Übersetzung von "such an outcome" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Outcome - translation : Such - translation : Such an outcome - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
But such an outcome remains in doubt. | Allerdings bleibt ein solches Endergebnis zweifelhaft. |
China has no interest in such an outcome. | China hat an einer solchen Entwicklung kein Interesse. |
Some critics of globalization might welcome such an outcome. | Einige Kritiker der Globalisierung mögen ein derartiges Ergebnis begrüßen. |
What perverse reason could Abe have for pursuing such an outcome? | Welchen perversen Grund könnte Abe haben, ein derartiges Ergebnis herbeiführen zu wollen? |
The mere plausibility of such an outcome underscores Thailand s deep political polarization. | Allein schon die Tatsache, dass eine solche Entwicklung der Ereignisse überhaupt denkbar ist, macht die tiefe politische Polarisierung in Thailand deutlich. |
Iran s President Mahmoud Ahmadinejad had eagerly and publicly anticipated such an outcome. | Der iranische Präsident Mahmoud Ahmadinedschad hatte seine Erwartung eines derartigen Ergebnisses freudig und öffentlich zum Ausdruck gebracht. |
Such an outcome might satisfy some parts of Lebanese society, particularly Hezbollah. | Ein derartiges Ergebnis würde vielleicht für manche Teile der libanesischen Gesellschaft, vor allem die Hisbollah zufrieden stellen. |
Such a positive outcome . . . | Dies ist eine drohende Gefahr. |
To avoid such an outcome, China s leaders must urgently adopt counter cyclical measures. | Um dies zu verhindern, muss die chinesische Führung dringend antizyklische Maßnahmen ergreifen. |
Such an outcome cannot be ruled out, but the prospects are uncertain at best. | Ein derartiges Ergebnis lässt sich nicht gänzlich von der Hand weisen, die Aussichten dafür sind jedoch im besten Falle unsicher. |
Such an outcome, however, would quickly render all efforts to ensure material equality unsustainable. | Ein derartiges Szenario würde allerdings sämtliche Bestrebungen zur Sicherung materieller Gleichheit unhaltbar machen. |
But the China model has given the authorities the tools to avoid such an outcome. | Das chinesische Modell allerdings stellt den Behörden die nötigen Instrumente zur Verfügung, um eine derartige Entwicklung zu verhindern. |
3.4 The creation of an additional 600 000 jobs is, clearly, a positive outcome but, given the high level of expectations, such an outcome can rather be described as modest11. | 3.4 Ein Zuwachs von 600 000 Arbeitsplätzen ist selbstverständlich positiv, fällt aber angesichts der hohen Erwartungen eher bescheiden aus11. |
3.4 The creation of an additional 600 000 jobs is, clearly, a positive outcome but, given the high level of expectations, such an outcome can rather be described as modest12. | 3.4 Ein Zuwachs von 600 000 Arbeitsplätzen ist selbstverständlich positiv, fällt aber angesichts der hohen Erwartungen eher bescheiden aus12. |
3.4 The creation of an additional 600 000 jobs is, clearly, a positive outcome but, given the high level of expectations, such an outcome can rather be described as modest14. | 3.4 Ein Zuwachs von 600 000 Arbeitsplätzen ist selbstverständlich positiv, fällt aber angesichts der hohen Erwartungen eher bescheiden aus14. |
4.4 The creation of an additional 600 000 jobs is, clearly, a positive outcome but, given the high level of expectations, such an outcome can rather be described as modest9. | 4.4 Ein Zuwachs von 600 000 Arbeitsplätzen ist selbstverständlich positiv, fällt aber angesichts der hohen Erwartungen eher bescheiden aus9. |
Such extension would depend on the outcome of an evaluation executed by the Board of Supervisors . | Eine solche Verlängerung wäre vom Ergebnis einer Bewertung durch das Aufsichtsorgan abhängig . |
And it is even more unusual to have two distinct developments leading to such an outcome. | Und sogar noch ungewöhnlicher ist, dass zwei separate Entwicklungen zu einem derartigen Resultat führen. |
Such an outcome could not arrive soon enough, especially given the unprecedented chaos on Israel s borders. | Zu einem solchen Ergebnis könnte es nicht früh genug kommen, insbesondere im Hinblick auf das beispiellose Chaos an den Grenzen Israels. |
While such an outcome may be improbable, it would be complacent folly to dismiss the possibility. | Auch wenn ein solches Ergebnis unwahrscheinlich sein mag, wäre es vermessen, diese Möglichkeit auszuschließen. |
We are not satisfied with such an outcome, which is not in line with price stability. | Mit einem solchen Ergebnis, das sich nicht im Einklang mit der Preisstabilität befindet, sind wir nicht zufrieden. |
With an open outcome? | Offen im Ergebnis dazu sind wir eigentlich schon zu weit. |
Weak democratic structures, a highly polarized electorate and an entrenched military elite meant such an outcome was probably sadly unavoidable. | Schwache demokratische Strukturen, eine höchstpolarisierte Wählerschaft und eine fest verwurzelte Militärelite machten diesen Ausgang wahrscheinlich fast unausweichlich. |
