Übersetzung von "suffered" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
suffered much. | Er hat so sehr gelitten. |
Yes, I suffered. | Ja, ich litt. |
Have I suffered? | Habe ich gelitten? |
if you have suffered a wound, they too have suffered a similar wound. | Sollte euch Verwundung leiden lassen, (so seid getröstet), denn gleiche Verwundung ließ ebenfalls die (gegnerischen) Leute leiden. Und diese Tage des Triumphs lassen wir zwischen den Menschen rotieren. |
if you have suffered a wound, they too have suffered a similar wound. | Wenn euch eine Härte getroffen hat, so hat eine Härte gleich schon andere Leute getroffen. |
if you have suffered a wound, they too have suffered a similar wound. | Wenn euch eine Wunde zugefügt worden ist, so ist dem (ungläubigen) Volk schon eine gleiche Wunde zugefügt worden. |
if you have suffered a wound, they too have suffered a similar wound. | Wenn ihr Wunden erlitten habt, so haben die (feindlichen) Leute ähnliche Wunden erlitten. |
Both suffered head injuries. | Beide erlitten dabei Kopfverletzungen. |
He suffered great losses. | Er erlitt große Verluste. |
Kuwait suffered severe damage. | Kuwait erlitt ernsthaften Schaden. |
She suffered from bulimia. | Sie litt an Bulimie. |
Haven't I suffered enough? | Habe ich nicht schon genug gelitten? |
Tom suffered leg injuries. | Tom erlitt Beinverletzungen. |
Reparation for harm suffered | Wiedergutmachung für erlittenen Schaden |
You've suffered a lot. | Du hast schon zu viel gelitten. |
Yes, you have suffered. | Oh, welches Leid! |
Yes, you have suffered. | Welches Leid! |
Sarah suffered a lot. | Sarah viel gelitten. |
Why have you suffered? | Warum hast du gelitten? |
He's suffered enough already. | Er hat schon genug gelitten. |
Pakistan s new president, Asif Ali Zardari, has suffered from terrorism as we have suffered. | Der neue Präsident Pakistans, Asif Ali Zardari, hat genau wie wir unter dem Terrorismus zu leiden. |
The car suffered material damage. | Am Pkw entstand Sachschaden. |
Had she not suffered enough? | Hatte sie nicht genug gelitten? |
Oh, I too have suffered! | Ach, ich habe so sehr gelitten! |
Yemen's heritage has also suffered. | Jemens Kulturerbe litt ebenfalls. |
The company suffered big losses. | Die Firma erlitt enormen Schaden. |
He often suffered from toothache. | Er litt oft an Zahnschmerzen. |
We suffered a devastating loss. | Wir haben einen empfindlichen Verlust erlitten. |
The enemy suffered many casualties. | Der Feind erlitt große Verluste. |
Indeed we have suffered loss! | Wir sind zugrunde gerichtet! |
Indeed we have suffered loss! | Wir sind wahrlich mit Schulden belastet. |
Indeed we have suffered loss! | Wir sind mit Schulden belastet. |
Indeed we have suffered loss! | Gewiß, wir sind doch Verlust Erleidende. |
Many have suffered like you. | Viele haben gelitten wie du. |
Compensation for all damages suffered | Ersatz des durch die Verletzungshandl ung entstan |
Women in particular have suffered. | Vor allem Frauen haben gelitten. |
I suffered quite a bit. | Ich habe ziemlich gelitten. |
What I've suffered for you. | Sie taten mir unendlich leid. |
That way I suffered less. | Ich hielt das für den einfachsten Weg. |
To be lived, suffered, enjoyed! | Um zu leben, zu leiden und zu lachen! |
They suffered hematoma, bruising and concussion. | Sie erlitten Hämatome, Prellungen und Gehirnerschütterungen. |
The entire ground floor suffered damage. | Das gesamte Erdgeschoss wurde beschädigt. |
The train driver suffered light injuries. | Der Lokführer wurde leicht verletzt. |
The female employee suffered from shock. | Die Überfallene kam mit dem Schrecken davon. |
Latin America suffered a lost decade. | Lateinamerika erlitt ein verlorenes Jahrzehnt. |