Übersetzung von "take by force" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Force - translation : Take - translation : Take by force - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Firstly, a regime was allowed to take over by force, by armed force.
Zunächst hat man zugelassen, dass sich ein Regime mit Gewalt, mit Waffen etabliert.
Don't take money from anyone by force.
Mißhandelt niemanden, erpreßt niemanden.
Perhaps we can't take him by force.
Mit Gewalt können wir ihn nicht fangen.
I don't like to take a lady by force...
Ich wende ungern Gewalt an...
The people are trying to take her from thence by main force.
Das Volk will sich ihrer dort wieder mit offener Gewalt bemächtigen.
Do you know that I can take you away with me by force, now?
Weißt du, dass ich dich jetzt gewaltsam mitnehmen könnte?
You can't force me to take them.
Sie können mich nicht zwingen sie zu nehmen.
You can't force me to take them.
Sie können mich nicht zwingen sie zu nehmen.
However, since Báthory's armies were unable to take the city by force, a compromise was reached.
König Stephan Báthory war gezwungen, die Privilegien der Hansestadt Danzig vom 16.
Even if I had the right I've never used my power to take anything by force.
Ich habe nie meine Macht benutzt, um mir etwas mit Gewalt zu nehmen.
By force.
Mit Gewalt.
By force?
Wie sonst?
We want to force them to take positive action.
Wir wollen sie in einen positiven Handlungszwang bringen.
Joined forces with other renegade elements of former RCD G to take Bukavu in May 2004 by force.
Vereinte seine Kräfte mit anderen abtrünnigen Elementen der ehemaligen RCD G, um im Mai 2004 die Stadt Bukavu gewaltsam einzunehmen.
They should therefore be updated by way of amendments which take into account the appropriate codes in force.
Diese Verordnungen müssen daher geändert werden, um unter Berücksichtigung der geltenden Codes auf dem neuesten Stand zu sein.
It is right to take this approach, for to act differently would mean recognising border changes imposed by force.
Damit hat die Union Recht, denn ein anderes Vorgehen würde der Anerkennung einer mit Gewalt aufgezwungenen Grenzänderung gleichkommen.
And for you, Cagnola, you've been warned ...give us deed to that land, or we'll take it by force!
Wenn Sie es nicht freiwillig hergeben, holen wir es mit Gewalt!
Austrian take over legislation, and in particular its implementation by the take over commission, has more or less proved its worth since it entered into force.
Das österreichische Übernahmerecht und insbesondere seine Vollziehung durch die Übernahmekommission haben sich seit seinem Inkrafttreten mehr oder weniger bewährt.
The Air Force will take care of these babies now.
Die Airforce kümmert sich jetzt darum.
It happens by force.
Es geschieht durch Zwang.
By force? If necessary.
Wenn nötig, ja.
Men's natural rights are equal claim is met by claim, effort by effort, and force by force.
Jeder hat gleiches Recht zum Größten und Kleinsten. Anspruch wird an Anspruch, Trieb an Trieb und Kraft an Kraft zernichtet.
Jacob answered Laban, Because I was afraid, for I said, 'Lest you should take your daughters from me by force.'
Jakob antwortete und sprach zu Laban Ich fürchtete mich und dachte, du würdest deine Töchter von mir reißen.
Arnold concluded that he could not take the city by force, so he blockaded the city on its west side.
Arnold kam zum Schluss, dass er die Stadt nicht mit Gewalt einnehmen könne, weshalb er sie auf der Westseite blockierte.
What did you say? If you don't go back to your room this very instant, I'll take you by force!
Ab in dein Zimmer mit dir, sonst...
When the job is finished, the Air Force will take over.
Wenn die Arbeit erledigt ist, wird die Air Force übernehmen.
Take whatever force you think adequate and move up to Rannu.
Nehmen Sie so viele Leute mit wie nötig sind.
Jesus therefore, perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew again to the mountain by himself.
Da Jesus nun merkte, daß sie kommen würden und ihn haschen, daß sie ihn zum König machten, entwich er abermals auf den Berg, er selbst allein.
This can be done by strictly observing the regulations in force and we feel that safety must take priority over profit.
Das kann dadurch geschehen, daß wir die bestehenden Vorschriften strikt einhalten, und wir meinen, Sicherheit muß vor Profit gehen.
Otherwise circumstances will force us, the European Parliament, to take unilateral action and adopt solutions already adopted by the European Parliament.
Anderenfalls sind wir nach Lage der Dinge gezwungen, als Europäisches Parlament einseitig vorzugehen und die Lösungen zu verabschieden, die das Europäische Parlament bereits gebilligt hat.
From the days of John the Baptizer until now, the Kingdom of Heaven suffers violence, and the violent take it by force.
Aber von den Tagen Johannes des Täufers bis hierher leidet das Himmelreich Gewalt, und die Gewalt tun, die reißen es an sich.
The ongoing attempts to take power by force can only delay the political process and prolong the suffering of the Somali people.
Der endgültige amtliche Wortlaut der Übersetzung erscheint im Offiziellen Protokoll des Sicherheitsrats (S INF 64).
I was somewhat taken aback by the force with which you stated that no one basket should take priority over the others.
Diese Zeit soll mit den vorgeschlagenen Änderungen verkürzt werden.
The request to take part in the multinational peacekeeping force was issued by the Governments of Egypt, Israel and the United States.
Anschließend möchte ich eine Zusatzfrage stellen.
After the first year, Eteocles refused to step down, leading Polynices to raise an army of Argives (captained by the eponymous Seven) to take Thebes by force.
Nach dem ersten Jahr verweigerte Eteokles den Rücktritt, so dass Polyneikes Theben mit seinen Verbündeten (den Sieben gegen Theben) angriff.
A Constitution by force in Egypt
Eine Verfassung mit der Brechstange in Ägypten
The Crystal Scar's close quarters can also force you to take your time.
Die engen Pfade der Kristallnarbe können einen auch dazu zwingen, dass man sich Zeit lassen muss.
Parliament seeks to be the irresistible force which will take the Community forward.
Wer diesen Weg jetzt nicht geht, bringt die Gemein schaft in Schwierigkeiten und vertieft ihre Krise.
They refused therefore to grant him either subsidies or a levy en masse, and he had to take what he wanted by force.
So verweigerten sie ihm die Bewilligung von Hilfsgeldern und ein Aufgebot der Krieger, worauf er sich diese mit Gewalt holte.
And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.
Aber von den Tagen Johannes des Täufers bis hierher leidet das Himmelreich Gewalt, und die Gewalt tun, die reißen es an sich.
They did this not by force, but by persuasion.
Auf ihr wurde der Königspalast des Atlas errichtet.
And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid for I said, Peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me.
Jakob antwortete und sprach zu Laban Ich fürchtete mich und dachte, du würdest deine Töchter von mir reißen.
But it is also true that nobody can force anyone to take that course.
Doch es ist auch wahr, dass niemand jemanden anders dazu zwingen kann, diesen Kurs einzuschlagen.
Take your coat. We ll force him to contact you in a darker place
Mir verursacht das alles Kopfschmerzen.
I'm afraid he's determined to take us with him, even if it means force.
Ich fürchte, er ist entschlossen, uns mitzunehmen, notfalls mit Gewalt.

 

Related searches : By Force - Take By - Seize By Force - Damage By Force - By Brute Force - Enter By Force - By Force Majeure - By External Force - Take By Assault - Take By Surprise - Take By Storm - Take Time By The Forelock