The outcome of such an assessment cannot be predetermined by any of the parties to the agreement . | Das Ergebnis einer solchen Analyse kann von keiner der an der Vereinbarung beteiligten Parteien im Voraus bestimmt werden . |
To avoid such an outcome, Israel and Egypt must take convincing action now to uphold the treaty. | Um dieses Ergebnis zu vermeiden, müssen Israel und Ägypten jetzt überzeugende Maßnahmen ergreifen, um den Vertrag zu erhalten. |
In the absence of assurances of such an outcome, a presidential level meeting should not be tried. | Ohne eine derartige Absicherung sollte ein Treffen auf Präsidentenebene nicht in Angriff genommen werden. |
That is an absurd outcome. | Das ist ein absurdes Ergebnis. |
Needless to say, such an outcome would spell serious trouble for America s already contentious deficit and debt debate. | Eine solche Situation würde die ohnehin schon heftige Debatte um Defizite und Schulden weiter anheizen. |
Akbar Hashemi Rafsanjani, who became Iran s president after Ayatollah Ruhollah Khomeini s death in 1989, sought such an outcome. | Akbar Haschemi Rafsandschani, der nach dem Tod von Ajatollah Ruhollah Chomeini 1989 zum iranischen Staatspräsidenten gewählt wurde, hatte sich um eine solche Verbesserung bemüht. |
But such an institutional outcome is not inevitable (and it probably no longer endures even in contemporary Britain). | Aber solch ein institutionelles Ergebnis ist nicht unvermeidlich (und kann wahrscheinlich selbst im zeitgenössischen Großbritannien nicht länger aufrecht erhalten werden). |
This is not an unlikely outcome. | Das ist kein unwahrscheinlicher Ausgang. |
Unfortunately, such an outcome seems improbable now, especially since the US is unlikely to rejoin the talks anytime soon. | Derzeit allerdings scheint ein solches Ergebnis leider unwahrscheinlich insbesondere, da die baldige Rückkehr der USA an den Verhandlungstisch kaum zu erwarten ist. |
But the danger of a fundamental disintegration has increased over time, and today such an outcome cannot be excluded. | Doch die Gefahr eines grundlegenden Zerfalls hat zugenommen, und ausschließen lässt sich ein derartiges Ergebnis heute nicht mehr. |
Such an outcome is unlikely, but only because Europe s language problem is well on its way to solving itself. | Ein solches Resultat ist unwahrscheinlich, aber nur, weil Europas Sprachproblem auf dem besten Wege ist, sich selbst zu lösen. |
Given the improbability of such an outcome, Europeans must brace themselves for another bout of political and legal turmoil. | Angesichts der Unwahrscheinlichkeit einer solchen Entwicklung müssen sich die Europäer allerdings auf weiteren politischen und rechtlichen Tumult einstellen. |
Although such an outcome may be unlikely to recur, the EESC believes it appropriate to warn of the danger. | Auch wenn es eher unwahrscheinlich ist, dass sich solche Fälle wiederholen, hält der Ausschuss es für notwendig, dieses Beispiel anzuführen, um auf die Gefahr hinzuweisen. |
Although such an outcome may be unlikely to recur, the EESC believes it appropriate to warn of the danger. | Auch wenn es eher unwahrscheinlich ist, dass sich sol che Fälle wiederholen, hält der Ausschuss es für notwendig, dieses Beispiel anzuführen, um auf die Gefahr hinzuweisen. |
Although such an outcome may be unlikely to recur, the EESC believes it appropriate to warn of the danger. | Auch wenn es eher unwahrscheinlich ist, dass sich sol che Fälle wiederholen, hält der Ausschuss es für notwendig, dieses Beispiel anzuführen, um auf die Gefahr hinzuweisen. |
We have finally reached an agreement and I would like to congratulate Mrs Hautala on such a satisfactory outcome. | Zu diesem glücklichen Ende gratuliere ich Frau Hautala ganz aufrichtig. |
That would be the actual outcome of such a proposal. | Denn das wäre das eigentliche Ergebnis eines solchen Vorschlags. |
Such an outcome would be a welcome end to the dominance of Alemán and Ortega, who have served Nicaraguans poorly. | Ein solches Ergebnis wäre ein willkommenes Ende der Vorherrschaft von Alemán und Ortega, die den Nicaraguanern schlechte Dienste geleistet haben. |
But the odds of such an outcome are very low what is arithmetically feasible is unlikely to be politically possible. | Doch die Chancen hierfür stehen sehr schlecht Was mathematisch plausibel ist, dürfte politisch kaum machbar sein. |
After so many victories, what an outcome... | Bereits vorher schrieb er das Streichquartett e Moll. |
That is why, this year, a series of Eurogroup meetings were held with the avowed purpose of averting such an outcome. | Dies ist der Grund, warum in diesem Jahr eine Reihe von Eurogruppentreffen abgehalten wurden, um eine solche Entwicklung zu verhindern. |
Such an outcome would be a triumph for the cause of hardline dictatorship, suppression of human rights, and Iran and Russia. | Ein solches Ergebnis wäre ein Triumph für unerbittliche Diktatur, die Unterdrückung von Menschenrechten und für den Iran und Russland. |
Related searches : An Outcome - Such An - Achieve An Outcome - With An Outcome - Reach An Outcome - As An Outcome - Deliver An Outcome - Such An Attempt - Such An Offer - Such An Agreement - Such An Invoice - Such An Effect - Such An Example - Such An Important