Übersetzung von "steckst" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wo steckst du denn? | Wherever are you? |
Du steckst in Schwierigkeiten. | You're in trouble. |
HEy, wo stEckst du? | Hey man, where you at? |
Dan, wo steckst du? | Dan, where are you? |
Ah, hier steckst du! | Ah, there you are! |
Wo steckst du denn? | Hi diddle dee dee Oh, Pinoke? |
Du steckst voller Geschichten. | You think of the prettiest stories to tell. |
Aber du steckst ein. | You're gonna stand there and take it. |
Jens. Wo steckst du? | Man, where are you? |
Wo steckst du, Deern? | Where are you, girl? |
Wo steckst du, Johnny? | Where are you, Johnny? |
Wo steckst du denn? | Where is that... |
So, da steckst du. | So here you are. |
Wo steckst du denn? | In Tangier? |
Wo zum Henker steckst du? | Where the bloody hell are you? |
Wo zum Teufel steckst du? | Where the bloody hell are you? |
Du steckst in großen Schwierigkeiten. | You're in big trouble. |
Du steckst in gravierenden Schwierigkeiten. | You are in very serious trouble. |
In welchen Schwierigkeiten steckst du? | What kind of trouble are you in? |
Du steckst in der Klemme. | You're in a tight spot. |
Dickie, wo steckst du denn? | Dickie, where are you? |
Du steckst also hinter allem. | So you're behind all this. |
Moment, du steckst mit drin. | Wait, you're in this too, you know. Me? |
Steckst du dahinter, du abscheulicher... | Did you have anything to do with this, you despicable, sordid...? |
Carmen! Wo steckst du denn? | Carmen, where are you? |
Alraune, wo steckst du denn? | Alraune, where are you? |
Du steckst in sehr ernsten Schwierigkeiten. | You are in very serious trouble. |
Wo du deine Energie hinein steckst. | What you are supplying energy to. |
Du steckst jetzt wirklich in Schwierigkeiten. | You're in big trouble now. |
Wir wissen, dass du dahinter steckst! | We know you're behind this! |
Ich meine, du steckst fest, Alter. | I mean, yyou're stuck, man, bad. You drink too much. |
Steckst du schon wieder in Schwierigkeiten? | Johnny, you're not in trouble again? |
Wo steckst du das alles hin? | Where do you put it all? |
Na schön, Ruth, wo steckst du? | All right, Ruth, where are you? |
Tom, wo steckst du? Alle suchen dich! | Tom, where are you? Everyone's looking for you! |
Tom, hier ist Maria. Wo steckst du? | Tom, this is Mary. Where are you? |
Du steckst bis über beide Ohren drin! | You're in over your head. |
Was ist los, Penny? Steckst du fest? | What's the matter, Penny? |
Warum steckst du nicht die Lampe an? | I will, ma. |
Du steckst ganz schön tief mit drin. | I didn't know you were that deep in. |
Na, Frank, wo steckst du so lange? | Well Frank, where have you been? |
Du steckst nie so fest wie du denkst. | You are never as stuck as you think. |
Horus! Verdammt, wo steckst du? Ich brauch dich. | Mister... horus. |
Du steckst deine Nase immer in andere Angelegenheiten. | You've always got your nose in everybody else's business. |
Du steckst wohl mit Doc unter einer Decke. | I not so sure you're not pulling a fast one with Doc. |