Übersetzung von "such nonsense" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Nonsense - translation : Such - translation : Such nonsense - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
That's such nonsense. | So ein Unsinn. |
But that's such nonsense. | Was für ein Unsinn. |
Don't talk such nonsense... | Red doch keinen Unsinn. |
Don't talk such nonsense. | Erzähl keinen Unsinn. |
You always make such nonsense! | Immer machst du so einen Unsinn! |
Who told you such nonsense! | Wer hat diesen Blödsinn erzählt? |
How could he say such nonsense?! | Wie kann er so einen Unsinn behaupten?! |
How can you talk such nonsense? | Wie kannst du denn so einen Quatsch reden? |
Please, Gaston, don't talk such nonsense. | Gaston, erzähl keinen Unsinn. |
It's all such nonsense, but everything fits. | Das ist völliger Unsinn, aber alles passt. |
Oh now don't talk such muddled nonsense. | Nu red nicht so n Blödsinn. |
Does a future teacher believe such nonsense? | Glaubst du so einen Quatsch? |
Such statements make headlines, but they are nonsense. | Solche Kommentare taugen zwar für Schlagzeilen, aber sie sind Unsinn. |
It's hard to tell, you talk such nonsense! | Aber wer weiß, |
Such nonsense. What do you take me for? | Für was haltet ihr mich eigentlich? |
You're not going to pay attention to such nonsense? | Sie hören doch nicht auf den Unsinn? |
But, sir... Now, now, nonsense, nonsense, nonsense. | Ach was, Unsinn! |
How could I torture myself like that about such nonsense?' | Wie habe ich mich nur um einer solchen Dummheit willen so quälen können! |
It is nonsense to say that we can do such | Der OECD Markt wird jedoch kleiner anstatt sich auszuweiten, und der |
I won't have anyone talk such nonsense at my clinic! | Ichwerde doch nicht dulden, dass auf dem Boden meiner Klinik solche unsinnigen Reden gefuhrt werden! |
I mean it's silly for your mother to believe such nonsense. | Ich meine, es ist albern von lhrer Mutter, solchen Unsinn zu glauben. |
It's nonsense! It is all nonsense! | Unsinn, alles Unsinn. |
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense. | Niemand mit einem Funken gesunden Menschenverstandes würde darauf kommen, so etwas Unsinniges zu tun. |
Of course I won't tell anyone, nor do I believe such nonsense. | Natürlich erzähle ich es niemandem, ich glaube solchen Unsinn auch nicht. |
Don't come in here again to bother me with such silly nonsense. | Tun Sie es doch, werden Sie es bereuen. |
You are an educated man. Surely you don't believe such nonsense as that? | Sie sind ein gebildeter Mann. Sie werden doch solch einen Unsinn nicht glauben wollen? |
That beggarfaced philosopher shouldn't be stuffing your luscious little head with such nonsense. | Dieser Bettelphilosoph. Sollte deinen hübschen Kopf nicht mit solchem Unsinn vollstopfen. |
'Nonsense! | Unsinn! |
Nonsense! | Unsinn! |
Nonsense! | Nonsense! |
Nonsense. | Das ist Unsinn. |
Nonsense. | Quatsch. |
Nonsense! | Quatsch! |
Nonsense. | Unsinn! |
Nonsense. | Unsinn. |
Nonsense. | Unsinn. |
(Nonsense) | (Unsinn). |
Nonsense! | Unsinn! |
Nonsense! | Unsinn! |
Nonsense. | Bunny, du treibst es zu weit. |
Nonsense. | Unfug. |
Nonsense. | Du kennst die Frauen nicht. |
Nonsense! | Ach, Unsinn. |
Nonsense. | Ach was, Mr. MacDonald. |
Nonsense. | Keine Ursache. |
Related searches : Nonsense Mutation - Nonsense Verse - Talking Nonsense - Make Nonsense - Is Nonsense - Do Nonsense - What Nonsense! - Utter Nonsense - Talk Nonsense - Complete Nonsense - Nonsense Words - Absolute Nonsense - Nonsense(a)