Übersetzung von "take by force" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Force - translation : Take - translation : Take by force - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Firstly, a regime was allowed to take over by force, by armed force. | Zunächst hat man zugelassen, dass sich ein Regime mit Gewalt, mit Waffen etabliert. |
Don't take money from anyone by force. | Mißhandelt niemanden, erpreßt niemanden. |
Perhaps we can't take him by force. | Mit Gewalt können wir ihn nicht fangen. |
I don't like to take a lady by force... | Ich wende ungern Gewalt an... |
The people are trying to take her from thence by main force. | Das Volk will sich ihrer dort wieder mit offener Gewalt bemächtigen. |
Do you know that I can take you away with me by force, now? | Weißt du, dass ich dich jetzt gewaltsam mitnehmen könnte? |
You can't force me to take them. | Sie können mich nicht zwingen sie zu nehmen. |
You can't force me to take them. | Sie können mich nicht zwingen sie zu nehmen. |
However, since Báthory's armies were unable to take the city by force, a compromise was reached. | König Stephan Báthory war gezwungen, die Privilegien der Hansestadt Danzig vom 16. |
Even if I had the right I've never used my power to take anything by force. | Ich habe nie meine Macht benutzt, um mir etwas mit Gewalt zu nehmen. |
By force. | Mit Gewalt. |
By force? | Wie sonst? |
We want to force them to take positive action. | Wir wollen sie in einen positiven Handlungszwang bringen. |
Joined forces with other renegade elements of former RCD G to take Bukavu in May 2004 by force. | Vereinte seine Kräfte mit anderen abtrünnigen Elementen der ehemaligen RCD G, um im Mai 2004 die Stadt Bukavu gewaltsam einzunehmen. |
They should therefore be updated by way of amendments which take into account the appropriate codes in force. | Diese Verordnungen müssen daher geändert werden, um unter Berücksichtigung der geltenden Codes auf dem neuesten Stand zu sein. |
It is right to take this approach, for to act differently would mean recognising border changes imposed by force. | Damit hat die Union Recht, denn ein anderes Vorgehen würde der Anerkennung einer mit Gewalt aufgezwungenen Grenzänderung gleichkommen. |
And for you, Cagnola, you've been warned ...give us deed to that land, or we'll take it by force! | Wenn Sie es nicht freiwillig hergeben, holen wir es mit Gewalt! |
Austrian take over legislation, and in particular its implementation by the take over commission, has more or less proved its worth since it entered into force. | Das österreichische Übernahmerecht und insbesondere seine Vollziehung durch die Übernahmekommission haben sich seit seinem Inkrafttreten mehr oder weniger bewährt. |
The Air Force will take care of these babies now. | Die Airforce kümmert sich jetzt darum. |
It happens by force. | Es geschieht durch Zwang. |
By force? If necessary. | Wenn nötig, ja. |
Men's natural rights are equal claim is met by claim, effort by effort, and force by force. | Jeder hat gleiches Recht zum Größten und Kleinsten. Anspruch wird an Anspruch, Trieb an Trieb und Kraft an Kraft zernichtet. |
Jacob answered Laban, Because I was afraid, for I said, 'Lest you should take your daughters from me by force.' | Jakob antwortete und sprach zu Laban Ich fürchtete mich und dachte, du würdest deine Töchter von mir reißen. |
Arnold concluded that he could not take the city by force, so he blockaded the city on its west side. | Arnold kam zum Schluss, dass er die Stadt nicht mit Gewalt einnehmen könne, weshalb er sie auf der Westseite blockierte. |
What did you say? If you don't go back to your room this very instant, I'll take you by force! | Ab in dein Zimmer mit dir, sonst... |
When the job is finished, the Air Force will take over. | Wenn die Arbeit erledigt ist, wird die Air Force übernehmen. |
Take whatever force you think adequate and move up to Rannu. | Nehmen Sie so viele Leute mit wie nötig sind. |
Jesus therefore, perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew again to the mountain by himself. | Da Jesus nun merkte, daß sie kommen würden und ihn haschen, daß sie ihn zum König machten, entwich er abermals auf den Berg, er selbst allein. |
This can be done by strictly observing the regulations in force and we feel that safety must take priority over profit. | Das kann dadurch geschehen, daß wir die bestehenden Vorschriften strikt einhalten, und wir meinen, Sicherheit muß vor Profit gehen. |
Otherwise circumstances will force us, the European Parliament, to take unilateral action and adopt solutions already adopted by the European Parliament. | Anderenfalls sind wir nach Lage der Dinge gezwungen, als Europäisches Parlament einseitig vorzugehen und die Lösungen zu verabschieden, die das Europäische Parlament bereits gebilligt hat. |
From the days of John the Baptizer until now, the Kingdom of Heaven suffers violence, and the violent take it by force. | Aber von den Tagen Johannes des Täufers bis hierher leidet das Himmelreich Gewalt, und die Gewalt tun, die reißen es an sich. |
The ongoing attempts to take power by force can only delay the political process and prolong the suffering of the Somali people. | Der endgültige amtliche Wortlaut der Übersetzung erscheint im Offiziellen Protokoll des Sicherheitsrats (S INF 64). |
I was somewhat taken aback by the force with which you stated that no one basket should take priority over the others. | Diese Zeit soll mit den vorgeschlagenen Änderungen verkürzt werden. |
The request to take part in the multinational peacekeeping force was issued by the Governments of Egypt, Israel and the United States. | Anschließend möchte ich eine Zusatzfrage stellen. |
After the first year, Eteocles refused to step down, leading Polynices to raise an army of Argives (captained by the eponymous Seven) to take Thebes by force. | Nach dem ersten Jahr verweigerte Eteokles den Rücktritt, so dass Polyneikes Theben mit seinen Verbündeten (den Sieben gegen Theben) angriff. |
A Constitution by force in Egypt | Eine Verfassung mit der Brechstange in Ägypten |
The Crystal Scar's close quarters can also force you to take your time. | Die engen Pfade der Kristallnarbe können einen auch dazu zwingen, dass man sich Zeit lassen muss. |
Parliament seeks to be the irresistible force which will take the Community forward. | Wer diesen Weg jetzt nicht geht, bringt die Gemein schaft in Schwierigkeiten und vertieft ihre Krise. |
They refused therefore to grant him either subsidies or a levy en masse, and he had to take what he wanted by force. | So verweigerten sie ihm die Bewilligung von Hilfsgeldern und ein Aufgebot der Krieger, worauf er sich diese mit Gewalt holte. |
And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force. | Aber von den Tagen Johannes des Täufers bis hierher leidet das Himmelreich Gewalt, und die Gewalt tun, die reißen es an sich. |
They did this not by force, but by persuasion. | Auf ihr wurde der Königspalast des Atlas errichtet. |
And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid for I said, Peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me. | Jakob antwortete und sprach zu Laban Ich fürchtete mich und dachte, du würdest deine Töchter von mir reißen. |
But it is also true that nobody can force anyone to take that course. | Doch es ist auch wahr, dass niemand jemanden anders dazu zwingen kann, diesen Kurs einzuschlagen. |
Take your coat. We ll force him to contact you in a darker place | Mir verursacht das alles Kopfschmerzen. |
I'm afraid he's determined to take us with him, even if it means force. | Ich fürchte, er ist entschlossen, uns mitzunehmen, notfalls mit Gewalt. |
Related searches : By Force - Take By - Seize By Force - Damage By Force - By Brute Force - Enter By Force - By Force Majeure - By External Force - Take By Assault - Take By Surprise - Take By Storm - Take Time By The Forelock