde richtet?! So ist euer HERR bestimmt allgütig, allgnädig!
Tom's fright weakened every muscle in his body.
Der Schreck hatte jeden Muskel in ihm erschlafft.
Helen jumped in fright at the strange sound.
Helen sprang bei dem merkwürdigen Geräusch vor Schreck auf.
What a fright one looked in those days.
Darf ich das behalten?
To whiten my hair, a scream of fright.
Ein Schreckensschrei bleicht Haar und Haut.
It had a feeling of fright in it.
Es machte einem Angst.
A woman 's a fright, a terrible sight
A woman 's a fright, a terrible sight
Oblonsky awoke in a fright, feeling guilty and detected.
Stepan Arkadjewitsch fuhr erschrocken auf er fühlte sich schuldig und ertappt.
A little stage fright is normal before a concert.
Ein bisschen Lampenfieber ist normal vor dem Konzert.
On that Day some hearts shall tremble (with fright),
Herzen werden an jenem Tage zittern
On that Day some hearts shall tremble (with fright),
(gewisse) Herzen werden an jenem Tag beunruhigt klopfen,
On that Day some hearts shall tremble (with fright),
An jenem Tag werden die Herzen in unruhiger Angst dastehen,
On that Day some hearts shall tremble (with fright),
die Herzen an diesem Tag sind voller Furcht,
I have stage fright, and my hands get wet.
Und weiter? Ich habe Lampenfieber. Ich schwitze, habe feuchte Hände.
There is no hint of stage fright in the process.
Von Lampenfieber dabei keine Spur.

 

Related searches : Sea Fright - Dead Fright - Fright Charges - Fright Forwarder - Fright Forwarding - Fright Wig - Took Fright - Fright Costs - Air Fright - Stage Fright - Bad Fright - Got A Fright - Give A Fright