Übersetzung von "surrender allowances" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Surrender - translation : Surrender allowances - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Surrender of allowances
Rückgabe von Zertifikaten
Section 5 Surrender of allowances
Abschnitt 5 Rückgabe von Zertifikaten
Surrender of force majeure allowances
Rückgabe von Zertifikaten für Fälle höherer Gewalt
Surrender of allowances by operators
Abgabe von Zertifikaten durch Betreiber
Surrender of allowances on instruction of the competent authority
Rückgabe von Zertifikaten auf Anweisung der zuständigen Behörde
The issue of force majeure allowances in accordance with Article 43 shall constitute the surrender of those force majeure allowances.
Die Vergabe von Zertifikaten für Fälle höherer Gewalt im Einklang mit Artikel 43 ist gleichbedeutend mit der Rückgabe dieser Zertifikate.
It is not possible to surrender allowances issued for the current period for the previous period.
Für den laufenden Zeitraum vergebene Zertifikate können nicht für den vorangegangenen Zeitraum zurückgegeben werden.
Is there any other relevant information concerning the surrender of allowances by operators in your country?
Sind sonstige Informationen betreffend die Abgabe von Zertifikaten durch Betreiber in Ihrem Land relevant?
Is there any other relevant information concerning the surrender of allowances by operators in your country?
Gibt es sonstige sachdienliche Informationen zur Abgabe von Zertifikaten durch Betreiber in Ihrem Land?
Paragraph 1 shall not apply to the surrender of allowances pursuant to Article 52 or the cancellation and replacement of allowances pursuant to Articles 60 and 61.
Absatz 1 gilt nicht für die Rückgabe von Zertifikaten gemäß Artikel 52 oder die Löschung und den Ersatz von Zertifikaten gemäß den Artikeln 60 und 61.
No surrender! No surrender!
Ihr Fassfabrikant Pulta... wurde gestern Abend als Geisel verhaftet und heute erschossen.
It is not possible to surrender allowances issued for the period 2005 2007 for the period 2008 2012 and subsequent five year periods.
Für den Zeitraum 2008 2012 und nachfolgende Fünfjahreszeiträume können keine Zertifikate zurückgegeben werden, die für den Zeitraum 2005 2007 vergeben wurden.
a requirement for aviation to surrender a number of allowances corresponding to its CO2 emissions multiplied by a precautionary average factor reflecting other impacts or
Auflage für den Luftverkehr, eine bestimmte Menge von Zertifikaten abzugeben, die dem Produkt aus seinen CO2 Emissionen und einem vorbeugenden Durchschnittsfaktor für die anderen Auswirkungen entspricht oder
Training allowances Job search allowances
Aus und Weiterbildungsbeihilfen Beihilfen für die Arbeitsuche
From 2011 emissions from the aviation sector will be subject to a cap and aircraft operators will be required to surrender allowances to cover their emissions.
Ab 2011 gilt für Emissionen aus der Luftfahrt ein Emissionslimit (cap), und auch Flugzeugbetreiber müssen dann Zertifikate in Höhe ihrer Emissionen abgeben.
An operator shall surrender allowances for an installation by requesting or, where provided in Member State legislation, be deemed to have requested, the registry administrator to
Ein Betreiber gibt Zertifikate für eine Anlage dadurch zurück, dass er beim Registerführer beantragt bzw., wenn dies in den Rechtsvorschriften des jeweiligen Mitgliedstaates vorgesehen ist, dass davon ausgegangen werden kann, dass er beantragt,
Surrender?
Niemals!
Surrender?
Aufgeben?
SURRENDER,
VERZICHT, VERFALL UND NICHTIGKEIT
They will surrender, it is they who will surrender .
Juni 2003 stellte er sich den US Truppen.
daily allowances aligned to the MEP's allowances,
Angleichung der Tage und Reisegelder an diejenigen der EP Mitglieder,
daily allowances aligned to the MEP's allowances
Angleichung der Tage und Reisegelder an diejenigen der EP Mitglieder
daily allowances aligned to the MEP's allowances
Angleichung der Tagegelder an diejenigen der EP Mitglieder
I surrender.
Ich ergebe mich.
Surrender, Dorothy.
Ergib dich, Dorothy!
Complete Surrender.
Vollständige Kapitulation.
We'll surrender!
Wir ergeben uns!
'No surrender!
Es gibt kein Zurück.
Allowance surrender
Rückgabe von Zertifikaten
Allowances.............
Anderung EGKS Vertrag Geschäftsordnun9............. Vorschlagder Kommission.............
ALLOWANCES
VERGÜTUNGEN
Allocation of allowances for aviation through auctioning of allowances
Die Schweiz hat Anspruch auf die Einnahmen aus der Versteigerung der Schweizer Zertifikate.
Surrender or die!
Ergib dich oder stirb!
Did Tom surrender?
Hat Tom sich geschlagen gegeben?
We won't surrender.
Wir werden uns nicht ergeben.
We surrender unconditionally.
Wir kapitulieren bedingungslos.
He'll never surrender.
Wir auch nicht!
I'll never surrender.
Ich werde niemals kapitulieren! Niemals!
We can't surrender.
Keine widerstandslose Kapitulation!
Article 26 Surrender
Artikel 26 Verzicht
SECTION 1 SURRENDER
1. ABSCHNITT VERZICHT
TITLE VI SURRENDER
TITEL VI VERZICHT
I must surrender.
Ich muss mich ergeben.
No... let's surrender.
Nein. Wir ergeben uns.
Sound the surrender.
Blas zur Kapitulation.

 

Related searches : Surrender Emission Allowances - Emissions Allowances - Collective Allowances - Federal Allowances - With Allowances - Eu Allowances - Other Allowances - Allowances For - Capital Allowances - Emission Allowances - Tradable Allowances - Surrendered Allowances - Unconditional Surrender