Übersetzung von "surprises" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
I hate surprises. | Ich hasse Überraschungen. |
I like surprises. | Ich mag Überraschungen. |
That surprises me. | Das wundert mich. |
I like surprises! | Überraschungen wollen serviert werden! |
That surprises me. | Mich auch. |
Your knowledge surprises me. | Dein Wissen überrascht mich. |
I don't like surprises. | Ich mag keine Überraschungen. |
I don't like surprises. | Ich liebe keine Überraschungen. |
You're full of surprises. | Du bist voller Überraschungen. |
Do you like surprises? | Mögen Sie Überraschungen? |
He'll have many surprises. | Der Arme wird sich wundern. |
Good, I like surprises. | Ich lass mich gerne überraschen. |
What surprises you in that? | Wundert dich das? fuhr er fort. Er verdrückt sich doch immer mal von Zeit zu Zeit so. Um sich zu zerstreuen. |
Moreover, there were real surprises. | Zudem gab es echte Überraschungen. |
Japan is full of surprises! | Japan ist voller Überraschungen! |
Life is full of surprises. | Das Leben ist voller Überraschungen. |
There will be some surprises. | Es wird einige Überraschungen geben. |
We also had some surprises. | Wir hatten ebenfalls einige Überaschungen. |
It's just full of surprises. | Sie ist voller Überraschungen. |
That surprises you, doesn't it? | Das überrascht dich, oder? |
I'm not asking for surprises. | Du sollst mich nicht überraschen. |
Nothing you do surprises me. | Bei dir überrascht mich nichts. |
You're certainly full of surprises. | Sie sind voller Überraschungen. |
I don't want any more surprises. | Ich möchte keine weiteren Überraschungen erleben. |
And honestly, it's full of surprises. | Ganz ehrlich, das ist voller Überraschungen. |
You like the surprises you want. | Unsinn. Du magst die Überraschungen, die du willst. |
An underground labyrinth full of surprises | Ein unterirdisches Labyrinth voller Überraschungen |
Or are surprises in store for Putin? | Oder stehen für Putin Überraschungen ins Haus? |
I do not react well to surprises. | Ich kann nicht gut mit Überraschungen umgehen. |
My whole day was full of surprises. | Mein ganzer Tag war voller Überraschungen. |
Nothing that Tom does surprises me anymore. | Mich überrascht nichts mehr von dem, was Tom tut. |
Nothing that Tom does surprises me anymore. | Nichts von dem, was Tom tut, überrascht mich noch. |
Min SeoHyun, she's always full of surprises! | Min Seo Yeon ... Immer für eine Überraschung gut. |
Well, it still surprises me a bit. | Nun, es überrascht mich dennoch ein wenig. |
They vary nightly, often with good surprises. | Die ändert sich jeden Abend. Oft gibt es Überraschungen. |
How many of you here love surprises? | Wie viele von euch lieben Überraschungen? |
Bur Mr Berkhouwer's statement also surprises me. | Aber auch die Erklärung von Herrn Berkhouwer hat mich überrascht. |
Once again, nothing surprises us any more. | Auch dies kann uns nicht erstaunen. |
You don't hold any surprises for me. | Dein Handeln ist vorhersehbar. |
Say some novel surprises wrapped in sawdust? | Etwa ganz neue Überraschungen, in Sägemehl gehüllt? |
Surprises I like don't come in trailers! | Gute Überraschungen kommen nicht im Anhänger. |
But it surprises me how children change. | Ich bin überrascht, wie sich Kinder ändern |
TR Bullshit. You like the surprises you want. | TR Unsinn. Du magst die Überraschungen, die du willst. |
And in this moment comes your great surprises | Und in diesem Moment kommen deine großen Überraschungen. |
It also surprises me that Mr von Habs | Der Präsident. Das Wort hat die Liberale und Demokratische Fraktion. |